Förberedelser
till revolutionen
Förslag till ny regeringsform
De
franska subsidierna
Sprengtporten och Toll
Revolten i Kristianstad
Revolutionen i Stockholm
Förhållandet
till utländska makter
Förberedelser
till revolutionen
Ej första tanken på en revolution, men väl första
planen till dess verkställande under dåvarande omständigheter synes
ha utgått från öfversten friherre Jakob Magnus Sprengtporten, vid riksdagen
chef för den, mest af unga officerare bestående, rojalistiska klubben,
som kallades Svenska Botten. Vi ega tillgång till hans egna anteckningar.
20
I dessa omtalar han först sin riksdagsplan. Han ville, för att stärka
försvaret för adliga privilegierna, vinna på Riddarhuset introduktion
för de i senaste tider nobiliterade familjer, hvilka, såsom öfver (det
föreskrifna) antalet, genom ett adelns beslut ännu derifrån voro uteslutna.
»Detta blef — säger han — väckt genom ett memorial på Riddarhuset, som
gjorde mycket buller, och blef slutligen genom votering af mössorna
väl afslaget, dock med mycken möda och kostnad för dem. Oss förskaffade
det emellertid vänner hos dem, som älskade rättvisan, och i synnerhet
dem, som voro i tillfälle att behöfva introduktion. Men en annan dessein,
som jag i tysthet härunder hade, nämligen att genom biträde af dessa
nya familjer jämte dem, som man genom försäkran om vidare nobilitering
kunnat vinna, i synnerhet uti presteståndet, förskaffa sig influence
der och bryta mössornas pluralitet samt sålunda få 2 stånd emot 2, gick
förlorad. Min afsigt med en sådan tillställning var att ej allenast
förekomma det onda, som dessa dåraktiga ständer voro på vägen att göra,
utan ock, om möjligt, förskaffa konungen någon större myndighet. Men
sedan nu ingen utväg fans att komma åt presterna, föll jag på den tanken
att i samma afsigt göra ett försök på bondeståndet, hvarvid tillika
en mera extenderad vue presenterade sig. Jag formerade derför den plan
att genom särskildt votum bevilja bönderna de paragrafer, som i konungaförsäkran
voro till deras fördel, men deremot afslå allt för de andra stånden,
att genom penningar vinna en viss mössa, som hade några och tretio bönder
under sin styrsel, ooh att sedan genom penningar vinna några af de mest
betydande bönder, som, enligt min tanke, hade skäl att öfvergifva de
andra stånden, så snart de fått det fram, som var till deras enskilda
förmån. Den oenighet emellan stånden, som derigenom uppkommit, skulle
sedermera ännu mer uppretas medelst nya propos om presternas vederlag
21;
och enär man således fått dem väl ihopspända, skulle man uppkasta den
propositionen i bondeståndet: att, sedan ständerna numera genom sin
oenighet kommit alldeles i inaktivitet, så att ingenting kunde afgöras,
genast afsluta riksdagen samt, enligt andra fria nationers, i synnerhet
de Romares, exempel, som i sådana bekymmersamma omständigheter valt
sig en diktator, uppdraga till konungen och rådet riksstyrelsen på 12
års tid, med makt att göra och låta, som dem bäst synes, dock enligt
de grundlagar vi egde, på det att under en sådan tid den inbördes oenigheten
måtte aftyna, så att ständerna derefter med förnyade hjertan kunde sammanträda
att vidare bekräfta de goda författningar, som af konung ooh råd emellertid
tagna blifvit. Detta skulle med all force i bondeståndet pousseras;
likaså hos adeln. Om bifall ej stode att ernå, ämnade jag med Svenska
Botten gå till kungen och begära slut på riksdagen, hvarmed bönderna
borde sig förena.»
»Jag uppgaf denna plan till konungen och vann dess approbation.
Franske ambassadören Vergennes samtyckte äfven dertill och försäkrade
att fournera de 50,000 plåtar 22,
som till brytningen hos bönderna fordrades. Men Sinclair, som i hemlighet
gjort sin fred med mössorna, motverkade detta hos konungen nästan i
momenten, då jag skulle lyfta penningarna, och alla preparationer redan
voro gjorda. Jag såg mig således öfvergifven af konungen och utur stånd
att något företaga . . . Emellertid hade jag ådragit mig mössornas hat,
och som man af mitt handlingssätt funnit, att jag kanske i framtiden
kunde blifva en man, som gåfve dem bekymmer, beslöt man att i tysthet
ruinera mig. En process, som emot mig uppviglades af riksrådet Reuterholm
bland mina rusthållare i Finland, och med hvilken de emot all lag vändt
sig till ständerna, var den pretext, som man ville nytja dertill. —
Detta jämte någon notis af vissa mössor, som voro mina vänner, gaf mig
till känna hvad mig förestod; och, såsom jag hade för mycken ära att,
efter andras exempel, byta om parti eller falla mössorna till fota blott
för att konservera mig, såg jag följaktligen ingen annan utväg att sauvera
mig än en revolution.»
»Åtskilliga idéer i den vägen hade redan under riksdagen
passerat mig genom hufvudet, och propositioner derom till konungen hade
redan blifvit gjorda, så af Sinclair som af mig, fastän förgäfves. Jag
hade således föga hopp att få honom dertill. Jag var äfven nu på någon
tid liksom skild ifrån honom, allt sedan han gick ifrån min plan. Men
då ständernas galenskaper allt mera tilltogo, och han numera fann sig
så godt som öfvergifven, trodde jag mig ännu kunna göra ett förslag
i den vägen. Ju mer jag tänkte derpå, desto mer fann jag angelägenheten
häraf, icke allenast för mig sjelf, utan fast mera för fäderneslandet.
Men som allt företagande i Stockholm genom minsta tillfällighet kunnat
röjas, herrens karakter ej heller gaf något hopp, att han sjelf ville
sätta sig i spetsen, så uppgaf jag till grefve Karl Scheffer en plan,
uti hvilken dessa bägge omständigheter voro förebygda, med anhållan
att han ville anmäla den hos konungen samt lemna mig svar, hvilket ock
inom få dagar blef gjordt, och planen af konungen bifallen.»
»Denna plan gick derpå ut, att en revolt skulle ske med
garnisonen på Sveaborg, jämte lätta dragonerna i Borgå, hvilka derefter
skulle embarkeras på vissa dertill preparerade fartyg af armeens flotta,
med hvilka man utom skär skulle gå till Sandhamn och derifrån göra landstigning
vid Erstavik nära Stockholm. Ett antal officerare, så väl af dem, som
voro vid riksdagen, som af garnisonen i Stockholm, jämte några välsinnade
borgare, skulle i detsamma under någon pretext samlas vid Kolbotten,
hvarest, sedan kommunikationen med staden blifvit couperad medelst en
liten trupp af dem, som landstigit vid Erstavik, man till dem skulle
göra proposition om revolutionen. Konungen skulle derpå komma dem till
mötes, och man således nattetid marschera in till Stockholm för att
sätta sig i besittning af staden, artillerigården och garnisonen. Rådet
samt några af hufvudmännen i alla stånd skulle under detsamma arresteras,
samt ständerna genom härolder och under hotelse att i händelse af olydnad
blifva ansedde för rikets fiender sammankallas på Rikssalen, der
en ny regeringsform af konungen skulle proponeras och genom biträde
af trupperna, som emellertid stodo under gevär, befrämjas till bifall
och samtycke.» ...
»Skulle, alla precautioner oaktadt, någon nouvelle framkomma,
eller motvind, storm eller andra omständigheter tillstöta, som gjorde,
att man manquerade att efter planen sätta sig i possession af Stockholm
m. m., så borde, så väl till ressource i händelse af olycka, som till
ytterligare understöd af sjelfva planen, en annan revolt ske i Skåne
sålunda, att garnisonen i Kristianstad förmåddes taga till gevär, bemästra
sig staden och fästningen samt gifva någon deklaration mot ständernas
olagligheter. Detta borde afpassas i samma ögonblick, som prins Karl,
under pretext att möta sin från Preussen återvändande fru moder, skulle
på en annan väg ankomma till Skåne. Prinsen skulle deraf taga anledning
att, efter skedt samråd med vederbörande af garnisonerna i Landskrona
och Malmö, samla så väl dessa trupper som de indelta kavalleriregementena,
under förevändning att med dem marschera mot Kristianstad. Vid ditkomsten
skulle garnisonen på anfordran uppgifva sina postulat, öfver hvilka
prinsen skulle sammankalla samtlige officerare till konselj. Proposition
skulle då göras om deltagande med garnisonen, de, som det ej ville,
arresteras, och trupperna sedan harangeras. Derefter skulle prinsen
genom marche forcé sätta sig i possession af Karlskrona, hvarest, utom
flottan och den vanliga garnisonen, voro 800 man af Östgöta infanteri
på arbete vid dockbygnaden; och sedan detta vore gjordt, borde prinsen
taga vägen, på tvänne kolonner, uppåt Stockholm, nämligen den ena genom
Kalmar, som medtoge Kalmar regemente, och den andra genom Vexiö, som
på lika sätt hade att medtaga Kronobergs och Smålands kavalleriregementen.
På det likväl nouvellen om revolutionen i Kristianstad, som omöjligen
kunde hållas tillbaka, ej skulle sätta ständerna i tillfälle att taga
några författningar, som kunde hindra verkställigheten af den coup,
som vid finska truppernas inkomst till Stockholm borde utföras, så skulle
tiden så afpassas, att revolten i Kristianstad komme 8 dagar efter
den på Sveaborg, hvarigenom man hade 11 dagar att räkna på, innan
någon revolt blefve kunnig; och på så lång tid tycktes äfven nouvellen
från Finland kunna afhållas genom de anstalter, som dertill tagna blifvit.
Men i all vidrig händelse, och derest jag med finska kommenderingen
blefve så prevenerad, att jag omöjligen kunde sätta mig i besittning
af Stockholm, så hade jag då att reembarkera för att å nyo landstiga
vid Norrköping, sätta mig i possession af den staden, upphäfva broarna,
samla Östgöta kavalleri till mig och så afbida prins Karls ankomst för
att sedan med samlad styrka fullfölja saken.»
»Sedan jag i muntlig öfverläggning med konungen haft tillfälle
att till fullo detaljera denna plan, och han öfver allt sammans förklarat
sitt nådiga välbehag, begynte jag med att engagera öfverstelöjtnant
Trolle 23,
som var chef af flottan och som, par hazard, i dessa dagar var i Stockholm
i samma moment, då jag var på vägen att i detta ärende afsända min yngre
broder 24
. . . Emellertid skickade jag jägmästaren Toll 25
till Kristianstad att der engagera baron Lars Kaulbars 26
och kapten Hellichius 27,
hvilka voro de ende, till hvilka man kunde sig anförtro, och som kunde
verkställa en sådan coup; hvarjämte han hade i kommission att rekognoscera
Karlskrona, huru det bäst och säkrast kunde surpreneras, så väl till
lands som sjös, i fall hasarden så fogade, att detta senare någonsin
komme i fråga. Tollen uträttade detta mästerligen och lemnade till svar,
att Hellichius vore färdig att göra coupen, så snart han allenast finge
konungens order; och öfver Karlskrona skickade han mig både ritning
och disposition till en surpris. Till Finland afsände jag min bror,
som hade att underrätta sig om garnisonens styrka på Sveaborg, samt
hvad language der fördes bland officerarne, men i synnerhet att hålla
dragonerna i Borgå tillsamman, under pretext af exercis, samt sätta
dem i god esprit.»
»Under det att detta förehades, kom prins Karl, par badinage,
att företaga en liten exercis på Ladugårdsgärdet med en liten svärm
officerare. Detta roade konungen, som dervid var närvarande, och som
han ville familiarisera sig och vinna officerarnes förtroende i armeen,
så blef beslutet att 8 dagar derefter företaga en ny exercis. Sådant
verkstäldes genom en svärm af ungefär 100 officerare, som formerade
6 små esqvadroner, hvilka konungen sjelf kommenderade. Men ehuru detta
skedde utan något annat uppsåt, togo ständerna likväl någon ombrage
deröfver, då de fingo höra, att konungen ville företaga ännu en ytterligare
exercis, som skulle förstärkas med ungefär 100 officerare till fot under
öfverste De Carnall. Detta behagade mig derför intet, emedan man onödigtvis
ådrog sig uppmärksamhet. Icke dess mindre måste jag uppsätta en disposition
till denna exercis, och som konungen med något ord lät mig förstå, det
han kanske hade någon afsigt dermed, hvilket jag kommunicerade Trollen,
gaf detta oss anledning att i all händelse förskaffa skarp ammunition
i beredskap, hvilken fabricerades vid Djurgårdsvarfvet hos öfverstelöjtnant
Chapman af det krut, som Trolle par hazard fått med ett fartyg ifrån
Sveaborg, och hvaraf vi fingo 1200 patroner, som under exercisen stodo
till hands i en hyrvagn. Men konungen ville ingenting företaga, då jag
averterade honom derom, och således slöts hela exercisen med blotta
roligheter, hvilka det likväl varit mycket bättre att till en annan
tid uppskjuta. Ty, ehuru oskyldigt det i sig sjelft var, och ehuru ständerna
låtsade glömma bort detta lapprit, så voro likväl månge af våra varsammaste
politici, t. ex. grefve Fersen m. fl., hvilka deraf togo anledning,
att tro, det något i löndom af konungen förehades. Misstanken hade kunnat
bekomma oss illa, om ej lyckan på ett så besynnerligt sätt befrämjat
hela detta arbete.»
»Jag var emellertid sysselsatt med de anstalter, som fordrades
i Stockholm, och som det var nödigt att der hafva några officerare i
beredskap till hvarjehanda förrättningar, så engagerade jag kapten Hintzenstern
28
att alltid hafva sig till hands några officerare, som voro pålitliga,
dock utan att göra dem något förtroende af saken. Hans kommission var
egentligen att arrestera rådet och dem af ständernas hufvudmän, som
dertill voro utsedde, och om hvilkas qvarter, jämte belägenheten, han
emellertid hade att göra sig underrättad. Med kapten König 29
af gardet gick jag i samråd om utseendet af någon viss officer eller
underofficer af hvarje kompani, som vore att lita på, i fall konungen
behöfde deras tjenst. Min afsigt med detta var att med deras tillhjelp
kunna samla någon del af gardet i momenten för att dermed stöta till
konungen på Artillerigården. Men häraf gjorde jag likväl ej förtroende
till König, utan skedde allt sammans under andra pretexter. Med öfverste
De Carnall gick jag deremot i confidence om allt sammans, emedan han
var utsedd att besörja samlingen på Kolbotten, och hvarför han förut
borde veta att välja sitt folk. För egen del gjorde jag en resa sjöledes
att rekognoscera debarkeringsstället vid Erstavik samt de vägar, som
derifrån å ömse sidor leda till Stockholm och framkomma genom Skans-
och Danviks-tullarna m. m. Om allt hvad sålunda tillgjorts lemnade jag
rapport till konungen vid de konferenser, jag med honom esomoftast hade.
Han upptog allt sammans med en confiance, som charmerade mig, och som
lemnade mig fria händer att göra alldeles som jag ville. Vid dessa tillfällen
föreföllo partikuliera diskurser om den tillkommande regeringsformen.
Jag hade gerna sett, att han velat antaga det engelska regeringssättet
medelst inrättning af tvänne parlament (kamrar), nämligen visse fullmäktige
af hvarje bänk hos adeln jämte biskoparne i det ena, samt borgares och
bönders fullmäktige i det andra. Men herren trodde, att detta, såsom
alldeles nytt, skulle blifva mindre behagligt, och att deremot Gustaf
Adolfs regeringssätt skulle falla mer i smaken. Detta kunde ock hafva
sitt skäl, hvarför jag ej heller envisades dermed, nöjd att allenast
få ändring uti det vanskapliga regeringssättet vi egde, och att nationen
kunde få behålla det hufvudsakliga af sin frihet. Konungen chargerade
sig sjelf med författandet af denna regeringsform, hvaruti likväl grefve
Karl Scheffer gick honom till handa. Han nytjade dertill i synnerhet
den tid han vistades vid Loka 30,
och då han derifrån återkom, visade han mig detta opus under en konferens
vid Haga. Jag märkte då väl, att herren temmeligen skansat omkring sig
och i synnerhet tagit præcaution till sin säkerhet medelst en
oinskränkt makt öfver sina hustrupper. Men då nationen hade qvar friheten
att taxera sig sjelf och konungen intet offensivt krig kunde börja,
så tyckte jag, att man dermed borde vara nöjd. — Jag i synnerhet fierade
mig till herrens godhet, såsom jag ej heller kunde föreställa mig annat
om en ung herre, som var full af esprit och äfven tycktes hafva den
ambition att göra sitt folk lyckligt och upphjelpa riket. Således var
jag, som dömde honom efter min egen böjelse att göra hvad godt och nyttigt
vore, mindre granlaga om ordasättet i regeringsformen eller att deruti
söka någon säkerhet mot konungamakten. Emellertid, och innan detta kom
i quæstion, blefvo de hos Chapman under arbete varande fartyg
färdiga och afgingo till Finland. Trollen afreste ock kort derpå till
Sveaborg, till hvilken jag gaf skriftlig instruktion öfver allt hvad
han derstädes hade att, enligt planen, iakttaga.....Denna instruktion
uppviste jag för konungen, som efter vanligheten förklarade sig nöjd
med allt hvad jag gjorde. Men då Trollens svar någon tid derefter ankom,
uti hvilket han, jämte en ej synnerligen fördelaktig målning af garnisonens
esprit, sade sig ej kunna svara för verkställigheten, tycktes konungen
ej vara särdeles nöjd, att jag skulle skiljas ifrån honom, men öfverlemnade
icke dess mindre till mig sjelf att göra som jag tyckte. Jag svarade
derpå, att om han ville saken skulle gå, så måste jag nödvändigt resa,
och som han tycktes vara bekymrad att finna någon säker man i mitt ställe
att gå sig till handa, så proponerade jag honom baron Saltza, hvilken
ock med konungens samtycke strax af mig blef engagerad. Saltza tycktes
ej vara rätt belåten med hela planen, och vid första konferensen med
konungen afstyrkte han honom från allt sammans, såsom för mycket
hasarderadt i anseende till ständernas sammanvaro, samt proponerade
i stället att uppskjuta med hela entreprisen, till dess att konungen
kom att göra sin eriksgata, då en revolt kunde begynnas med några regementen,
som då voro samlade, och, sedan man således fått armeen att gå in i
saken, samla ständerna å nyo. Men konungen tycktes ej hågad att vänta
så länge.»
»Såsom jag igenom en brusque afresa till Finland nödvändigt
skulle ådragit mig misstankar, så begynte jag att i mitt dagliga tal
framkasta denna idé under hvarjehanda pretexter för att således preparera
sinnena dertill, under det jag ännu var sysselsatt att författa fullständig
instruktion för Saltza om allt hvad i Stockholm var att iakttaga till
förekommande af allt missförstånd, sedan efter min afresa intet tillfälle
var att samråda, och på det fall att i första momenten af min ankomst
något skulle komma mig vid. Men jag hade ej många dagar talt om min
finska resa, förr än ständerna sjelfva prevenerade mig, i det de, då
jag sådant minst förmodade, sjelfve kommenderade mig att skyndsammast
gå till Finland. Motiven dertill behagade mig likväl icke, ty jag såg
tydligen, att man fått någon soupçoun om hvad jag förehade, helst
man tillika afsände Petter Schönström 31
åt Dalarne och Durietz åt Vermland att ha uppsigt på allmogen m. m.
En uti Örebro i löndom tryckt skrift, under namn af Mörksens rike
och väldigheter, hvilken talte illa om ständerna och hade några
upproriska utlåtelser, nytjades till pretext för dessa anstalter. Men
skriften var ett foster af mössorna sjelfva, och underrättelsen om den
revolution, de ville förebygga, hade kommit från en annan kanal.»
»Konung Gustaf hade uti bref till konungen i Frankrike
gifvit till känna hvad som förehades, och engelske ministern i Paris
hade fått tillfälle att utur konungens eget kabinett escamotera denna
hemlighet 32,
hvilken han genast kommuniserade riddaren Gooderich, som var engelsk
minister vid vårt hof, hvilken åter gaf det till känna åt mössorna.
Men lyckligtvis hade konungen utlåtit sig i så generela termer, att
de deraf ej kunde sluta något annat, än allenast att en revolt för händer
hades, som ungefär mellan medlet och slutet af Augusti skulle utbryta.
Detta gjorde likväl till fyllest att väcka deras uppmärksamhet till
att examinera alla konungens demarcher och liaisoner m. m., och som
de funnit, att jag som oftast var hos herren, dels vid Haga, dels på
slottet, jag äfven från första inrättningen af Svenska Botten var känd
för en konungens tillgifne tjenare, så slöto de deraf, att jag uti dessa
saker måtte hafva den betydligaste delen, hvarför de trodde säkrast
att eloignera mig, i det hoppet att, sedan jag vore borta, skulle konungen,
hvars sinnelag de kände, ingenting företaga. Och alltså blef jag anbefald
att gå till Finland för att undersöka orsakerna till en derstädes öfverklagad
saltbrist — en pretext, i högsta måtton frivol, hvarför man tillade,
att jag hade att efterspana, om några exemplar af den omförmälda skriften
derstädes blifvit utspridda, samt att förekomma alla upproriska stämplingar,
i fall några sådana funnos å bane.»
»Jag, som häraf allt för väl såg, att man ville eloignera
mig, och att de om sjelfva revolutionen hade någon spaning, kunde ej
annat föreställa mig, än att konungen genom någon indiscretion på ett
eller annat sätt röjt oss, ty den genom Gooderich komna underrättelsen
var ej att drömma om. Jag styrktes deruti, då jag såg, att konungen
var omgifven af en svärm ungdom, att han gått i samråd med en Beylon,
som, ehuru en ganska aimabel och förnuftig karl, likväl ej i mitt tycke
kunde bidraga till hvad för händer hades. Jag slöt deraf, att konungen
äfven gått i förtroende med franska ambassadören, ehuru jag sådant hos
honom undanbedt, emedan jag var säker, att grefve Vergennes skulle kommunicera
det med grefve Fersen. Och uti allt detta har jag sedermera funnit,
att jag ej bedrog mig. Beylon nytjades ibland annat att hos herr Peil
33
negotiera eller lyfta de 30,000 plåtar, som jag till depenserna vid
revolutionen reqvirerat, och hvilka konungen utom Vergennes' assistance
ej kunde anskaffa, ehuru han deraf gjort mig en hemlighet. Jag märkte
vidare, att alla mina demarcher voro espionerade, och att några mössor,
i synnerhet Wennerstedt 34,
som låddes vara af mina vänner, några gånger framkastade oförmodade
frågor om dragonerna i Finland och den exercis de förehade, hvarvid
han alltid fixerade mig att liksom af min contenance utforska, om något
med dem vore för händer, helst jag någon gång förut under förargelsen
öfver det våld, som mössorna föröfvade emot mig, fält en hotande utlåtelse
att vilja hämnas på dem, hvilket han allt sedan den tiden, och nu i
synnerhet, tog ad notam.» . . .
»Till att närmare upplysa detta och tillika gifva mössorna
att tro, det jag alldeles icke vore hugad att gå till Finland, låddes
jag vara mycket missnöjd med den kommission, man, mig ovetande, pålagt
mig, hvarför jag ock uti rådet, dit jag blef uppkallad att emottaga
mina order, först muntligen utbad mig betänketid och skriftligen sedan
afsade mig, försäkrad att sådant ändå skulle blifva afslaget, som ock
skedde. Jag vände mig derpå till sekreta utskottet, der jag såg, att
detsamma skulle hända mig, under föregifvande det jag väl vore nöjd
att resa till Finland, efter jag såg, att jag vore ständerna till misshag,
men att jag ej ville chargera mig med någon kommission, emedan man deraf
allenast kunde taga sig anledning att snärja mig i processer inför ständer,
som ej voro mig bevågna, utan allenast sökte att få sak med mig. Men
hufvudafsigten härmed var att inbilla dem, det jag i Finland ingenting
förehade, utan med regret reste dit, samt att af de ventilationer, som
härmedelst väcktes hos mössorna, m. m. utröna, huru långt deras tankar
sträckt sig, och om de verkligen ville hafva mig till Finland för att
snärja mig, eller om hela afsigten bornerade sig dertill att skilja
mig vid Stockholm; hvilket senare jag ock ändtligen tyckte mig finna
med temmelig säkerhet. Icke dess mindre, för att soutenera min rol,
ingaf jag ett memorial härom på Riddarhuset; men som jag visste, att
jag derstädes skulle få medhåll, embarkerade jag mig samma dag eller
den 28 Juli 1772, innan något beslut var taget.» . . .
I det ögonblick baron Sprengtporten skulle afsegla, erhöll
han från konungen följande biljett, som vi efter originalet meddela
i öfversättning: »Jag lägger i edra händer hemligheten af mitt lif,
och jag fruktar ingenting i denna punkt. Jag beder er än en gång att
spara eder och ej utsätta edra dagar, som i detta ögonblick så nära
äro förenade med statens välfärd. Finner ni motstånd, är bättre att
uppgifva företaget, än att bringa eder lycka på fall. I denna händelse
hoppas jag, att ni tillintetgör detta papper, hvilket äfven sedan bör
ske, om ni deraf gjort bruk.» Den 29 Juli 1772.
Det i biljetten omnämda papperet var en af Sprengtporten
skrifven, men af konungen undertecknad och beseglad fullmakt, att han,
som åt öfversten baron Sprengtporten uppdragit en högst vigtig, fast
hemlig förrättning, af hvars utgång fäderneslandets väl i högsta måtto
beror, för godt erkänner allt hvad han härutinnan finner nödigt att
göra samt gillar och stadfäster de löften och försäkringar, han gifver
åt dem, som honom biträda. Det var ej Sprengtportens mening att få konungens
egen underskrift på detta papper. Han ville endast försäkra sig om hans
bifall till innehållet och ämnade sjelf låta ditsätta en härmad underskrift,
såsom ock sedermera skedde. Konungen missförstod meningen och underskref
sjelf. Men då både namnteckningen ej syntes fullt lika den vanliga och
det kungliga sigillet var otydligt, drog Sprengtporten deraf misstankar;
och detta var första anledningen till hans sedermera yppade misshällighet
med konungen.
Det finnes ingen fullständig berättelse om revolutionen
den 19 Aug. 1772 i de Gustavianska papperen. En af konungen påbörjad
egenhändig uppsats derom slutar med inledningen, innefattande en målning
af partiernas tillstånd, hvilken vi redan meddelat. Sprengtportens berättelse,
åtminstone hvad vi deraf sett, saknar fullständighet. Den tillhör ej
heller de Gustavianska papperen. Deremot träffas ibland dessa en afskrift
af Sprengtportens instruktion för baron Saltza, med följande egenhändiga
påteckning af konungen: »Öfversten, sedan generalmajoren friherre Hugo
Herman v. Saltza's 35
afskrift af baron Jakob Sprengtportens projekt och plan till revolution,
som dock ej följdes, men skedde på ett mera hastigt sätt den 19 Aug.
1772.» — Det hufvudsakliga innehållet af denna plan har redan ur Sprengtportens
egen berättelse blifvit meddeladt. En egen instruktion åberopas i afseende
på dem, som skulle arresteras, enligt en förteckning, hvilken likväl
ej fullständigt är bilagd. Särskildt nämnas der riksråden Ribbing och
Funck; af adeln kammarherren baron Essen, Frietzcky och Pechlin, af
hvilka den siste skulle hotas med hårdaste medfart, om han ej hölle
sig stilla, men de bägge förstnämde endast tillsägas, att de äro stälde
under konungens protektion; ibland presterna Wijkman 36
och Gadolin 37;
ibland borgarena Sebaldt, som ock skulle hotas, om han ej ville vara
stilla, samt Sorbon 38.
En. ansenlig summa af sexdalerssedlar borde vara till hands att utdelas
bland soldaterna, samt till gratifikationer for gardet och artilleriet
påsar af dukater (hvilka ej heller vid den verkstälda revolutionen fattades).
Det tillägges: »flere af borgerskapet äro välsinnade, i synnerhet bryggaren
Willman på Söder,, som kan samla sin bataljon, samt bryggaren Rhen på
Norr».
Konungen har rådfrågat Vergennes både angående Sprengtportens
förslag om diktaturen och om förändringen af svenska författningen till
någon likhet med den engelska. I en skrifvelse utan datum, men, såsom
det synes, af Maj månad 1772 yttrar sig grefve Vergennes: »Ändamålet,
som man föresätter sig, är helsosamt. Tolf års lagligen oinskränkt makt
skulle vara mera än tillräcklig att utveckla e. m:ts egna stora egenskaper.
Första riksdag skulle snarare öka än minska e. m:ts makt. De gamla chimererna
och tillgifvenheten för den gamla regeringsformen hos vissa klasser
skulle försvinna, äfvensom partinamnen; den främmande inflytelsen af
den pestilentialiska korruptionen skulle upphöra. Men om ändamålet är
godt, äro väl medlen tillräckliga ?»
På förslaget att formera den svenska representationen
till någon likhet med ett engelskt öfver- och underhus synas följande
ambassadörens yttranden ha afseende: »Hoppet om förbindelse med adeln»,
säger han, »skulle väl detta verkligen vara någon förledande utsigt
för svenska presterskapet? Största delen deraf kommer ur de lägre klasserna
och återvänder genom sina barn ofta dit. En mer, lysande ställning skulle
vara en börda för dem, som ej hade medel att underhålla den. Ståndet
till sitt väsende har verkligen ett närmare förhållande till adeln än
till något af de andra stånden. Det har distinktioner, privilegier,
äfven slägtskapsband med adeln, som ej försmår att med detta stånd alliera
sig. Men allt detta synes hittills ej ha haft någon betydande inflytelse
på hela ståndet, hvilket man hellre ser söka stöd hos de lägre klasserna
än hos sin egen hierarki. Om ock förordningen af år 1761 39
återkallas, hvad fördel kan man vänta sig deraf, om bönderna sätta sig
upp mot presterna? Understöder då adeln presteståndet, så har man två
stånd mot två och ständernas inaktivitet. Försvarar adeln lamt presterna
eller utsträcker handen åt deras motståndare, så kasta sig presterna
på ett af de andra stånden; och resultatet blir detsamma. Och skola
de ej på förhand vända sig deråt, hvarest de säkrast kunna påräkna bundsförvandter?»
»Förändringen skall blott föda af sig förvirring. Denna
är redan stor nog. Och likväl fordras för att utföra en sådan förändring
en enighet, som nu ej en gång finnes ibland dem, som äro närmast med
hvarandra förbundne.»
Dernäst meddela vi såsom vanligt i öfversättning följande
tvänne biljetter från konungen. Den första är till Beylon, daterad Loka
den 24 Juni 1772: »I momenten, då jag for ifrån Haga, kom den nämda
mannen 40
till mig att begära de 10,000 plåtar (écus), som restera på den begärda
summan. Jag lofvade att söka skaffa honom dem, då han går till Finland
i slutet af denna månad. 41
Min bror på andra sidan hafvet 42
består dem, och ni får tillsäga hans affärsman 43,
att han lemnar eder dem. Man måste ej veta kanalen, hvarigenom jag skaffat
dem.» — Biljetten eller brefvet till grefve Karl Fr. Scheffer är af
den 23 Juli. »Ni vet redan», skrifver konungen, »den oro, som en ridikyl
skrift af en entusiast 44
väckt hos sekreta utskottet. För bättre underrättelse sänder jag en
afskrift af det bref, som utskottet i detta ämne har tillskrifvit mig.
Ni ser, att de skicka Sprengtporten till Finland för att aflägsna honom
från mig. Det är att sätta bocken till trädgårdsmästare» 45.
Förslag
till ny regeringsform
Af konungens koncept till 1772 års regeringsform finnas
flera fragment, alla på svenska. Ett, begynnande med det vanliga formuläret:
»Vi efterskrefne Sveriges rikes råd och ständer m. m.», innehåller:
huruledes »under den ädla frihetens namn åtskilliga medborgare hade
upphäft sig till herravälde, som, befästadt af egennytta och hårdheter
och understödt af främmande makter och välde, störtat riket i största
osäkerhet igenom lagarnes vrångvisa tydning och till slut kunnat ådraga
fäderneslandet de bistra öden, som förra tiders historier och grannars
efterdöme visat, om ej nitiske medborgares mandom och kärlek för fäderneslandet,
understödde af konungens bemödande, oss derifrån ryckt och frälsat hade»,
— med ett ord: inledningen till 1772 års regeringsform nära ordagrant,
sådan den i denna regeringsform läses, hvartill finnas bifogade äfven
de tvänne första §§ om religionen och konungamakten. Derpå följer ett
annat koncept, i hvilket konungen fattat sig kortare och endast punktvis
tillkännagifvit sin tanke. Detta är i åtskilligt afvikande från hvad
sedermera i regeringsformen verkligen stadgades. Vi anmärka de förnämsta
olikheter, der de förekomma. Konceptets innehåll är följande:
1. Religionen.
2. Konungamakten
3. Riksens råds embeten, att de alldeles äro dependenta af konungen.
4. Riksens ständers fri- och rättigheter: kontributionerna och lagstiftningen
med konungens samtycke. Riksdag hvart fjerde år, dock endast i tre
månader. 46
5. Finanserna alldeles under konungen.
6. Alla tjenster under konungen.
7. Utrikes negotiationerna under konungen.
8. Armeen och flottan under konungen.
9. Alla kollegier under konungen.
10. Ingen tjenst aftagen utan dom och ransakning, rådsembeten undantagna.
11. Riksens råd behålla sina förra tjenster, hvilka de ej kunna förlora
utan dom och ransakning. 47
(N:r 12 fattas.)
13. Ingen hålles i fängelse öfver tre månader, utan att göra honom
sin process. 48
14. Riksens råd döma efter pluralitet i justitiesaker. 49
15. Alla benådningar ankomma allenast på konungen.
16. Skulle konungen i fredstid och mellan riksdagarne vilja pålägga
nya gärder, då skall riksens råd sig deremot sätta, och ingen statssekreterare
det expediera vid lifsstraff. 50
17. Likaledes om konungen vill ändra religion. 51
18. På vissa ställen i riket tillåtes fri religionsöfning. 52
19. Konungen kan upphöja till grefligt och friherrligt stånd, hvilka
ridderskapet och adeln ej kunna undandraga sig att introducera.
20. Likaledes till adlig värdighet, vid sin kröning eller efter. Ridderskapet
skall deraf introducera 150. 53
— Ett annat koncept med ny nummerföljd börjar med
N:r 16. Med erkebiskops och biskopars samt superintendenters utnämnande
förhålles såsom före 1680 vanligt varit. 54
17. I konungens minderårighet skall konungens rättighet utföras af
den eller de, som den förre konungen dertill utsett. 55
18. Konungen är ej myndig förr än vid 21 år. 56
19. Ständerna skola sammankallas, när tronen är ledig, och der ej
finnes någon arfvinge (välja) såsom 1720 års regeringsform förmår;
men de skola strax välja, på samma sätt som talmännen. Hvart stånd
har sin röst och rikets råd en. 57
20. Ständerna kunna ej föreskrifva honom (konungen) någon annan lag
än denna. Skulle han för lifstiden dertill samtycka, blifver det af
intet värde för efterträdaren.
21. Riksens ständer kunna ej göra något (annat) val, än med arfsrätt
förenadt är.
22. Ingen dansk eller rysk furste skall kunna väljas till Sveriges
konung.
23. Ingen furste, som är öfver 50 år och barnlös, kan väljas, utan
att hans närmaste arfvinge väljes till efterträdare. 58
De
franska subsidierna
En finansiel förlägenhet bidrog ej litet till konungens beslut att
ej längre uppskjuta revolutionsplanens utförande. Han hade nyss före
riksdagen, för att så mycket kraftigare kunna inverka i synnerhet på
landtmarskalksvalet, tillåtit sig en anticipation på de franska subsidierna
genom ett lån af något mer än ½ million livres 59
hos en holländsk bankir, som skulle betalas genom dessa subsidier. Men
subsidierna voro offentliga medel, som stodo under ständernas
förvaltning. Anticipationen borde således ej komma till deras
kunskap, och Frankrike förmås att särskildt godtgöra denna utgift. Frankrike,
utan hvars hörande skulden blifvit gjord, ville åter väl afdraga den
på subsidierna, men ej på annat sätt ikläda sig densamma. Konungen saknade
medel att betala den. Man underhandlade. Vergennes, före hvars ankomst
till Stockholm skulden var gjord, och som ansåg sig nog sent om den
hafva blifvit underrättad, visade sig dervid föga villig, och de underhandlingar
med franska kabinettet, som åt grefve Creutz blifvit uppdragna i samma
ämne, tycktes ej lofvat någon lycklig utgång.
»Jag är i förtviflan» — skrifver Creutz till konungen i början af
år 1772. — »Alla mina föreställningar om nödvändigheten att inbegripa
skulden till huset Horneca uti de hemliga utgifterna ha varit
fruktlösa. Hertigen af Aiguillon har positivt förklarat, att det är
omöjligt; att han hade hela konseljen emot sig; att denna vore revolterad
öfver de otroliga depenser, man gjorde på Sverige, under det att här
hofvet och kronans förnämste embetsmän ej få ut en styfver, fast man
öfverhopar provinserna med nya skatter; att, äfven om konungen ville,
saken likväl vore omöjlig, emedan penningar alldeles fattades; att allt,
som man kostade på Sverige, vore dessutom bortkastadt och tjente blott
att föreviga korruptionen; att ingenting blef af; att man i denna stund
ej kommit längre än i början af riksdagen; att han darrade hvar gång
han skulle föredraga Vergennes' depecher för konseljen. Jag har förestält
honom, att allt detta vore en följd af de förfelade riksdagsmannavalen,
hvaraf verkan skulle blifvit ännu förderfligare, om mössorna fått öfverhanden
på riddarhuset, hvilket otvifvelaktigt inträffat, om ej ed. m:t
begagnat sig af sin kredit att draga på Horneca, och att det vore ohyggligt,
om e. m. nu skulle blifva offer för ett steg, som endast blifvit taget
i förlitande på de högtidliga löften om understöd, som hans kristligaste
majestät gifvit. Jag har skrifvit ett bref till hertigen af Aiguillon.
Det har gjort intryck. Jag har refuserat att ge mitt qvittens på de
550,000 livres, om hvilka jag ej bör ha någon kännedom, och man har
betalt summan, utan att vidare insistera. Men hertigen af Aiguillon
har å nyo förklarat mig i de kraftigaste ordalag, att summan kommer
att afdragas på subsidierna. Jag vet, huru mycket denna nyhet skall
oroa e. m., då jag känner omöjligheten för e. m. att skaffa denna
summa, tills första qvartalet 60
af subsidierna utfaller. Huset Grill, det enda till hvilket man skulle
kunna vända sig, är så besväradt af de ofantliga förskott det gjort,
att detta handelshus är i den största fara. Jag bör ej dölja, att hertigen
förundrar sig, att konungen i Frankrike ej genast underrättades, då
e. m. drog denna vexel, och att e. m. ej förr än tre månader efteråt
har för grefve Vergennes framstält nödvändigheten att inbegripa denna
summa i de hemliga utgifterna. Hertigen insisterar å nyo på nödvändigheten
att sluta denna beklagliga riksdag. Man måste ej uppehålla sig med hoppet
om en komposition, som blir omöjlig. E. m. måste nedslå sina fiender
genom fasthet och mod, om e. m. skulle kunna förmå sina allierade till
nya uppoffringar. Hertigen tillade slutligen, att konungen af Frankrike
betalar dessa 550,000 livres utan afdrag på subsidierna endast i det
fall, att e. m. genast kan afsluta riksdagen, hvarmed korruptionen också
kan upphöra; men att, om riksdagen fortfar, den nämda summan ovilkorligen
måste afräknas på subsidierna. Jag föreslår e. m. att skrifva ett rörande
bref till konungen, ett smickrande till madame Du Barry och ett vänskapsfullt
och förtroligt till hertigen af Aiguillon.»
Konungens svar, hvartill hans egenhändiga koncept finnes, är i
mer än ett afseende märkvärdigt. »Jag har», säger han, »min k. grefve,
med känslor, som ni kan föreställa er, emottagit edert bref. Jag tror
likväl ej, att ännu allt är förloradt. Jag litar för mycket på konungens
i Frankrike vänskap för att tro, det han skulle vilja öfvergifva mig.
Jag skickar er en memoire att presenteras för hertigen af Aiguillon.
61
Jag ber er påminna honom, att konungen i Frankrike, två dagar sedan
jag efterträdt min fader på tronen och i det ögonblick, då man trodde,
att mössorna ville uppsätta min bror Karl emot mig, lät erbjuda mig
36 till 38 örlogsfartyg för att återföra mig i mina stater och der understödja
mig, om nödvändigheten så fordrade. Det var abbé de Terrai sjelf 62,
som gjorde mig denna proposition. — Borde jag ej lita på en furste,
som intresserade sig så lifligt, så ömt för min sak? Kunde jag tro,
att en vexel på en så måttlig summa, som 500,000 livres äro för Frankrike,
skulle vara ett för djerft och vågadt steg af mig, i förtröstan på en
furstes ord, som ej tvekade att hemsända mig med en flotta, ehuru detta
hade kunnat upptända ett krig ej blott i Norden, utan i Europa? — Ni
ser genom den memoire, som jag bifogat, huru nödvändig denna operation
var, och att utan den äfven adeln, nu det enda stånd, som är med oss,
kanske äfven gått för oss förlorad. Det måste äfven märkas, att riksdagen
redan varat i sex månader under en ständig opposition af de tre ofrälse
stånden, och att ingen märklig förändring har skett. — Rådet är ännu
detsamma. Också skulle riksdagen redan varit slutad, om ej trätan uppkommit
emellan de ofrälse stånden och adeln om konungaförsäkran, hvarigenom
min kröning, före hvilken ständerna ej kunna skiljas, blifvit uppskjuten.
Jag sänder innelyckt ett bref till konungen i Frankrike. Men jag har
ej kunnat förmå mig att skrifva till madame Du Barry. Jag känner denna
qvinnas oförsigtighet. Jag minnes än, att hon visade för grefve Scheffer
kejsarens bref till konungen i Frankrike. Ni kan deraf döma hvad hon
skulle göra med mina; och hvad skulle Paris och Europa säga derom? 63
Det synes häraf, att konungen ej i detta ögonblick befarade hvad likväl
tre månader derefter inträffade, då riksdagen antog en så hotande karakter,
att de tre ofrälse stånden afsatte hela rådet. Denna händelse gjorde
det ofördelaktigaste intryck i Frankrike, der man ändtligen hade medgifvit
att betala första qvartalet af subsidierna för 1772, utan afseende på
den af konungen gjorda anticipationen. Grefve Creutz yttrar den 24 April
i bref till konungen: »De sista riksdagsoperationerna ha här verkat
en förskräcklig köld. Man var på god väg att i Juli lemna i förskott
äfven sista qvartalet af subsidierna. Nu får jag rent afslag, och man
vill hålla sig vid konventionens bokstaf.» — Men äfven denna svårighet
blef öfvervunnen. Creutz skrifver den 29 Maj: »E. m:ts bref till konungen
af Frankrike har gjort hela sin verkan. Hertigen af Aiguillon är genomträngd
af erkänsla öfver e. m:ts godhet, och den dam, som har konungens förtroende,
tar den lifligaste del i allt hvad som intresserar e. m. Hon talar derom
med mig oupphörligt.»
Då hvarken konungen eller franska hofvet mer hoppades någonting af
riksdagen, så är det tydligt, att Frankrike endast kunnat förmås till
ytterligare uppoffringar genom konungens meddelade beslut att oförtöfvadt
verkställa revolutionen.
Man finner ibland konungens papper de summor antecknade, hvilka han
af Frankrike erhöll nyss före, under och strax efter revolutionsdagen
den 19 Augusti 1772. Anteckningen är af grefve Vergennes och adresserad
till Beylon, genom hvars hand penningarna gingo. »Jag innesluter», skrifver
han, »en uppsats på de förskott, som jag gjort i anledning af de stora
händelser, som äro vår store Gustafs verk.»
|
|
Den 18 Augusti lemnat....................... |
|
Den 18 — d:r kmt ............................ |
200,000
|
Den 19 — likaledes........................... |
270,000
|
Den 20 — likaledes........................... |
174,000
|
Den 20 — likaledes .......................... |
50,000
|
|
694,000
|
Gustaf
|
(Egenhändig underskrift)
|
|
|
Den 25 Augusti .............................. |
240,000
|
Den 28 — ..................................... |
100,000
|
Den 2 Septemb.............................. |
90,000
|
Dito.......................................
|
90,000
|
|
520,000
|
Gustaf
|
|
|
Den 8 Septemb................................. |
120,000 d. k:mt
|
Gustaf
|
|
|
Jag har idag den 8 Sept. emottagit........... |
300,000 d. k:mt
|
Gustaf
|
|
|
Baron Ehrensvärd emottagit åtskilliga
gånger af herr Grill |
400,000 —
|
Summa
|
|
Derpå följer ett generelt qvitto skrifvet med Beylons hand: »Vi hafva
erhållit af konungen af Frankrike och Navarra uti subsidier, genom hans
ambassadör vid vårt hof, en summa af 2 millioner 34,000 daler kopparmynt.
Stockholm den 30 Oktober 1772.»
Oaktadt sina egna behof, hade konungen äfven tänkt på sina vänner.
En biljett, daterad Stockholm den 5 Aug. 1772, ifrån grefve Vergennes
till öfverstemarskalken grefve Nils Bjelke (fordom andre guvernör för
konungen såsom kronprins) innehåller ett anbud af en fransk pension
på 20,000 daler 66,
att till grefve Bjelke qvartaliter betalas från den 1 Juli af det löpande
året. Konungen har förvarat det bref, som grefve Bjelke i anledning
deraf tillskref, honom sjelf, dateradt Hellekis den 14 Aug. 1772. Det
lönar väl mödan att till sitt hufvudsakliga innehåll meddela. »Ed. m:t»
— skrifver grefve Bjelke — »värdes förlåta mig, om jag är djerf nog
att afbryta dess vigtigare göromål för en angelägenhet, som blott rörer
mig personligen.... Af innelyckte täcktes e. m. se det anbud, som ambassadören
gjort mig på sin herres vägnar, och det sätt, hvarpå jag trott mig böra
svara. Det är ej derför, att i min närvarande belägenhet, med en
skuld af 50,000 plåtar 67
icke ett penningeunderstöd skulle komma väl till pass. Jag är ej heller
okunnig om den vördnad, man är krönta hufvuden skyldig Men kanhända
har jag ett hjerta för stolt för min lycka. Det synes mig, att en man,
sådan som jag (värdes förlåta mig detta uttryck), ej utan att rodna
kunde emottaga detta slags välgerningar af någon annan än af min öfverhet.
Hvad har jag gjort för konungens af Frankrike tjenst? Hvad har jag kunnat
göra för e. m., hvilket ej hvar och en annan på min plats äfven skulle
kunnat göra? Jag känner för väl det oändliga omfånget af mina skyldigheter
för att våga smickra mig, att jag deraf kunnat uppfylla äfven den minsta
delen. Således är e. m. mig ingenting skyldig. Men, äfven om så vore,
tillhörer det konungen i Frankrike att betala e. m:s skulder? — Jag
är alldeles ingenting för konungen i Frankrike. Vore jag ändå känd af
honom personligen, så kunde jag smickra mig, att han af sig sjelf hedrat
mig med detta bevis af sin välvilja. Men nu kan jag endast derför ha
en väns sollicitationer att tacka. Om jag emottager detta anbud, hvilken
förödmjukande jämförelse hade jag ej att göra emellan mig och den ädle
medborgare, som, efter att ha länge lefvat i Frankrike och der förvärfvat
sig allmän aktning och konungens synnerliga bevågenhet, efter att sedermera
haft den lyckan att göra e. m. de utmärktaste tjenster och sitt fädernesland
mer gagn, än det förstår att erkänna, har, oaktadt att hans affärer
ej äro briljantare än mina, af allt hvad konungen i Frankrike velat
honom erbjuda endast emottagit en prydnad för en spis 68.
Dessutom, Sire, har jag trott, att i detta fala tidehvarf, då så mycket
folk förnedrar sig genom roflystnad och smutsiga pretentioner, jag var
min nations heder detta afslag skyldig, på det man ej må tro, att all
känsla af oegennytta ibland oss vore utslocknad.»
Konungen har på brefvet tecknat: »Detta bref kom mig till handa den
18 Aug., och jag hade blott tid att skicka det till m:r de Vergennes
med en biljett, som jag tillskref honom. Denna biljett blef sedan sänd
till konungen i Frankrike och har gjort sensation.» Biljetten till grefve
Vergennes, skrifven aftonen före revolutionen, är af följande innehåll:
»På punkten att utföra ett företag, lika djerft som farligt, kan jag
likväl ej lemna er i okunnighet om det bref, jag nyss erhållit ifrån
grefve Bjelke. Detta bref, som jag skickar eder, och som jag ifrån honom
emottagit i det skick ni det finner, gör honom för mycken heder, att
jag skulle vilja utsätta mig för risken att förlora det under en så
farlig dag, som morgondagen blir. De känslor af tacksamhet, som jag
är skyldig grefve Bjelke, kunna ej bättre rättfärdigas än genom hans
uppförande. Jag har hvarken tid eller lägenhet att svara honom sjelf,
utan anhåller, att ni ville åtaga er denna omsorg. — För öfrigt ber
jag er, min grefve, att betyga för konungen, eder herre, min erkänsla
för den ståndaktiga vänskap, som han bevisat mig, och säga honom, att
jag i morgon hoppas visa mig värdig en så trogen vän. Min goda sak och
den gudomliga försynen skola uppehålla mig; men, om jag faller, så hoppas
jag, att hans vänskap skall utsträcka sig till dem, som jag lemnar efter
mig, och att en bror, hvars mod och tillgifvenhet visat sig på ett så
lysande sätt, och de tappre undersåtar, som för mig och fäderneslandet
hafva allt uppoffrat, icke skola blifva öfvergifna af min kronas trognaste
och äldsta bundsförvandt.»
Sprengtporten
och Toll
Enligt den med öfverste Sprengtporten uppgjorda planen skulle revolten
i Kristianstad utbryta något före den tid, då han hoppades med finska
trupperna vara i Stockholm. Men då denna ankomst, förutsatt att hans
företag i Finland lyckades (och han utförde det med lika mycken djerfhet
som framgång), i alla fall berodde af väder och vind, så kunde tiden
derför ej på dagen bestämmas. 69
Det var således en möjlighet, att man måste göra revolutionen Sprengtporten
förutan; och man nödgades nu besluta sig dertill, då ställningen blef
med hvarje dag brydsammare. — Redan tidigt i Juli hade de herskande
männen i möss-partiet fått underrättelse om hvad som förestod 70,
och åtskilliga tecken visade, att de beredde sig att förekomma det,
om ock deras egen oenighet gjorde dem obeslutsamma i afseende på medlen.
— Med Sprengtportens bortskickande, hvilket var deras eget verk, trodde
de sig ha aflägsnat den farligaste mannen från konungen. Gustafs egen
antagna sorglöshet syntes knappt kunna förborga några djupare planer.
Han tillbragte, efter sin återkomst från Loka, en stor del af sin tid
på landet, vistades mera på Ekolsund än i Stockholm och tycktes upptagen
af nöjen. Prins Karl företog sin resa till Skåne, under föregifvet ändamål
att möta sin från Berlin återvändande mor. Prins Fredrik vistades vid
Medevi brunn. De styrande fruktade mindre för Stockholm, som de hade
under sina ögon, än för landsorterna, der nöden genom missväxten var
ganska stor. Flere betydande män hade blifvit utsända i provinserna
för att vaka öfver lugnets upprätthållande. Öfverståthållaren baron
Rudbeck, en af mössornas ifrigaste chefer, begaf sig sjelf i detta ändamål
till Göteborg och Skåne.
Näst Jakob Magnus Sprengtporten var utan tvifvel dåvarande öfverjägmästaren
i Skåne Johan Kristoffer Toll den mest verkande mannen i 1772 års revolution.
Han var en af de menniskor, födda med en så djup kärlek till makten,
att de, såsom ett slags lyckans profeter, förutse hvart helst den kommer
att vända sig, och sjelfve derför alltid taga den väg, som leder till
deltagande i dess utöfning. Djerf, förslagen, fattig, nedsänkt i skulder
samt hotad med förlusten af sin tjenst, emedan han ådragit sig det herskande
partiets misstankar, fann han i sin egen belägenhet motiv nog att önska
förändring hvars nödvändighet för det allmänna hans skarpsinnighet ensam
hade för honom uppenbarat, att en revolution stod för dörren,
och med denna öfvertygelse sökte han framtränga ända till konungen
och begärde endast att blifva brukad. Han hade i detta afseende först
adresserat sig till Gustafs den tiden så entusiastiske vän, generalen
grefve Fredrik Horn. 71
Vi skola framdeles se, huru mycket Norge och dess förmodade missnöje
med den dåvarande danska regeringen sysselsatte konungen, ända derhän
att han någon gång tänkte på att der taga utgångspunkten för sin revolution
i Sverige. Också var det fråga om att skicka Toll till Norge, ehuru
detta förslag öfvergafs. 72
Toll trängde sig derefter på öfverste Sprengtporten och eröfrade hans
förtroende, ehuru dem emellan kom till så häftiga uppträden, att Sprengtporten
framtog sina pistoler. Toll förblef kall och visade sig som en så väl
underrättad och en så deciderad konspiratör, att man snart måste lyssna
till hans råd. Bägge voro af den tanken, att konungen ingenting skulle
våga, om man ingenting vågade för honom. Troligen blef det för bägge
en öfverraskning, att konungen, af omständigheterna slutligen dertill
nödgad, personligen gjorde revolutionen i Stockholm, utan någonderas
biträde. Sprengtportens plan att uppresa garnisonen på Sveaborg var
en stödjepunkt för det tillämnade företaget. Toll gaf en annan
genom förslaget att till samma ändamål begagna garnisonen i Kristianstad,
hvilken han erbjöd sig att vinna. Detta förslag gillades; och med ej
mer än 300 plåtar på fickan, med en af honom sjelf afskrifven, oundertecknad
instruktion att söka bemäktiga sig både Kristianstad och Karlskrona,
afreste Toll från Stockholm den 9 Juni 1772. Revolten i Kristianstad,
som gaf signalen till revolutionen, var egentligen hans verk. 73
Revolten
i Kristianstad
Den 16 Augusti om aftonen — heter det i en samtidig berättelse, tryckt
i Stockholm 74
— återkom hit till staden öfverståthållaren baron Rudbeck, åt hvilken
riksens ständer hade uppdragit att i åtskilliga värf göra en resa till
Göteborg och Skåne. Morgonen derefter aflade han genast berättelse till
kongl. maj:t och rådet, huruledes han vid ankomsten till Kristianstad
funnit portarna tillslutna och stycken på vallarna vända in åt staden;
att, oaktadt allt hvad han kunnat anföra, man vägrat att insläppa honom
i fästningen; att han förgäfves begärt få tala med kommendanten, hvilken
ej velat sig inställa; och då han sagt sig vara skickad af riksens ständer,
hade den vakthafvande officeren svarat, att man ingenting hade med honom
otaldt, och att allt gjordes efter order. Överståthållaren Rudbeck förmälde
vidare sig hafva funnit fortifikationsofficerare, som uppkastade nya
utanverk, och hvilka på tillfrågan, hvad orsaken vore till detta ovanliga
arbetes företagande, blott hade svarat, att det skedde på kommendantens
befallning. — Samma dag, eller den 17, blef tidningen om uppresningen
i Kristianstad bekräftad genom en kurir, som h. k. h. prins Karl hade
affärdat från Landskrona. Denna kurir medbragte, att h. k. h. hållit
en krigskonselj, hvartill han kallat, utom gamle fältmarskalken grefve
Hamilton, de förnämste till hands varande officerare, och att alla enhälligt
stannat i det beslutet, att man genast borde församla trupperna i provinsen
och ingen tid försumma att bringa de upproriske till lydnad.
Det är den ena sidan af målningen. Vi uppslå den andra. Redan den 27
Juli hade prins Karl skrifvit till öfverjägmästaren Toll att, tillika
med Hellichius, begynna uppresningen i Kristianstad den 12 Augusti.
75
»Jag kommer den 8 till Landskrona», skrifver prinsen, »och samlar på
första underrättelsen skånska regementena och marscherar emot er med
en grym föresats att exterminera hela er garnison. Visa mitt bref för
Hellichius, för att han blifver öfvertygad, att det är på hans maj:ts
befallning. Han har att vänta all den nåd, honom kan bevisas för en
sådan tjenst.» Den af prinsen afsände kuriren, löjtnant Boltenstern,
hade i sin sadel insydt ett bref från prinsen till konungen, dateradt
Landskrona den 14 Aug. 76
och af följande innehåll: »Allt är i god ordning. Jag marscherar denna
afton till Kristianstad eller i morgon bittida. — Om tisdag är jag en
rebell, i dag är jag en mössa. Jag innesluter mig i e. m:s vänskap.
Det är för e. m., som jag sätter mitt lif och min frihet på spel. Jag
hoppas, att slutet skall svara mot början. . .. Slår saken illa ut,
såsom jag ej hoppas, så skall e. m. ej taga illa upp, att jag retirerar
mig i god ordning och begifver mig rakt till Hamburg. I detta fall torde
e. m. hafva godheten att dit sända mig en vexel. — P. S. I detta ögonblick
erhåller jag underrättelser från Malmö, att i landtränteriet finnes
så föga penningar, att vi knappt dermed kunna göra marschen till Kristianstad.
Men med de penningar, som kommit från Frankrike, hoppas jag att allt
skall slutas till e. m:s nöje.»
Revolutionen
i Stockholm
Efter överståthållarens återkomst den 17 Aug. utnämdes af sekreta utskottet
och rådet genast riksrådet baron Funck till generalissimus i Skåne och
riksrådet baron Kalling till generalkommendant i Stockholm, bägge med
oinskränkta fullmakter. En bataljon af Uplands regemente, hvilken redan
förut fått order att hålla sig färdig, erhöll, äfvensom en bataljon
af Södermanlands, befallning att ofördröjligen inrycka i hufvudstaden.
Man fordrade af konungen att genast återkalla sina bröder, prins Karl
från Skåne, prins Fredrik från Östergötland, och att sjelf ej lemna
staden. Befallningar voro utfärdade att ej släppa honom ut genom tullarne.
Borgerskapets kavalleri patrullerade kring alla gator. Man såg konungen
sjelf följa än den ena än den andra af dessa patruller. Under de tvänne
följande nätterna vann han dem på sin sida. Den 18 på förmiddagen gåfvo
de in plenis församlade ständerna sitt bifall till alla af sekreta utskottet
vidtagna åtgärder. Dessa utmärktes ej af den skyndsamhet, som tillfället
fordrade. I senaten kunde intet beslut tagas, utan konungens närvaro,
ehuru föga han der betydde; och intet verkställas utan sekreta utskottets
bifall; och sekreta utskottet ville åter försäkra sig om ständernas.
Hemliga öfverläggningar, om man ej skulle bemäktiga sig konungens person,
lära blifvit hållna genast efter underrättelsen om uppresningen i Kristianstad.
Men man litade ej på Stockholms garnison och uppsköt utförandet till
natten emellan den 19 och 20, då de väntade trupperna skulle inrycka.
Man fruktade med skäl detta yttersta steg, i synnerhet som ibland armeen
och folket den tanken blifvit utspridd, att väl en revolution vore på
färde, men emot konungen, hvars frihet och lif stode i fara. Den 18
om aftonen var stor supé och konsert på slottet. »Den muntraste och
ledigaste i sällskapet var konungen sjelf», säger ett samtida vitne
77.
Den 19 Augusti om morgonen justerades i rådet instruktionen för riksrådet
Funck, som samma dag på aftonen skulle afresa till Kristianstad. En
varm ordvexling uppstod emellan några bland rådsherrarne och konungen,
som kl. 10 f. m. lemnade rådkammaren 78
och begaf sig till gardesparaden på Arsenalgården, der han lät vakten
för dagen exercera för sig, innan den afgick till Norrmalmstorg och
slottet. Konungen till fots åtföljd af ett stort antal officerare, som
samlat sig omkring honom, begaf sig nu åter till slottet, der den upp-
och afgående gardesvakten stod i gevär, under det konungen med tillstädesvarande
officerare och underofficerare, till antal af omkring 200, ingick i
högvakten. Här tilltalade han dem, gjorde en liflig målning af sin egen
fara och af fäderneslandets belägenhet, försäkrade, att han ej sökte
något oinskränkt välde, utan endast rikets frälsning från anarki, och
slutade med följande ord: »Viljen I följa mig, såsom edre förfäder följde
Gustaf Vasa och Gustaf Adolf, så vill jag våga mitt lif för eder och
fäderneslandets räddning.» En egenhändig skriftlig edsförbindelse, att
han endast eftersträfvade sjelfsvåldets nedtryckande, den aristokratiska
maktens afskaffande och den urgamla svenska frihetens upplifvande enligt
Sveriges gamla lagar, sådana de före år 1680 varit hade, att han afsvor
det förhatliga enväldet och ansåg för sin största ära att vara förste
medborgaren bland ett fritt folk, blef af konungen dessa officerare
meddelad. 79
De svuro honom alla trohet 80,
med undantag af tre, som öfverlemnade sina värjor. Tvänne återtogo dem
genast på konungens föreställning. Den tredje, kaptenen vid gardet baron
Fredrik Cederström 81,
förblef obeveklig, åberopade den trohet han svurit ständerna och gick
i arrest. Riksrådet Kalling, som på morgonen haft ett häftigt uppträde
med konungen i rådet, sökte fåfängt intränga i rapportsalen. Konungen,
sedan han gifvit order, att hela gardet och artilleriet skulle samlas,
samt låtit bevaka dörren till rådkammaren, trädde nu med sin omgifning
ut på den yttre borggården. Han befalte båda gardesvakterna 82
att marschera upp på den inre borggården och tilltalade här soldaterna,
som svarade med fördubblade rop af: Lefve konungen! — och svuro honom
genast trohetsed. 83
Dessa rop underrättade först det i rådkammaren församlade rådet om den
nära faran. 84
De skyndade ut, men möttes i dörren af kapten Aminoff, som med vakt
beledsagade hvar rådsherre till olika rum inom slottet. 85
Sekreta utskottet upplöste sig vid första underrättelsen derom. Slottsportarna
tillslötos, kedjorna uppspändes, innanför stannade en del af manskapet,
och med de öfriga tågade konungen klockan inemot 12 till Artillerigården.
Han var till häst med blottad värja, omgifven af en mängd officerare.
En stor folkmassa hade redan skyndat till slottet, på ryktet att konungen
var i fara, och följde honom under fröjderop. Artilleriet svor konungen
trohet. Ammunition utdelades bland manskapet. Flere kanoner uttogos
ur tyghuset och fördeltes på nödiga ställen. Piketter affärdades till
tullarne med befallning att ej utsläppa någon. Genom en tillkallad statssekreterare
lät konungen utfärda kontraorder till de mot Stockholm anryckande bataljoner.
Uplänningarne möttes blott en mil från Stockholm. Deras chef, öfverstelöjtnanten
baron Cederström 86,
ifrig mössa, arresterades och fördes till staden, men frigafs, sedan
han aflagt eden. Amiralitetet hade vid början af denna dagens oro låtit
uppdraga bryggan emellan staden och Skeppsholmen, man visste ej rätt
i hvad afsigt, i synnerhet som de fleste amiralitets-officerare voro
kände såsom mössor. Nu skickade de deputerade till Artillerigården att
försäkra konungen om sin trohet. Konungen besökte Skeppsholmen. På Norr-
och Södermalmstorg svor honom det öfriga gardet, på rådhuset magistraten
trohetsed. — Inom två timmar var konungen herre öfver Stockholm och
revolutionen verkstäld. En kungörelse utropades af härolder i alla delar
af staden och uppsattes i alla gathörn, hvarigenom konungen förmanade
dess trogne undersåtar i hufvudstaden att med vördnad och stillhet afvakta
de mått och steg, som måste tagas för den allmänna säkerheten, sedan
konungen blifvit nödsakad att bruka den makt honom öfrig är att frälsa
sig och riket från det aristokratiska väldet, som man var sinnad att
det påföra. En dylik kungörelse afsändes till landsorterna, innehållande
åtvarning till hvar och en att endast lyda de bud och befallningar,
som af konungen sjelf eller hans bröder utfärdades. De arresterades
antal var ganska inskränkt. Konungen lät sjelf trösta deras familjer.
De fleste återfingo innan kort friheten. Intet motstånd skedde, intet
blod flöt. Civil och militär täflade med att betyga sin trohet. Hvar
konungen visade sig, hördes blott glädjerop. Man såg qvinnor tränga
sig kring hans häst, kyssa hans fötter och låta dem kyssas af sina barn.
Främmande ministrarne inbjödos strax på förmiddagen att för deras egen
säkerhet komma på slottet. Inbjudningen, hvilken efterkoms, finnes bland
konungens papper, af honom konciperad på baksidan af en 9-dalerssedel,
och slutar med följande ord: »Jag ber eder underrätta edra hof, att
detta uti ingenting förändrar mina fredliga böjelser, och att jag med
omsorg skall söka bibehålla mina grannars vänskap.»
Vid sin återkomst till slottet tilltalade han dem och upprepade samma
försäkran. Den följande natten var konungen, med sina förnämsta officerare,
till häst. Allt var tyst och stilla. Den 20:de svuro kollegierna och
borgerskapet konungen trohet. Han talade sjelf till det på Stortorget
församlade folket. Officerarne af Uplands regemente, som fått tillstånd
att komma till staden, och flere hufvudmän för motpartiet, som hittills
hållit sig undan, begärde att få aflägga eden. Eftermiddagen kallades
ständerna att följande dagen samlas på rikssalen; den, som nekade att
infinna sig, skulle anses såsom sitt fäderneslands fiende.
Den 21 uppgingo ståndens medlemmar, ej i vanlig ordning, utan hvar
för sig, till det med militär omgifna slottet. Konungen emottog dem,
sittande på sin tron, och höll detta berömda tal, som den tiden genljöd
kring Europa. Han lät uppläsa den nya regeringsformen, som med acklamation
antogs, och uppstämde derpå sjelf med hela församlingen: O Gud, vi
lofve dig. Kl. 5 om aftonen aftågade trupperna från slottet, och
kanonerna blefvo till Artillerigården återförda. Den genast utgifna
halft-officiela berättelsen om revolutionen, som vi ha under ögonen,
slutar med följande ord: »Riksdagsöfverläggningarna lära ännu någon
tid fortsättas i anseende till stats-och finansverkets reglerande, men
ej sträckas till andra ärenden än dem, konungen åt ständerna öfverlemnandes
varder». 87
Från landsorterna inlöpte endast goda underrättelser. Hellichius öfverlemnade
Kristianstads fästning till prins Karl; och konungen förklarade i ett
offentligt bref till prinsen 88
sin tillfredsställelse öfver denne officers och garnisonens uppförande.
Trupperna under prins Karl i Skåne, under prins Fredrik i Östergötland
svuro konungen tro och lydnad vid första underrättelsen om utgången
af den 19 Aug. och ännu innan den nya regeringsformen var känd. 89
Prins Fredrik lät i Jönköping arrestera general Pechlin, konungens mest
fruktade motståndare, som revolutionsdagen hade lemnat hufvudstaden
med skriftliga i rådet utgifna order att ställa sig i spetsen för sitt
eget och ett par andra regementen. 90
Man fann hos honom ett manifest emot konungen. Han fördes till Gripsholms
slott, derefter till Stockholm och satt längst fången af de vid revolutionen
arresterade, men lössläpptes efter några månader. 91
Det torde intressera att se, huru grefve Axel Fersen upptog nyheten
om den inträffade hvälfningen. Konungen hade sjelf genast tillskrifvit
honom derom. I hans svar, som är dateradt Linköping den 22 Aug., heter
det: »Eders m:ts befallningar och dyrbara bref hafva blifvit mig öfverlemnade.
— Jag vågar smickra mig att vara af ed. m:t känd såsom en tillgifven
undersåte och en nitisk medborgare. — Dessa bägge egenskaper fordra
lydnad. Det är i enlighet med ett sådant tänkesätt, som jag begifvit
mig hit till h. k. h. prins Fredrik för att emottaga hans order. — Allt
är lugnt här i provinsen. Man väntar endast ed. m:ts befallningar. —
Ed. m:t har börjat epoken af Sveriges storhet. Måtte himlen föra detta
stora verk för ed. m:t till höjden af ära och för Sverige till sällhet!»
— Bilagd finnes följande skriftliga förbindelse, undertecknad af grefve
Fersen sjelf samt med honom af riksråden Liewen och Adam Horn: »Den
ed, som kongl. maj:t behagar fordra att efterfölja, lofva vi att hålla.»
— Ehuru besynnerligt nog stiliserad, visar den likväl tillräckligt,
huru beredd man var att emottaga lagar af segraren.
Ingen af rikets råd hade den 25 varit närvarande på rikssalen, då den
nya regeringsformen antogs. Flere af dem höllos ännu i förvar på kongl.
slottet; och konungen hade låtit förklara dem, att han ej mera erkände
dem för ständernas fullmäktige, som var den benämning, hvarmed
frihetstiden hade dem utmärkt. Genast efter regeringsformens undertecknande
lät konungen utfärda afskedsbref för hela det dåvarande rådet. Han kallade
likväl följande dagen utaf dess medlemmar tillbaka i senaten: riksmarskalken
grefve Liewen, grefvarne Wallwijk, Schwerin, Sinclair (nu utnämd generalguvernör
i Pommern), friherrarne Ribbing, Falkengreen, Wrangel, Falkenberg samt
grefve Adam Horn; hvarjämte konungen återkallade de af ständerna, för
tre månader tillbaka, afsatta riksråden: grefvarne Hjärne, Stockenström,
Bjelke, Ulrik Scheffer (som nämdes till kanslipresident), Hermansson,
Beckfriis, Posse och Barck. Äfven grefve Axel Fersen, som af ständerna
aldrig velat emottaga rådsvärdigheten, måste, ehuru för kort tid, med
sitt namn öka det nya rådets glans. 92
Till och med den gamle grefve Höpken, under den förre konungen hattpartiets
mest lysande diplomatiske, liksom grefve Fersen dess mest ansedde militäriske
representant, lät förmå sig att följande året åter inträda i rådet 93
och dröjde der längre. Kallelsebrefven till de nya rådsherrarne författades
i enlighet med dem, som före år 1680 varit brukliga. I 39 § af den nya
regeringsformen voro alla från 1680 såsom grundlag gällande stadgar
afskaffade. Konungen förbjöd nytjandet af de förra partinamnen. Han
lät förstöra den så kallade Rosenkammaren på Smedjegården och andra
pinliga fängelserum, hvilka öfver hela riket förbjödos. En ständernas
allmänna församling hölls ännu den 25 Aug. för att besluta öfver konungens
propositioner angående finanserna 94,
hvarefter han den 9 Sept. 1772 upplöste riksdagen.
Den 29 Aug. 1772 skref konungen till öfversten baron Sprengtporten
95:
"Jag har varit tvungen att brådstörta revolutionen. Den egde rum den
19. Min frihet och mitt lif voro i den största fara, och två timmar
senare var det ej mera tid. — Jag är nu herre och har infört regeringsformen,
sådan jag visade er den, med ständernas fulla bifall, som i går tackade
mig genom en stor deputation.» Sprengtporten anlände först den 7 September
till Stockholm med en del af de finska trupperna 96
efter att lyckligen ha utfört revolutionen i Finland, men för sent att
medverka till den i Sverige. Vid första underrättelsen om hans ankomst
skref konungen honom till följande rader 97:
»Jag emottager i ögonblicket edert bref 98.
Det är i mitt hjertas glädje jag säger eder det. Det är eder, näst Gud,
jag har att tacka för mitt rikes frälsning. Utan eder skulle jag aldrig
vågat företaga detta verk. Kom att landstiga vid Skeppsholmen. Så snart
man ser er nalkas, skall jag sätta mig till häst och komma eder till
mötes. Jag skall omfamna er såsom min och statens befriare. Det är Gud,
som har fört allt detta, och som låtit mig finna i mina undersåtars
hjertan mer trohet och nit, än jag vågade hoppas. Farväl! Jag hoppas
se eder snart och säga eder, huru mycket jag älskar er.» Få undersåtar
ha emottagit ett lifligare uttryck af sin konungs tacksamhet. Det försonade
ej Sprengtporten med konungen. — Vid deras möte dubbade konungen honom
genast till kommendör af svärdsorden. Han nämdes till generallöjtnant
och fick befälet öfver gardet, som grefve Axel Fersen lemnade, sedan
han emottagit rådsvärdigheten 99.
Förhållandet
till utländska makter
Revolutionen den 19 Augusti 1772 gaf Gustaf III med ens ett lysande
namn i Europa. Hos hans grannar väckte den stora farhågor. Den var en
seger af den franska politiken i Sverige. Man visste allt för väl, att
denna hade varit krigisk och endast gått ut på att ega en vapenför bundsförvandt
i Norden, beredd att när som helst användas för Frankrikes intressen.
Sådant var ändamålet af det franska subsidie-systemet, hvilket man fruktade,
ehuru hvarken England eller Ryssland kunde förmås att på detta fält
uppträda såsom Frankrikes medtäflare. Ingendera, ehuru de eljest ej
skydde kostnader för att vid svenska riksdagarne uppehålla sitt inflytande,
erbjöd oss någonsin subsidier; och detta var ett hufvudskäl, hvarför
det parti, som här hyllade den engelskt-ryska alliansen, om det ock
tidtals hade öfvervigten, likväl aldrig kunde bibehålla densamma. Derför
hade tiderna för möss-partiets öfvervigt alltid inträffat efter krig,
och medan följderna deraf mest voro känbara. Det var ett fredligt parti,
som, hade det förstått sin uppgift att på förkofrandet af inre tillgångar
grunda Sveriges makt, ostridigt äfven befann sig på nationel grund.
Också hörde man det med lika mycken förkärlek åberopa Karl XI:s tidehvarf,
som motpartiet den store Gustaf Adolfs. Olyckan var, att bägge allt
för mycket bestämdes af utländska inflytelser. Den franska politiken
hade herskat genom hattarne ifrån 1738 till 1765. Den hade dikterat
Sveriges krig 1741 mot Ryssland, 1757 mot Preussen. Denna politik hade,
då hattarne genom olyckliga krig slutligen uttömt sina krafter, och
af partihvälfningar ej mera var någonting att hoppas, uti svenska konungamaktens
förstärkande omfattat det enda återstående medlet att göra sig i Sverige,
och Sverige genom Frankrike, gällande. Redan ändamålet med operationerna
till regeringssättets förändring under 1769 års riksdag hade varit att
kunna tillvägabringa en svensk diversion mot Ryssland under det turkiska
kriget, hvilket Frankrike hade anstiftat 100
för att hindra de ryska planerna mot Polen. Detta krig varade än, och
Sverige var nu monarkiskt. Hvad man af detta monarkiska Sverige befarade,
kunna vi ej bättre uttrycka än med prins Henriks af Preussen ord i brefvet
af den 10 Sept. 1772 101
till sin syster, den svenska enkedrottningen: »Med sitt nuvarande regeringssätt
och tio års fred kan Sverige blifva en öfvervägande makt.» — För det
närvarande både behöfde och önskade Sverige lugnet. Hvilka de faror
voro, som hotade detsamma, och hvarför man i Sverige nästan ännu mer
fruktade Fredrik II än Katarina II, derom må följande utdrag ur ett
bref från grefve Ulrik Scheffer till svenska ministern i Paris, grefve
Creutz, dateradt Ekolsund den 16 Okt. 1772 102,
upplysa.
»För att för eder tillkännagifva konungens hela tanke — säger den
nye kanslipresidenten — angående den närvarande ställningen i Europa,
är det nödigt att gå något tillbaka och återkalla, huru den vidunderliga
liga formerat sig, som nu hotar allmänna lugnet och säkerheten genom
de principer af våld och orättfärdighet, som den nyss ådagalagt i Polens
delning. Katarinas ärelystnad hade fört henne att förordna om Polens
tron 103,
och ej nöjd med denna ära, har hon despotiskt velat styra Polen. Deraf
inre oroligheter, konfederationer och slutligen kriget emellan storherren
och henne 104.
Ryska vapnens lycka i detta krig har lifvat denna ärelystnad. Det var
ej fråga om mindre än att upplifva det grekiska kejsardömet.
Konungen i Preussen hade redan formerat sin förstoringsplan på Polens
bekostnad. Han underblåste elden och understödde äfven kejsarinnan,
visserligen svagt nog, det är sant, men äfven det ringa understödet
var vigtigt, då det gaf henne säkerhet i afseende på en så fruktansvärd
granne. Hofvet i Wien hade hittills varit en lugn åskådare, men ryska
truppernas närmande och eröfringen af Moldau och Wallachiet kom det
att frukta allt. Det ville aflägsna Ryssarne; då detta ej kunde ske
med öppen makt, återstod endast för Österrike att skaffa sig inflytande
på fredsvilkoren, och för att vinna ett sådant var det nödvändigt att
väpna sig och derigenom sätta sig i respekt hos bägge de krigförande
makterna. Så vida voro wienska hofvets åsigter grundade på en sund politik.
Men det ryska hofvet hade föga förtroende till det wienska, och konungen
i Preussen, som fruktade att misslyckas i sina planer genom en fred,
som skulle återställa Polen ostyckadt, underhöll detta misstroende.
Han insinuerade, att Ryssland, för att ej gå miste om frukterna
af ett kostsamt och olyckligt krig, borde begära honom sjelf till medlare.
Han blef trodd, och ifrån detta ögonblick började underhandlingar emellan
det wienska hofvet och honom. Konungen af Preussen och kejsaren 105
möttes 106,
och kejsaren, i stället för att göra sig till medlare af en rättvis
och billig fred, lät intaga sig af konungens smickrande språk. Han samtyckte
att taga sin del af det polska rofvet. Hela verlden känner, att denna
orättfärdighetens anläggning har kostat så mycket på kejsarinnan-drottningen
107,
att hon, hellre än att låna handen till dess utförande, småningom drog
sig ifrån regeringen. Man vet äfven, att den i början var ryska kejsarinnan
så motbjudande, att hon först nyligen kunnat förmås att dertill gifva
sitt samtycke. — Ehuru man ej noga känner alla de steg, hvarigenom denna
negotiation har blifvit förd till den punkt, hvarpå den nu befinner
sig, så är man likväl ej i okunnighet både derom, att många svårigheter
måste öfvervinnas, innan de tre hofvens fullkomliga förening kunnat
åstadkommas, och att det är konungen af Preussen i synnerhet,
hvars skicklighet förstått att undanrödja de hinder, hvilka så motsatta
intressen nödvändigt borde framkalla. Det är han, som förstört vänskapen
emellan Frankrike och wienska hofvet, hvarigenom han är fullt säker
från sidan åt Schlesien. Han har på samma gång fullkomligt bemästrat
sig kejsarens sinne. Han har öfvertalat kejsarinnan af Ryssland att
afstå från anspråken på Moldau och Wallachiet för att betaga wienska
hofvet all farhåga i afseende på det ryska granskapet. — Följderna ha
blifvit den nyss utkläckta delningstraktaten 108
och kongressen i Fokzani 109,
som skulle sluta turkiska kriget. — Rupturen af denna kongress ger Frankrike
och dess allierade tid att taga mått och steg för sin säkerhet. — Skulle
det ej vara möjligt att närma konungen i England till det franska systemet
i en angelägenhet, som bör vara alla Europas makter gemensam? . . .
Flere riksfurstar i Tyskland frukta de förbindelser, som nu förena hofven
i Wien och Berlin. Man lemnar åt hertigen af Aiguillon att besinna,
hvad parti Frankrike bör taga, och om ej ögonblicket är inne att genom
nya allianser söka förekomma den storm, som eljest förr eller senare
skall utbrista mot alla grannar till dessa tre förbundna makter. I anseende
till den omätliga styrka, öfver hvilken de tillsammans kunna bjuda,
vore likväl allt sådant otillräckligt, om man ej kunde söndra dem eller
skilja någon af dem från ligan. Med konungen i Preussen vore försöket
fruktlöst. Han har för mycket intresse i att upprätthålla den. Men skulle
wienska hofvet i detta afseende vara oåtkomligt? Derom kan hertigen
af Aiguillon bättre döma än vi. — Möter detta för stora svårigheter,
återstår endast Ryssland. Frankrike har till Petersburg sändt en af
sina skickligaste diplomater 110.
Spanska hofvet är der äfven val representeradt genom Lacy 111,
och Frankrike har, under vissa vilkor, förklarat sig ej ogilla den förnyelse
af traktaten emellan Sverige och Ryssland, hvarom under andra auspicier
nyss underhandlades. Konungen ämnar derför sända en extraordinär ambassadör
till kejsarinnan. Han har dertill utsett riksrådet grefve Posse, hvilken,
såsom fordom länge svensk minister i Petersburg, väl känner ryska hofvet,
och instruerat honom att uti allt agera i enstämmighet med de franska
och spanska sändebuden. Föremålet för deras samverkan borde blifva att
betaga kejsarinnan sina misstankar mot Frankrike och att tvärt om ingifva
henne misstroende emot wienska och preussiska hofven, hvilka, endast
seende på sitt eget intresse, i skydd af hennes segerrika vapen satt
sig i besittning af länder, som anstått dem, under det de på kejsarinnan
hvälft förebråelsen att hafva samtyckt till delningen och nu lemna henne
hela bördan af kriget. Meddela allt detta åt hertigen af Aiguillon,
som utan tvifvel låter veta, huruvida konungens idéer öfverensstämma
med hans kristligaste majestäts. De visa åtminstone konungens förtroende
till en allierad, med hvilken han alltid önskar lefva i den fullkomligaste
och innerligaste enighet. . . Men jag rekommenderar tillika å nyo att
åt konungen söka utverka något utomordentligt understöd till att sätta
armeen och flottan i det stånd, att han kan gifva sina negotiationer
vigt och eftertryck.»
I traktaten emellan ryska kejsarinnan och konungen i Preussen, afslutad
i Petersburg den 12 Okt. 1769, ingick följande hemliga artikel 112:
»De kontraherande makterna, som redan öfverenskommit, genom en af de
hemliga artiklarna i allianstraktaten af 31 Mars 1764, om nödvändigheten
att upprätthålla nu varande regeringsform i Sverige, bekräfta härigenom
på det högtidligaste de då ingångna förbindelser. — Om samverkan af
deras ministrar i Stockholm ej skulle göra till fyllest för detta ändamål,
om, oaktadt bägge makternas bemödanden, det skulle hända, endera att
Ryssland af Sverige anfölls, eller att en herskande faktion i sistnämda
rike omstörtade regeringsformen af år 1720 i dess hufvudsakligaste punkter
och lemnade konungen oinskränkt makt att göra lagar, förklara krig,
pålägga skatter, sammankalla ständerna och nämna till embeten utan senatens
medverkan, så förbinder sig hans preussiska majestät, i det ena af dessa
fall som i det andra, att på h. m. kejsarinnans anmaning göra en diversion
i Svenska Pommern, derigenom att han befaller en lämplig korps af sina
trupper att i detta hertigdöme inrycka.»
Huru Fredrik den store emottog nyheten om revolutionen i Sverige, hvarom
Gustaf III den 21 Aug. hade tillskrifvit honom 113,
derom må hans eget svar, dateradt den 6 följande Sept., vitna: »Jag
ser af ed. m:ts bref den lycka, som åtföljt dess förändring af svenska
regeringsformen. Men tror ed. m:t, att denna händelse inskränker sig
till framgången af en inre revolution i dess rike? Påminner sig ed.
m:t icke, att Ryssland, Danmark och jag sjelf ha garanterat denna regeringsform?
Må ed. m:t erinra sig hvad jag redan sade ed. m:t i Berlin! Jag fruktar
nog, att följderna af denna tilldragelse komma att försätta ed. m:t
i en sämre belägenhet än förut, och att det är epoken för den största
olycka, som kunnat hända Sverige. Jag har förbindelser med Ryssland;
jag har ingått dem långt förut. Heder och redlighet hindra mig lika
att bryta dem, och jag försäkrar ed. m:t, att jag är i förtviflan att
se mig nödgad att uppträda såsom dess motståndare. __ Ed. m:t sätter
dolken på mitt hjerta genom att kasta mig i ett så grymt bryderi, hvarutur
jag ej ser någon utgång. Jag har skrifvit detsamma till drottningen,
ed. m:ts mor. 114
Jag framställer för henne förhållandet enligt den strängaste sanning.
Men saken är gjord, och svårigheten består i att derför finna ett botemedel.
Jag skall anse den dag för den lyckligaste i min lefnad, då jag skulle
lyckas i att godtgöra hvad som händt.»
Gustaf III:s svar på detta sin morbrors bref ses i hans samlade skrifter.
115
Det är i sjelfva verket ej af konungen, utan af riksrådet Höpken, och
vi ha under ögonen så väl Höpkens koncept dertill som den promemoria,
med hvilken han till konungen öfverlemnade detta koncept. 116
I nämda promemoria, som tillika angår Finlands försvar, anföres ett
ställe ur Fredrik II:s bref, hvilket ej finnes i den ur Noringska samlingen
tagna afskrift, som vi begagnat. 117
Det är i en hälft bitter, hälft skämtsam ton och lyder: »Gör mig en
skänk af edert Pommern, den vackraste juvel i er krona, genom hvilken
ed. m:t står i förbindelse med Europa, som dessförutan ej skulle veta
att Sverige funnes, och jag skall blidka den storm, som torde uppresa
sig mot ed. m:t». 118
— Äfven sedan Gustaf III meddelat sin morbror sitt hopp, att genom
Frankrikes bemedling kriget skulle undvikas, upphörde ej Fredrik II
att spå sin systersons olycka. I ett bref till honom af den 23 Jan.
1773 119
säger han: »Jag tviflar ej, att ed. m:t har goda allierade, men jag
finner dem nog aflägsna från Sverige och följaktligen föga tjenliga
att gifva understöd. Ed. m:t säger sig nöjd med de vänliga tänkesätt,
dess grannar yttra. Jag skall akta mig att störa ed. m:t i dess säkerhet,
och långt ifrån att behaga mig i profetior af olyckor, skulle jag hellre
önska att förkunna framgångar. Emellertid förklarar jag inför ed. m:t
och hela dess rike, att jag aldrig ansett mig för profet eller inspirerad;
jag kan endast kalkulera framtiden på vissa gifna grunder, hvilka någon
gång kunna bedraga genom händelsernas vansklighet, men också ofta svara
mot den förutsägelse man vågat. Jag skulle kunna begagna mig af spåmannens
svar, som hade förut sagt de olyckor, hvilka hotade Caesar, denne store
man, på dagen af Idus Martii. Cæsar sade, då han mötte
honom: Nå väl! Idus Martii är kommen. Spåmannen svarade: Den
är ej ännu förbi. — Ed. m:t vet resten.» — Katarina II hade kallt upptagit
konungens bref 120
med underrättelsen om revolutionen och, utan all lyckönskan, inskränkt
sig till yttrande af sitt hopp, att freden måtte kunna bibehållas, oaktadt
de mångfaldiga bemödanden, som sättas i verket för att störa den. Till
Voltaire var hon öppenhjertigare. I ett bref till honom af den 6/17
Okt. 1772 skrifver kejsarinnan: »Apropos, hvad säger ni om revolutionen
i Sverige? Se der en nation, som förlorar inom mindre än en fjerdedels
timme sin regeringsform och sin frihet! Ständerna, omgifna af trupper
och kanoner, ha öfverlagt i 20 minuter öfver 57 punkter och, såsom billigt,
underskrifvit dem. Jag vet ej, om detta kan kallas ett ljuft våld, men
jag garanterar er Sverige utan frihet och dess konung lika despotisk
som Frankrikes, och detta två månader sedan monarken och nationen ömsesidigt
svurit att strängt upprätthålla hvarandras rättigheter.» I ett annat
bref af den 11/22 Nov. 1772 säger kejsarinnan med hänsyftning på Voltaires
ofta yttrade önskan att personligen kunna uppvakta henne: »Det är konungen
i Sverige, som skall blifva ett medel att förkorta er resa, om han bemäktigar
sig Norge, såsom talet går. Kriget skulle väl kunna bli allmänt genom
detta politiska upptåg. Om Frankrike ej har penningar, så har Spanien
tillräckligt, och man måste bekänna, ingenting är beqvämligare än att
låta en annan betala för sig». 121
Att på samma gång uppträda såsom Norges och Sveriges
befriare var i sjelfva verket en af de förtviflade utvägar, som, under
de svåraste omständigheter, nyss före revolutionen sysselsatte Gustaf
III:s eldiga inbillningskraft 122.
Med hastande penna har han i någon enslig stund under Augusti [förläggarens
rättelse: April] månad 1772 kastat följande Reflexioner
öfver Sverige och Norge 123
på papperet: »Då man undersöker de tre nordiska rikenas närvarande tillstånd»
— säger han — »så finner man, att motsatta skäl der verka och föda samma
olyckor. I Sverige har frihetens ytterlighet vanslägtats till sjelfsvåld,
hvilket, ökadt af de bemödanden, som kungamakten (kanhända i otid) gjort
att derför sätta gränser, håller denna stat i ett tillstånd lika bedröflligt
som Polens. I Danmark tvärt om ser man despotismen i ett barns hand.
Man har sett makten kastad emellan några magnaters händer, som efter
hvarandra vinna ynnest hos den unge konungen 124.
En ännu besynnerligare epok följer. Fursten, förslappad genom sina utsväfningar,
öfverlemnar sig helt och hållet åt sin gemål; hon blir hans gunstling,
såsom grefvarne Holk och Sperling förut varit det. Drottningen öfverlemnar
sig helt och hållet åt en man af nedrig börd, hvars lycka varit för
hastig att förändra hans seder, men som hade mod och kanhända stora
vuer. 125
Oinskränkt herskande under konungens namn, som de tyranniserade, uttömde
de alla despotismens krafter, med hvilka Danmarks konungar hade visligen
hushållat. Man tillskref allt drottningens nycker och hennes gunstlings
ärelystnad. Hon hade för liten erfarenhet, och han var för litet van
vid stora verlden för att iakttaga den yttre anständighet, mot hvilken
publiken ej förlåter, att man felar. — Allt detta uppretade ännu mer
Norrmännen, hvilka, bärande utlagornas hela tyngd, måste föda giriga
herrar, utan att dela deras rof. — Så många falska steg slutade med
en sällsam händelse. Drottningen och hennes gunstling, ryckta midt i
natten 126
ur konungens palats honom ovetande, öfvergå i ett ögonblick från utöfningen
af enväldets missbruk till erfarenheten af tyranniets ytterlighet. Monarkien
i Danmark synes störtad. Det är aristokraterna, som herska. Landet,
vandt vid träldomen, bär med tålamod sitt öde. Norrmännen, trötte vid
oket, närande mot Danmark ett hat så mycket djupare, som det länge varit
doldt, förena med denna känsla det djupaste förakt för sin herskare.
I denna belägenhet fordrades det blott en man, djerf nog att företaga
och skicklig nog att genomdrifva en revolution i Norge, och som, förjagande
Danskarne, återstälde Norges gamla frihet. Man vänder der sina ögon
naturligtvis till Sverige, men Sverige i närvarande tillstånd lemnar
föga hopp om hjelp. Dess konung, kämpande med motsatta faktioner, sökande
att rycka staten ur deras händer, som vilja sälja den till Ryssland,
sysselsatt att hålla jämvigten emellan den aristokratiska andan, som
anfaller hans makt, och den demokratiska, som vill omkullstörta allt,
huru kan han tänka på att förvärfva ett rike, hvars arfvinge han hetes
vara, och som är hans förfäders gamla arfvedel?— Den hvälfning, som
hos oss nyss försiggått, denna hela rådets afsättning, oredlighetens
och förräderiets verk, synes ännu mera aflägsna tanken på Norges befrielse.
Likväl, jag säger mig det, det är just i detta ögonblick, som det för
konungen, för den sunda delen af nationen, för ordningens och samhällets
egen sak ej återstår annat än ett företag så djerft, för att ej säga
så utsväfvande, som att rycka Norge ur Danskarnes händer. — I detta
ögonblick, då fäderneslandet befinnes i faran af en brytning och konungen
knapt kan regera sina egna undersåtar! — Men om prinsen af Oranien,
simpel adelsman, har kunnat lyckas att rycka Förenta Nederland ur händerna
på Karl V:s son, utan andra tillgångar än sitt mod och sin kärlek för
friheten, hvarför skulle ej en konung, arfvinge till Norge, lyckas att
frälsa detta rike ur händerna på en svag furste, hvars söndrade konselj
darrar för den senaste revolutionens följder, som har ingen allierad,
har allt att frukta af England, hvars konung han dödligt förolämpat,
och intet att hoppas af Ryssland, nu för mycket sysselsatt med egna
angelägenheter? — Frankrikes monark, förenad genom den närmaste vänskap
med konungen, skall med nöje se hans makt ökad. — Danska ministèrens
enda hopp är Sveriges inre söndring; men jag vågar tillägga, utan allt
för mycket sjelfförtroende, att, om blott den minsta framgång utmärkte
företagets början, skulle de gamla frön af mod och kärlek till äran
åter uppväckas hos nationen, och sjelfva farans ytterlighet skulle lätta
utförandet. Om konungen i Sverige, i lugn besittning af sitt rike, fruktad
utom det, vördad inom det, försökte midt under freden Norges eröfring,
skulle jag kalla ett sådant företag vågsamt, för att ej säga mer. Men
om samme furste, utan uppehör chikanerad hemma, om, säger jag, denne
furste, kallad till det redan revolterade Norges hjelp, skyndar dit,
utan annat synbart understöd än af sitt mod och de folks intressen,
hvilkas röst han hörer, blott följd af det lilla antal vänner, som hans
mod, hans makt och tacksamheten vid honom fästa, då skall det förvånade
Europa väl ha ögonen öppna på hans företag, men förblifva i villrådighet
om det parti, som bör tagas. Konungens fiender skola betrakta anslaget
såsom ett utbrott af en till förtviflan bragt yngling; hans vänner deremot,
respekterande hans djerfhet, skola kanhända hemligt understödja honom,
af fruktan att se honom gå under. Svenska nationen skall för honom fatta
den estime, som modet alltid väcker hos denna nation, emedan den sjelf
verkligen eger det. Denna estime, förenad med den respekt för deras
konung, som hos dem är en religiös känsla, förbunden med hans för dem
så dyra egenskap att vara född ibland dem, skall gifva honom ett förtroende
och ett anseende, hvilka till äfventyrs skulle föra till de lyckligaste
följder, ehvad utgång företaget också hade.»
Ryssland ansåg sig redan, i följd af fjerde artikeln i nystadtska freden,
såsom garant af 1720 års regeringsform i Sverige. Danmark hade med Ryssland
i en hemlig artikel af den år 1766 dem emellan slutna traktaten äfven
förbundit sig att upprätthålla detta regeringssätt i Sverige. Sedan
Struensee, som aflägsnade sig från den mot honom fiendtliga ryska politiken,
hade fallit, befästades förbindelserna emellan Ryssland och Danmark
ännu närmare genom en hemlig allians år 1773. 127
Äfven wienska hofvet instämde i samma afsigter, det nya regeringssättets
öfverändakastande och återupprättande af det förra. I September månad
1772 förnam man, att de ryska garnisonerna vid finska gränsen blifvit
ansenligt förstärkta, och att Danskarne rustade i Norge. Konungen uppdrog
Finlands försvar åt Sveaborgs grundläggare, fältmarskalken grefve Augustin
Ehrensvärd 128.
Han beslöt att sjelf vaka öfver norska gränsens säkerhet och företog
derför den 9 Nov. sin eriksgata till de vestra provinserna. En egenhändig
promemoria från denna tid innehåller följande punkter: »1:o Armeens
flotta 129
bör ökas till största möjliga styrka. 2:o Galerflottan bör sättas i
stånd, och så många galerer i sjön, som möjligt är. 3:o Marschturer
för regementena formeras i hemlighet samt anstalter om nödig föda för
trupperna på de ställen de passera. 4:o Flottans 130
utredning fortfar och sättes i fullt stånd. 5:o En kurir skickas till
envoyéen Celsing 131
med hemliga order.» Befälet i Stockholm öfverlemnade han under sin frånvaro
åt hertig Karl 132.
Hertig Fredrik, jämte riksråden Ulrik Scheffer och Liewen, följde honom
på denna resa, som gick öfver Örebro, Kristinehamn, Karlstad till Eda
skans vid norska gränsen samt vidare till Göteborg, hvarifrån konungen,
utan att, som först var ämnadt, besöka Karlskrona, julafton återkom
till Ekolsund. I alla städer lät han borgerskapet bestrida vakten kring
sin person. Vid hans återkomst erhöll Stockholms borgerskap rättighet
att bära militärisk uniform samt fälttecken, och guld-och silfvermedaljer
utdelades till dem, som revolutionsdagen mest hade utmärkt sig. En rapport
ifrån hertig Karl till konungen, daterad Stockholm den 28 Dec. 1772,
visar, att man ej var utan fruktan för sinnesstämningen i hufvudstaden.
»De order, som blifvit gifna till vakterna, — heter det — ha gjort att
man blifvit ganska stilla. Här och der äro dock klubbar, hvarest i hemlighet
utdelas penningar. Åtskilliga rapporter har jag fått, mest bara sladder.
Att mycket folk är missnöjdt är onekligt, och omöjligt att ej så skulle
vara. De meste skrikarne äro sådane, som äro ur tjenst och ej haft annan
födkrok än att underhållas vid riksdagarne. Ganska visst är ock, att
andre af högre värde och uppeggade af främmande ministrar öka missnöjet.
Att någon plan finnes, tror jag ej, men man väntar på utländska anfall
att då med härvarande missnöjde göra en contre-coupe. Pechlin har häri
ingen del. Hans bevakning har varit så sträng, att han ej kunnat kommunicera
sig. Dyrhet och misère i staden äro skäl till missnöje. Folk
dör af hunger i husen. Rödsot och rötfebrar ha rasat. — Dagen efter
nyårsdagen, som är termin för den rebellion, med hvilken man hotar,
vore bäst att hålla militären färdig.»
Lyckligtvis voro omständigheterna sådana, att Frankrike och England
hade enahanda intresse att bibehålla lugnet i Norden. Bägge hyste samma
fruktan för de kejserliga hofvens tillväxande makt, bägge samma missnöje
öfver Polens delning. England gjorde derför, på Frankrikes begäran,
föreställningar till Sveriges förmån vid hofven i Petersburg, Wien och
Berlin; och hvad Danmark beträffar, så förklarade Frankrike, att det,
i händelse af ett danskt anfall, skulle bistå Sverige med all makt.
England och Frankrike öfverenskommo, att, om Sverige angrepe Ryssland,
det förra ej skulle ega att påräkna franskt understöd; i händelse åter
Ryssland anfölle Sverige, skulle England ej bispringa kejsarinnan och
Frankrike obehindradt få komma till Sveriges hjelp. I detta afseende
erbjöd Frankrike att till Sveriges undsättning afsända till Göteborg
10- till 12,000 man af sina tyska regementen, med vilkor att Sverige
besörjde deras öfverförande, ty England hade förklarat, att, så snart
en fransk flotta visade sig i Östersjön, det skulle försättas i nödvändighet
att vidtaga ett lika steg. 133
Så afböjdes kriget i Norden år 1772; och då den franska hjelpsändningen
sålunda ej behöfdes, förband sig Frankrike medelst en särskild konvention
att under en tid af tvänne år ifrån den 1 Januari 1773 lemna Sverige
800,000 livres extraordinarie subsidier, med vilkor likväl att summan
endast skulle kunna användas till iståndsättande af Sveriges armé och
flotta. Detta vilkor, såsom ovanligt emellan sjelfständiga stater, gaf
anledning till några svårigheter å Sveriges sida. Sedan detta vilkoret
blott i de allmännaste ordalag blifvit uttryckt, undertecknades likväl
konventionen af grefve Creutz i Paris och ratificerades af konungen.
Det var ej det enda tillfället, då, under svåra omständigheter, Gustaf
III visade sin ömtålighet vid allt, som rörde Sveriges sjelfständighet.
Den fiendtliga sinnesstämningen från ryska sidan fortfor. Man afböjde
konungens anbud att sända en ambassadör till Petersburg. Man fortfor
att underhandla med Danmark om afstående af anspråken på Holstein, emot
öfverlemnande af Oldenburg och Delmenhorst till en yngre gren af holstein-gottorpska
huset 134,
utan att fråga efter den gren deraf, som satt på svenska tronen. Äfven
krigsryktena förnyades. Det talades om de rättigheter, som storfursten
135
kunde göra gällande på svenska kronan, såsom varande af den äldre grenen
af holsteinska huset, framför den yngre konungsliga i Sverige, — om
att nystadtska freden genom ändringen af svenska regeringssättet blifvit
bruten — om att Ryssland egde rätt att medelst Finlands intagande sätta
sig i samma förhållande till Sverige, i hvilket det befann sig före
denna fred. 136
Det berättades, att kejsarinnan, på tillstyrkan af grefve Orloff, beslutat
angripa Sverige med en här af 40,000 man och en galerflotta af 74 segel.
I anledning deraf föreslog Frankrike att med Sverige ingå en ny defensiv
allians. Konungen nekade att samtycka till det slags garanti
för det af honom införda regeringssättet, som Frankrike i traktaten
ville åtaga sig, emedan detta rörde rikets sjelfständighet, och då krigsryktena
äfven snart lade sig, så förföll förslaget. — Redan under sin resa skrifver
konungen från Alingsås den 15 December 1772 till grefve Karl Fr. Scheffer:
»Ni vet redan genom er bror, att Danmark är blidkadt, och att man äfven
skickat till mig general Hauch för att göra komplimenter, som voro verkliga
excuser. Se der stormen besvuren för denna gången! Men olyckligtvis
är det blott tills vidare, och jag fruktar nog, att den utbrister nästa
år. Nyheterna från Ryssland befästa mig i denna tanke. Tiden skall kasta
ljus ibland dessa moln. De, som förmörka det inre af Stockholms slott,
äro af en natur att ständigt förorsaka oro, och jag har spått allt för
sant, då jag förutsade er, att två hof der ej kunna förlikas med hvarandra.
Det enda medel, jag kan hitta på, är att, såsom Ulysses på sirenernas
ö, tillstoppa mina öron. Se der åtminstone hvad jag föresätter mig!
Men Gud vet, om jag skall ha mod att utföra denna föresats, ty i denna
punkt vet ni, min grefve, att jag är poltron.»
Det må vara inledningen till en framställning af det olyckliga förhållandet
emellan konungen och hans mor, hvarom dessa papper allt
för mycket vitna.
Nästa
avsnitt ¦ Innehåll