|
Gerd Zenkers dagboksanteckningar
1971 (lösenord krävs).
Praefatio
Redaktionen ber att få hälsa en ny läsare
välkommen i familjekretsen. Det är lilla Rebecka
Za, som låg ensam och sov så sött med sitt
långa svarta hår kring det lilla lilla huvudet
första kvällen, när hon kommit från Korea.
"Henne blir det inte svårt att älska"
sa farfar. Hon har vuxit in i våra hjärtan och
vi hälsar henne varmt välkommen.
Red.
|
|
Fam. Vyskocil
|
|
|
Quod evenit? |
|
December
1970
Erik
och Maria kom till Farsta för att önska God Jul, innan de for
ned till Winterthur. Mamma sprang ned till N.K. och hämtade en rätt
så tung ljusstake, som hon hade sett ut åt Vyskocils, ifall
flygvikten på gepäcket skulle medge det.
Så avreste de då i sällskap med Haags, som också
skulle fira julen därnere. Först var de några dagar i
Laax. Själva julen firade de hemma i Winterthur. Rolf och Birr och
Teresa skulle fira julen med Birrs familj, så dit for vi ett par dar
före jul med våra julklappar. Det var ett par skrymmande saker:
Den gamla vita docksängen, som Gerd målat och pulkan. Den sistnämnda
var köpt på Tempo och där fick man slå in sina presenter
själv, när man gått igenom kassan. Då upptäckte
mamma, att hon fått dubbla pulkor (de är ju så formpressade
och ligger i varandra). Skulle man kanske ta bägge, ifall det snart
kommer en liten syster från Korea??
I Täby var det så julstädat och fint och riktig julstämning.
Birrs fina krubba stod framme och Teresa hade lärt sig att peka på
ängeln och säga, att det är Anne-Mari, barnflickan, som
är så duktig och rar.
Erik hade strax före jul varit på tjänsteresa till England
och deltagit i en kongress på ett gammalt slott. Inbjudarna hade
varit ivriga att få en representant från Sverige med lite
mera pondus än den som skickades året innan, och direktionen
skrev till svar att den som kom i år var en man med avsevärd
responsibility.
På The Globe Theatre såg Erik samtidigt en pjäs av Noel
Coward.
|
Sylvia
Brayshay, Ursula Howells, Patrick Cargill, John Hart Dyke, Daphne
Newton, Beryl Reid, Amanda Reiss, Olga Bennett, Margaret St. John,
James Browne.
|
|
|
Östen
Rapp, Tord Claeson
|
Vi for till Lidingö på julsupé dagen
före dan före julafton med sillsalat och allt.
De väntade nu både Mariann och Rüdi m. hela
familjen.
Sen tog vi vägen till Salta över Salemsstaden
där vi hämtade finska Märta. På julafton
var vi bara fem: Mormor, Stefan, finska Märta, pappa
och mamma. Vi gick upp till Malms o. önskade God Jul
på vägen till kyrkogården. Sen hade vi
ändå en stor hög med julklappar.
|
|
|
Nämligen Bachs Brandenburger
konserter.
|
|
|
Liber blev inte färdig
i tid f. f. g.
|
Stefan gav Lovika vantar.
|
|
|
|
Mamma hade fått en fin schweizisk almanack åt Stefan
genom en bekant på Statistiska, vars man säljer sopförbränningsanläggningar
åt von Roll.
Maja Eklöv gjorde succé med sin bok Rapport från
en skurhink. Sen kom Kar de Mumma med Rapport från
en ishink. Den titeln hade han fått av en för honom
helt okänd, Marianne Wrethagen, f. d. Statistiska.
|
|
|
|
|
En förpackning med 6 blå
kaffekoppar.
|
Mamma blev så hemskt glad åt detta
löfte. Sen visade det sig vara tidn. Vi.
|
Till Rolf kunde man tro, att följande vers var:
Träffar man docent Ruin
Bör man vara extra fin
Villkor då är sine qua non:
Mörka byxor - också fan om
Jag ej äntligt ska Dig lära
Vad en gentleman bör bära.
Står Du mot Din mors attacker
Ge't till Birr då, fin och vacker.
Birr fick nämligen ett par svarta byxor ↑
|
och en röd kofta ↓
Det liv hon för är ganska tufft
Hon lever utav kärlek luft.
Sin glada nuna aldrig mister
Är dock expert på autister.
På Danderyds amfiteater
Hon föreläser utan later.
Är ändå lika rar som förr
När hon klev in genom vår dörr.
Hon tjänar hop till Rolfens föda.
Hon är hans egen lilla röda.
|
Efter julottan var Axel, Gertrud och Erland som vanligt på kaffe.
På Stefan-dagen var vi efter uppvaktningen bjudna till Spelbo att
göra jullekar. Där var Ivars söta girl-friend Lena från
Enk. Näs, och Lietje hade tagit fram en gammal holländsk barnstol
åt Teresa att sitta i. Mikael tog upp mormor i sin ateljé
och bad att få fotografera henne.
Under mellandagarna skjutsade Stefan till Kurö o. så
kom Rüdi och Karin med barnen, som var rysligt söta och
vi zaubrade runt salsbordet, som vi hade gjort tidigare under sommaren
uti Bastuhagen. Mariann var också med. Hon skulle resa tillbaka
till Amerika snart nog, så vi vorverlegten Muttis 90-årsdag
lite o. samlades då alla på Lidingö.
Men dessförinnan hade Erik och Maria kommit tillbaka från
Schweiz och vi hade en extra julafton på Salta. Då fick
Teresa sin gula klänning som hon sen hade på Muttis 90-årsdag.
Den var köpt i Schweiz. Maria fick nya skidor men ingen snö
blev det, så de står fortfarande obegagnade. Och än
är inte Maria vorden Snödrottningen i Norden. Och en jätteask
med underbar Schweizer choklad hade föräldrarna sänt
oss.
|
|
På nyårsaftonen var Axel och Gertrud åter hos oss och
vi spelade kort innan vi vakade in det nya året.
Januari
1971
Den 9 januari när Erik och Maria kommit från
Schweiz hade vi jullekar o. kaffe för grannarna. Rolf och Birr hade
främmande från Örebro, som också deltog i charaderna.
Även nu var söta Lena med från Spelbo.
Ja, så for vi då till Muttis 90-årsdag,
som blev så glad och festlig med så många barnbarn och
barnbarnsbarn samlade. Erik tog så fina fotografier bl. a. av hur
Mutti beundrar den adress, som pappa ritat med markering av de olika härskare
hon hunnit lyda under sedan 1881.
På själva dagen den 15 jan. när Mariann
rest, var mormor, Gerd och Märta där och åt middag med
fröken Vollmert från Borlänge.
Ja, så började den nya terminen och mamma gick
till frisören Persson, Allan, på Linnégatan o. sa: Gör
med mig, vad Ni vill. - Får jag verkligen göra något
riktigt modernt, sa han. - Ja, vi kan väl pröva.
Det blev mycket kort och schmissig, tyckte pappa, men sen
delades opinionen i två läger. På statistiska sa dom
tveksamma: Men det är ju inte gamla Märta. - Gunnel Ljungström:
Varför ska det behöva vara 'gamla' Märta då?
|
Pappa har legat i som vanligt.
|
Arbetet har börjat och nu ska snart Veterinärväsendebetänkandet
komma ut. Mamma läser korrektur och hittar några fel,
som avd.dir Kolk ej upptäckt, till Ovegårds stora tacksamhet.
Han skickar sen ett ex. av boken med tack. Det var ju roligt.
Den 26 januari får Rolf och Birr fara till Arlanda. Det måste
ha varit en stor och märkvärdig upplevelse, när ett
så främmande litet barn lades i deras armar för
att tillhöra dem för alltid efter denna långa väntan.
Samma kväll for farfar och farmor till Täby för
att få träffa sitt nya lilla barnbarn Rebecka. Det var
Anne Marie som öppnade och talade om, att Rolf och Birr fått
fara till sjukhuset med Teresa, som fått hög feber. Där
låg hon nu o. snusade och sov ensam i barnkammaren lilla Becka
och såg trygg ut efter alla äventyr. Hon hade t. o. m.
fått certifikat, att hon passerat nordpolen.
Redan nästa dag for Birr med Becka till Danderyds sjukhus för
att få henne undersökt, så att hon ej skulle ha
några farliga sjukdomar med sig, som kanske ej var kända
här. Man kunde ej konstatera något oroväckande,
o. Teresa tillfrisknade snart. Det märkliga inträffade
emellertid, att nästan alla, som kom i beröring med Becka
fick feber, diarrhe och kräkningar. Ja, farmor själv insjuknade
på Salta i den värsta magåkomma hon nånsin
varit med om.
|
|
|
Rolf har mycket att bestyra. Dels med skötseln av Salta,
där nu korna ska säljas. Dels gäller det att
försöka sälja Sigtuna.
Kyrkosten har nu blivit ett säte för oroliga element,
som slänger ölburkar kring villan, slår sönder
och tänder på. Den bit som synes hitom granhäcken
säljes till Sigtuna stad, som poängterar sin goda
vilja att vara tillmötesgående. Visa då
det i kronor och ören, säger Rolf, och lyckas
pressa upp priset till 8000 kronor.
|
|
|
Vi var på middag på Hagaberg m. Erland och
Carl och en god vän till Sara sades det, Marianne Burén
f. Zacco, frånskild. Erland avslöjar, att det är något
på gång. |
|
Februari
1971
Till Birrs födelsedag kunde ingen komma, för vi var alla rädda
för nya insjuknanden. Men Faster Margit och hennes goda vän,
dom sa: Vi kommer, vi är inte rädda. Och de blev sedan
så sjuka och inte nog med det utan flera, som de träffade insjuknade
också.
Teresa fick ofta penicillin och en dag blev mamma uppringd av Birr på
Centralbyrån: Kan Du komma o. vara hos Becka, för Teresa
är så sjuk 41°; vi måste till doktorn.
Farmor sprang nedför backen o. tog en taxi. Den unge chauffören
sa, att man behöver ej vara så rädd för hög
feber när det gäller så små barn. De kan vara friska
nästa dag. När vi kom upp på Karlavägen gjorde en
annan taxi tecken åt oss att det var något fel. Auch das
noch, tänkte mamma, har vi fått punktering. Men
nej, det var bara mammas röda skärp, som hängde utanför.
En grannfru satt inne hos Becka och snart kom Birr hem bärandes på
Teresa, som låg blek och orörlig i hennes armar. Hon lades
i sängkammaren och vi satt hos henne. Doktorn säger, att barn
ska vara nakna, när de har hög feber: så vansinnigt. Efter
någon timme viskade farmor: Nu sover hästen, nu sover kossan.
- Och hönan!! sa Teresa och hoppade ned ur sängen och
var nästan frisk.
Stor oro på arbetsmarknaden för alla utom pappa,
som har ett 5 års avtal.
Mamma får brev på brev om hur hon skall förhålla
sig under ev. strejk.
|
|
|
|
|
... varför pappa skyndsamt kallar till sig
servicechefer från Atlas dotterbolag runt om i världen.
|
FRÅN MORS ARBETSPLATS ...
|
Laguppställning på Statistiktjänsten:
fr. v. Monica Wahlström, Lars-Viktor Säfström, Ingeborg
Pettersson, Inger Lindblom, Owe Salomonsson, Eva Ålander, Ruth
Adolfsson, Vera Sandahl, Harry de Shàrengard, Gunilla Billing,
Fredrik Nauckhoff och Gunnar Sahlin. |
|
|
|
|
Gunnel Bergstrand.
|
Thure Sollander.
|
Evert Blom.
|
|
|
|
... OCH FARS.
Statistiska Centralpacken och Atlas Cokko som Teresa o. Becka
säger.
|
|
|
Stork blev kort därefter v.d. i Åmål, där
han rationaliserade bort 150 man och är f.n. vice v.d.
i en företagsgrupp.
Vi minns hans döttrar Elsa, Rita och Ylva med chokladbitar
i vår fina soffa!
|
|
|
|
Varje lördags- och söndagsmorgon i Farsta är
en sann njutning, när den, som vaknar först, d.v.s.
pappa går upp och kokar sitt goda kaffe och brer på
en massa smörgåsar, gärna med lite extra god
ost, t. ex. Camembert. Då löser vi gåtorna.
Men när pappa ska skicka in krypto, då skäms
han att sätta sitt namn under, så det får bli
Märtas. |
|
|
|
Mars
1971
Vi samlades till kafferep den sista febr. eller så
på Salta för att tacka av Malms, som nu lämnar Granlund
och flyttar in till Enköping. Morbror överlämnade ett par
silverstakar och 5000 kr och höll det fina tal, som bifogas.
Det oroliga läget på arbetsmarknaden med strejk
på våra järnvägar och lärarlockout hade det
goda med sig, att Erik och Maria hade så dåliga bussförbindelser,
så de flyttade hem till Lysviksgatan. Där får Erik ett
budskap från England med bön om att han i radio ska ge en kort
skildring av Saco-konflikten för BBC: The Revolt of the Middle
Classes. Vi lyckades få in England som sände Eriks lilla
röst morgon och kväll, ja kanske mitt i natten ut till snart
sagt hela världen. Vi häpnade över hur ledigt han kunde
uttrycka sig och besvara intervjuarens frågor.
|
|
Det märkliga var, att England hade poststrejk vid den
här tiden och någon kurir tycks ha undsluppit med brevet via
Calais. Ja, alla dessa äventyr för tankarna till De tre musketörerna.
These days firade vi Maria-dagen med inte så lite pompa. Det hör
nämligen till saken att den här tiden tillbringade Erik och
Maria weekenden i Tullinge. Nu for vi och hämtade dem på söndagseftermiddagen
(Maria-dagen) o. då hade Maria gjort en härlig Quarkkuchen
och så fick hon ett läckert nattlinne. Dagen därpå
drack vi ett glas vin i Stefans rum, för att fira ettårsdagen
av Marias intåg i Sverige.
På tal om Stefan så hade han i Oslo upplevt
den svenska tågstrejkens ikraftträdande. Han var där på
tjänstebesök o. fick plats i ett flygplan till Göteborg,
men alla norrmän, som skulle på semester över Sverige
ut på kontinenten, var inte glada.
Vinterns sällskapsliv bestod bl. a. i en middag hos Firnhabers m.
deras syster o. svåger Ehlert. Namnet antecknas här för
att vi ska kunna det "nästa gång". Inga Kallenfeldt
bjöd på fin middag på Amaranten. Stefan bjöd mor
på Operan en söndags e.m. o. skjutsade henne sen ända
hem trots protester. På Lidingö var vi bjudna m. Skjöldbergs.
Och Lochmann bjöd på Eisbein mit Sauerkraut.
Stefan fick feber och ont i halsen, där han låg ensam. Mor
kom med rödvin o. tabletter, men tror någon han tog dem?
Nu hade vi kväll efter kväll fått se Saco-chefen Österholm
i T.V. Så blev det arbetsfred och barnen flyttade hem till Tullinge.
Den 26 mars bjöd de oss och mormor på storfilm: Utvandrarna
på Röda Kvarn. Det var någonting att se och stämde
så väl med den bild man gjort sig av Mobergs hjältar.
Stefan har nu inte bara sin fina soffa Inka Natur utan även bord
och fyra stolar. Vi är där med mormor och inviger och får
även lyssna till hans perfekta stereoanläggning. Man kan där
få sina egna enkla medförda grammofonskivor uppspelade o. de
låter alldeles förträffligt.
April
1971
Den 4 april är Beckas födelsedag. Hon blir nu
ett år och vi tycker, att hon är försigkommen för
sin ålder. Kan lika många ord som Teresa vid samma tid och
ser så vuxen ut, tack vare sitt rika hår. Fast det är
väl mest Teresa, som slår upp hennes paket. Stefan var där
o. Mariann med flickorna. Erik och Maria hade åkt in till stan för
att komma med, men Erik blev dålig och de for hem igen.
|
Becka får en gunga av Onkel. Teresa i byxdress, som
hennes mormor stickat. |
|
|
Kommer det så här roliga brev med foton, så sliter
man ju upp kuvertet.
|
|
Dessa
3 bilder ingick ej i Liber.
|
|
|
|
|
Upp min tunga att lovsjunga...
|
|
Påskmiddag på Salta.
|
|
Dessa
3 bilder ingick ej i Liber.
|
Strax före påsk kom budet att Uno Bagge dött. Han
hade bara somnat in på sin soffa, medan Gerda var till stan.
På långfredagens afton fick Rolf lov att skjutsa in
Birr till sjukhuset för att hon höll på att domna
så fort hon intog horisontalläge. Hon kom strax hem igen
och kryade snart på sig. Under påsken kom Willy och
Hetty för att titta in på återvägen från
Strömsta och titta lite på Rebecka.
Erik och Maria skjutsade mormor till Strängnäs' domkyrka.
Gerd for upp till Stigsbo ett tag, där tulpanerna redan börjar
sticka upp.
Ibland blir vi bjudna till Tullinge och får vara med om stora
söndagspromenaden på 2 timmars vandring till Albysjön.
Då händer det inte sällan, nämligen om det
är efter den 23 april, att man blir bjuden på härliga
våfflor. För att inte tala om Fondue. Kanske tar då
Maria fram sina gamla sångböcker och sjunger sina Studentenlieder.
Tante Karins villa på Västkusten är nu i det närmaste
färdig och lär vara mycket fin. Hon kör oförskräckt
ensam ned till kusten med Timmy. Barbro som studerar i Göteborg
har nära att komma dit.
När det drar ihop sig till Rea på Mea är far alltid
i startgroparna. Den här gången föll han för
en härlig brun vinterkostym, tvåradig med så pass
breda moderna slag, att han väcker ett visst uppseende bland
sina avundsjuka kollegor. Den blå, som han förutseende
nog tillförsäkrade sig för sommarbruk, är också
vacker, men ej fullt så outrerad.
Men så måste han ju också vara välklädd
nu, när vi startar resan till Hannover-mässan. Pappa tänker
ta bilen för att direkt därefter fara till Antwerpen,
och då åker ju mamma med nästan gratis. Vi startar
den 22 april och mamma börjar äta av matsäckens sega
gubbar redan på Larsbodavägen. Bland det märkligaste
vi ser på hela resan är hur Botkyrka växt upp. Numera
åker vi ju alltid över Tullinge för att hämta
barnen och då har hela denna nya stad undgått oss. Vi
far över ostkusten den här gången och äter
matsäck bland tussilago i Östergötland och vid en
porlande liten ström utanför Kalmar.
Dyr middag i Ystad. Vi har en liten bandspelare med från
Atlas o. pratar in reseminnen. Det är inte så dumt. Vi
är överraskade att träden är gröna i Tyskland,
så överraskade, att det dröjer 20 minuter, innan
vi kommer i håg, att det är Eriks födelsedag o.
stämmer upp Här komma i bilen.
I Hannover bor vi hos familjen Frohböse nära Conti Werke.
→
Fick sällskap med en ung vacker Agrar-Referendar-Sekretärin
en halv dag o. visade henne Herrenhausen. Jag fick tillbringa
dagen för mig själv, om inte den tjusige ingenjören
Bengt Falk, en man från ABEM på väg upp,
satt på sängkanten hos mig och berättade,
hur han blev upptäckt. Han är lik Sven Bertil Taube
fast vackrare och jag köpte ett par nya lackskor, Falkskorna,
för att behaga honom. Han bodde hos en annan Messetant,
som inte heller har telefon och det var mycket svårt
för Gerd o. Falk att träffas.
Vidare gick jag på Muséer och såg konst
och Urtiere och på bio och teater och köpte 3 handväskor.
En svart stor för 107:- En vit plast för 19,90:-
En aftonväska guld 10,50. Allt i mark visserligen, men
ganske fördelaktigt ändå.
|
|
|
|
|
|
Gerd låter reparera Audin i Hannover men dom gör det
dåligt och det har tillkommit en massa biljud. Dessutom är
det numera också dyrt. Så mamma är ganska orolig
och i någon mån även Falk, när vi försenade
med god fart startar mot Antwerpen.
Dit anländer vi mellan 22 och 23 till det fina hotellet, där
Rolf bott på sin studieresa och där dom nu känner
igen Gerd, som svensk. - Vi gick ut och åt lite ost och drack
lite rödvin. Och sov sen gott i det stora fina rummet.
|
|
Dagen därpå sightseeing för mor medan pappa arbetade
o. på kvällen var vi först i baren med några
av Atlas herrarna o. sedan ett mindre sällskap på →
Sen körde Stenberg oss runt o. visade nattlivet, där
kvinnorna satt utställda i skyltfönster med en liten röd
lampa bredvid sig. Falk bad att få bli förd till ett
ställe, där det var så djävligt, så att
han skulle ha en del att berätta för sina barnbarn. --
Han kom hem just när Gerd for ut till Airpower.
|
|
Mamma besökte domen och Rubens' hus bl. a. och köpte
vermouth, öl och sparris billigt.
|
|
|
|
Brevkort från Salta till Märta:
Den 25. Söndag. Kära. I full
snöyra eller snarare byar är Rolf ute o. välter
o. bef.man sår raps på stallgärdet. Kall
nordlig vind efter de härliga vårdagarna. Jag känner
mig nu mindre trött efter förra veckans downperiod.
- Vi ha nu sett en fin gudstjänst fr. Slottskyrkan med
Olle Nystedt. Kungen o. Kronprinsen där o. Christina
o. Anna Wohlfahrt gick med håven till kollekt för
"flykting 71". Verkligen flott. Annars allt väl.
Fru Axelsson ska samla för flykthj. här i dag. Stefan
ska gå ut o. försöka få tag i sin "hungrande
broder" på traktorn. Fru Karlsson i Risberga ligger
med hj.infarkt i Upsala o. måste amputera ett ben med
kallbrand. Hemskt. Karin är på kusten med Barbro,
Ninna o. Kåre. Såg ett regnområde på
er i går på kartan. Hoppas ni har det bra. Må
gott, mor.
Jag rättar skrivningar efter kafferep
nere hos Birr. E. - M. h. från
barnbarnen som går omkring och väntar på
vattkopporna. Rolf vårbrukar. Birr, Teresa, Becka. -
Onkel S. väntar på inspiration för föredrag.
Fiat lux!
|
|
|
|
|
Maj
1971
Sen lämnade vi det vårliga Belgien med blommande
träd överallt och kom ända till Münster den 1 maj,
där vi så lämpligt tog in på hotel International
och fick ett rum som var nätt och trevligt men betydligt mindre än
vårt badrum på Century i Antwerpen. Vi åt en mycket
god middag och ringde förgäves till Käthe Dörries.
Men Karin och Rüdi talade vi med och Rüdi ville tidigt på
söndagsmorgonen packa in hela familjen i bilen och fara och träffa
oss en liten stund. Men vi tackade o. sa, att vi måste bryta upp
tidigt. Det skulle bli långa etapper ändå o. tröttsamt
att köra.
Följande dag blev vi också stående på
Autobahn mot Bremen en halvtimme i trafikkö. Vi nådde emellertid
som avsett var Danmark på kvällen och bodde på en Kro
"Klostergaarden" i Rönnede, där det just var stor
fest.
Nästa rast var på Värdshuset Hjorten i Gränna
och så var vi lyckligen hemma. Och kunde berätta. T. ex. att
modet med kort-korta byxor, hot pants, på unga damer i Tyskland
heter Heiße Höschen. Och om vår utflykt till Goslar,
kejsarborgen, och upp i Harz, där det låg snö överallt
medan körsbärsträden blommade omkring Hannover. Och om
vårt besök hos Brigitte Volkmann.
Samtidigt hade Maria beslutat att nyttja överblivna semesterdagar
för ett besök i Berlin. Trots att det var en partiell
flygstrejk, så man kunde få vänta länge på
flyglägenhet och kanske t. o. m. på att få landa.
Hon var på teater och muséer och hade stort nöje
av en politisk kabaré. Och så köpte hon förstås
tyger att sy nya klänningar av.
|
|
Barna i Täby har varit mycket förkylda under våren.
Men under en period, när alla var friska gjorde mamma en tårta
och så for vi alla till Lidingö för att visa upp Becka
för Mutti. Det blev en glad och bullrande fest kring köksbordet.
Morbror Henning menar, att barnen aldrig kan bli smittfria,
när det är sånt sambruk med nappar.
|
Under tiden hade Stefan varit i Farsta och tvättat
sina kläder inför sin förestående resa till Ann
Arbor, där han som här framgår skulle vara talare.
Han medför en flaska Bristol Creme, utomordentligt god till T.
V. njutning. |
Det brev mamma skrivit till värdinnorna för att
be om renovering av bostaden har burit frukt. De kommer båda på
inspektion och blir bjudna på kaffe. På sjungande finländska
säger de enhälligt: Men, som här ser ut o. Fru Zenker,
som har så vackra möbler, det är ju förskräckligt.
Vi måste göra i ordning vartenda rum. Jag blir förskräckt
o. tänker på höjd hyra. O, nej då, var inte orolig,
det blir bara ett par tior.
|
Ej
i Liber.
|
|
5
bilder ej i Liber.
|
Erik och Maria gör en mycket lyckad Spanien-resa. När
de sen kommit hem träffas vi på Salta och de får
och ger födelse- och namnsdagspresenter av och till Stefan.
Man minns ett spel m. pansarslag. Stefan älskar krigsleksaker
tycks det.
Stefan o. ma. hämtar Erik och Maria på Arlanda mitt
i den ljusa vårnatten och måste hastigt väja undan
för ett rådjur, som springer över vägen.
A propos förstörelse får vi ut 20000 för brandförsäkring
i Sigtuna. Inom kort bränns också "templet"
där ned och inbringar 900 kr. Slutligen kommer ett brev från
Skandia: "Då nu samtliga byggnader på Er fastighet
nedbrunnit, upphör försäkringen att gälla fr.
o. m. årsskiftet."
|
|
Pappa och mamma tar ledigt några dagar och får
semester på Stigsbo omkring Kristi Himmelsfärdsdag och
gräver och sår. Då kommer en Gävle-bil körande
med god fart in i skogen den 20 maj. "Vad kan det vara för
en? Kom så följer vi efter ut i skogen!" Pappa
uppmanar ma. att ta på gummistövlar, men nej. - Men ack,
de har ej gått många stegförrän en liten pinne
slår upp o. sticker in i foten, så det gör hemskt
ont. Men det gick ganska fort över. På kvällen,
när mamma grävt en hel del är foten svullen och skon
går ej på. Det är bara att lägga om omslag.
Och följande dag blir mamma så ompysslad. Får ligga
ute på luftmadrass vid härbret i solen, +9° visserligen
bara, men med täcke om och Maigret till är det ganska
behagligt. På lördagen till hårfrisörskan
i Enköping och sen till sjukhuset i Enköping, där
dom ger tetanusspruta och klipper upp såret, ger penicillin
och förordnar sängläge. Mormor och pappa får
ensamma gå på festen. Mamma stannar på Salta och
i sängen en vecka. Inte bättre. På själva pingstdagen
skjutsar Stefan mor till sjukhuset igen. "Det är ju
det dom är till för." En kvart får mor
sitta o. titta på den framlagda saxen, innan doktorn börjar
klippa utan bedövning för allt varets skull.
|
|
|
|
Lillstugan på Stigsbo.
|
|
|
Dessa
3 bilder ingick ej i Liber.
|
|
|
Gösta
von Stedingk
|
Det börjar bli ont om arbete på Statistiska och blir
man ombedd att bli kursledare är det bäst att tacka ja,
även om det är mycket arbete att under semestern läsa
in allt.
När vi återvänt t. Sthlm kom det tel. från
mormor som insjuknat. Stefan far ut och hämtar.
Mormor blev raskt bra igen. På vägen ut till Salta köpte
vi petunior i Strängnäs till graven och verandalådorna.
|
|
|
|
Teresa är så utvecklad för sin ålder och
säger så många häpnadsväckande saker.
Hon kommer så bra överens med Rebecka.
|
Juni
1971
Vi är omväxlande på Salta och Stigsbo på
söndagarna. Så här ser det ut när vi far
Börjegatan hem på söndagskvällen mot Stockholm. |
|
I Täby har dom fått otäcka baciller, staffylokocker
aures, och får underkasta sig nya behandlingar. Birr hade
sina kollegor ute på Salta en söndag och kanske
hade de då smittan med sig från hemmet för
de utvecklingsstörda i U. Väsby.
Morbror Erik kommer till Stockholm för att fortsätta
till Gastein tillsammans med mormor. På tåget
böjer han sig ned för att knyta skorna och förlorar
därvid troligen hela nyckelknippan.
|
|
|
|
Men snart var de bekymren glömda, när mormor och
morbror fick sällskap med själva Camilla Odhnoff på
tågresan. Hon skulle ned och inviga något fritidsområde
och vi såg henne dagen därpå pröva en
rutschbana med sina små. Rolf, som är god vän
med hennes make, lovar att bjuda herrskapet Odhnoff till Salta
för att glädja mormor. |
|
Järnvägsrestauranten, Köbenhavn.
Kl. 4. Resan har gått perfekt o. fint regn började
falla över Helsingborg o. tilltog ngt. i Danmark. Hade
sällskap med Camilla Odnoff o. hennes 3 barn, d.v.s. hon
böjde sig ned o. tog upp min hatt o. räckte mig den,
när den föll ner fr. bagagehyllan, så nu får
man väl rakt rösta med dem!! Barnen var så rara
o. stillsamma o. en utbrast plötsligt: "Han låter
som Palme" men vi upptäckte ej vad det var, men
det blev tyst i sällskapet strax, sen mor gjorde väl
nån min. Vi ha nu ätit en seg kalvstek för dyra
pengar, då vi tror det var bättre än alla sallader
på färjan. Tack för sist och allt. Kuß
mor. - Tack för sist. Allt väl. Erik. |
|
|
I Gastein går allt sin gilla gång. Morbror gör en Ausflug
till Wien och Budapest, som han finner mycket vackert.
|
Vi ha nu beställt Liegewagen till söndag
kväll d 27 o är jag då i Sthlm vid 22 tiden på
måndag o. hoppas på logi hos er. Ringer kanske fr. station
om det finns möjlighet. Erik tänker göra en 4 dars
bussresa fr. Salzburg över Wien till Budapest tisd-fredag nästa
vecka genom en sällskapsresebyrå så det ska väl
ej vara farligt. I dag kom en av prästerna på morgonen
o. sa adjö åt Erik o. bad om sin hälsning till "Ihre
Frau Gemahlin". Vem skall vara smickrad?!! Vi köper jordgubbar
för ung. 2.60 o. har på rummet. Vi var ej något
trötta efter resan, men de första dagarna härnere,
tisdagen värst just när jag var hos doktorn. Skojigt med
Hakelius tal. Hur är det med Klingbergs efter de ej var med
på Hagaberg? Erik var på "Kaktusblomman" en
kväll o. jag på konsert!! Kuß Mor
Fred. 18 11.30. Kära! Tack för kort i
dag av 16. Här öser ner dag och natt o. slår på
plåttaket, så man måste dra täcket över
huvudet för att kunna sova. Tur jag fick Lenes regnkappa, hälsa
henne det. Hoppas jag kan få tak över huvudet hos er
måndag natt trots målare. Eller skall jag försöka
med Lidingö, men där är väl Nanna. Hinner väl
knappt få svart på detta, men posten fr. Sverige är
ju snabb. Erik reser månd kväll till Salzburg o. sen
vidare till Budapest på 4 dar, så då blir det
långsamt, men jag har goda böcker. Går ej göra
långpromenader i detta väder. Några nyheter om
bröllopet? Vilka är bjudna? Hoppas det ej blir järnvägsstrejk.
Vad Strömstas ska vara ledsna att ej få vara med på
Hagaberg! Hoppas ni få trevlig midsommar. Vet ej hur det är
med dricka, det blir kanske problem med alla helgdagarna! Må
gott och lika myckt regn önskar vi båda.
|
|
|
Ej
i Liber.
|
|
Vi hade nu fasligt rörigt i Farsta med alla möbler hopsamlade
för målarens skull. Stefan var snäll och kom från
Sundbyberg för att hjälpa oss flytta de tyngsta grejorna.
Nu hade Nanna kommit till Lidingö men kunde ju inte ta in hos
oss utan följde i stället med till Salta över midsommaren.
Hon var med och klädde en fin majstång och bekantade sig
snabbt m. våra barnbarn o. tyckte inte att Becka verkade så
fremdländisch längre efter ett par dar. Teresa lärde
sig lite tyska: Guten Tag, Nanna. |
|
|
|
Vi köper en kristallskål till lysningspresent åt Nisse
Schuberth. Och far dit hela storfamiljen. Rolf och Birr vill nödvändigt
ha barnen med fast farmor är dödrädd. Nyligen råkade
ju Gertrud slå i kull en vas där, som krossade en antik krämkopp
o. stänkte på tapeten, så rummet fick tapetseras om och
det blev mycket förhandlingar om försäkring o. dyl. Barnen
åstadkom väl inte just mer än nån urvickad kaffekopp.
Olle Insulander har fått en tå skadad och han har länge
legat på sjukhus sen en bit måst amputeras. Han är nu
med men ser inte glad ut o. har svårt att gå precis som mamma
som uppträder i gul klänning m. svart socka m. gul rosett på
foten m. stickan. Gerd, mormor o. mamma hade tidigare under Olles sjukdom
varit bjudna på fin sparrissupé på Spelbo av Lietje.
Vi
var alla på Hagaberg och firade. D.v.s. Rolf och Birr skulle ha främmande
själva. Därifrån for vi sen direkt till Stigsbo.
Vi besåg den fina bostad, som håller på att bli färdig
åt Nisse och Kajsa på Kurö. Axel Klingberg kom i sin
bil till Salta o. sen körde Gerd den till Kurö. Gertrud var
trött och var hemma. Nu bad han mamma att följa med till Strömsta.
Det var något de ville resonera om, nämligen hur hans 75 års
dag skulle firas. Carl ville ha subskriberad middag på hotellet,
men det ville Gertrud ej höra talas om. Medan vi satt därute
på altanen kom Westerdahls från Kusta med sin söta dotter,
som är lantmästare på Frötuna och frågade,
om Axel inte tänkte arrendera ut gården? "Ja, jag funderar
på att låta biffen eller Rolf Zenker få göra det."
Sen bjöd Erik och Maria på kaffe i Tullinge. Gerd hämtade
och t.o.m. Mutti vågade sig ut. Det var ett rikt kaffebord som bjöds
i den nya kaffeservisen med Zwiebelmuster som Maria fått hemifrån.
Men dagen dessförinnan låg Gerd sjuk hemma i maginfluensa.
Han fick då motta ett samtal från Lietje, att hon skulle komma
upp ett tag men ej bjudas på något. Vad kunde hon vilja? -
Vi hade ju hela våningen hopplockad för tapetseringens skull,
Gerd sjuk i sängkammarn, så vi fick sitta i köket.
[Mera om Lietjes skilsmässa utelämnat.]
Följande söndag var jag med Lietje till Strömsta för
att hon skulle ta adjö. Hon for sen runt till alla gårdarna.
Men i sista brådskan hann hon tala med Dr. Nyström, så
att Gertrud, som var rätt klen, skulle få komma in på
sjukhuset ett tag.
Foten är inte bra och det kostar mycket pengar och tid med alla
läkarbesök i Farsta. Doktor Bergkvist är dock så
pass zuversichtlich, så han tror, att det kommer att utveckla sig
i ena eller andra riktningen.
Nu medan mormor är borta har det blivit nästan en tradition
att Birr har haft kaffet färdigt o. färska bullar i köket
i flygeln kl. 22 på fredagskvällen. På bordet står
det blommor som hon och barnen plockat under nån färd med skrindan
åt Hallonbacken till, medan Rolf sitter på traktorn. Och in
i köket lyser den ännu ljusa kvällshimlen.
Juli
1971
Mamma vinner en tusenkrona och köper 5 facitaktier à
105 kr. Några månader senare, när Stefan har kastat
sig in på Börsen, köper han 20 st. för 90:-
Under Gertruds sjukhusvistelse tar Wille hand om Axel och hans
75 årsdag firas på Hagaberg:
Vår Strömsta-Patron
Stadd på exkursion
Ej undgår vår hjärtliga hyllning.
Han är en person
Med sällsynta don
Som halvön ger extra förgyllning.
|
|
Mormor har nu kommit tillbaka från Gastein och skilts från
morbror Erik, som i Malmö tog första lägenhet till kusten.
Hon stannar några dar i Farsta och uppträder i sin nya gulblommiga
jersey klänning.
Vi rustar oss för bröllopet, men alldeles för sent, så
vi måste be Maria att fara till Farsta och hämta med frackskjortan
från tvätten den stora dagen, då Erik och hon skjutsar
Henning och Lene till Stigsbo på Gerds födelsedag.
Själva hade vi varit där några dagar tidigare med Nanna
i sol och torka. Kring stugan är allt brunbränt, men på
Salta har det kommit något mera regn. I alla händelser ser
det ej så illa ut som här på grusåsen.
Vi var med Nanna i Sala hos Seidels en dag, varpå de kom med tillbaka
samma dag.
|
|
Morbror Henning på Stigsbo.
|
Tante Nanna.
|
Ej
i Liber.
|
Ej
i Liber.
|
Gerds födelsedag fick en glad inledning, när Erik överlämnade
sin Hauptgeschenk: en sinnrik anordning till Hemlighuset, en plåtask
som spikas upp på väggen utanpå och visar rött
sken, så fort någon besöker platsen.
Sen alla gästerna farit och pappa och mamma var ensamma kvar,
ville det sig inte bättre, än att pappa en förmiddag
gick omkring som en osalig ande, ja till slut ställde sig med
benen i kors. Vad är det? Stum pekade han mot Hemlighuset,
där mor efter sitt besök glömt att ställa om
till grönt sken.
|
|
Eriks Hauptgeschenk.
|
Ej
i Liber.
|
|
|
Vi åt middag med rosor på bordet i salen och
satt sen ute och drack kaffe på vägen mot sju systrar,
där det var lite skugga. Nanna hade blivit så solbränd
och vid avresan höll hon det tal på vers, som här
bifogas. Hon återvände till Dresden i sällskap
med Friedel Seidel. - Några dagar senare kom Mechthild
Seidel och hennes man på besök.
Teresas födelsedag inträffade i år på
Nisses bröllopsdag och det blev därför förmiddagsuppvaktning
för henne med en trehjuling på 2-årsdagen.
Birr hade ritat en fantastisk bilderbok.
|
|
|
Mein lieber Gerd nun hör einmal an,
ich reise ab, betrübt, doch voll Ruh;
denn wie ich's bei Euch schon immer sah
so war auch dieses Mal alles da:
Du bist gesund, zufrieden und sehr glücklich!
Für den der's sieht ist das sehr erquicklich!
Denn wenn es würde anders sein,
für den der's sieht wär's dann eine Pein.
Es ist alles so vorzüglich
was Dich umgibt, und dabei auch vergnüglich!
Wenn ich an Salta denke und die beiden Kleinen
meint man, Dir müsste stets die Sonne schrinen!
|
Und dann Stefan und Rolf und Erik dabei,
wie gut sind geraten Euch alle Drei!
Maria aus Süden und Birr aus dem Norden
sind als Schwiegertöchter Euch lieb geworden.
Gehören sie auch nur zu den "Ersten Besten"
so sind sie doch keine von den Resten
von Frauen die übrig geblieben
weil keinen sie fanden, sich in sie zu verlieben.
Doch die Krönung vom ganzen ist Deine Frau!
Was sie Dir bedeutet, das weiss ich genau!
Ich kann Dir nur wünschen an diesem Tag
dass es noch viele Jahre so bleiben mag!
|
Zu Haus dacht ich vor allen Dingen
anm heutigen Tag Dir etwas zu bringen.
Woran ich dachte, das war ein Buch,
doch leider bekam ich's nicht früh genug.
"Die Brücke über die Drina"
ist es benannt.
Ich weiss nicht, ob Dir's ist bekannt?
Du bekommst es, da sei ganz getrost
wenn ich nach Haus komme mit der Post.
|
|
Längd 14 mm.
|
Nu hade inte mamma ro att sitta stilla med foten längre. Ett härligt
regn hade kommit och det fanns gott om blåbär och hallon. Efter
en utflykt till hallonstället med dess oländiga terräng,
kändes det så konstigt i foten i gummistöveln och ut kom
stickan, som vållat så mycket var och så stora omkostnader.
Dr. Tiblin, som var en av de fem läkare som konsulterats, hade hela
tiden förutsett detta slut på historien efter 9 veckor.
Vi hade en bjudning på Stigsbo för Sixtens, Rolf och Birr med
barnen och Axel och Olle. Gertrud vilade sig hemma och mormor hade rest
ned till kusten och kom hem så entusiastisk över den fina villan.
|
Sixten, Eva och Anna-Stina Klingberg
på Stigsbo.
|
Ej
i Liber.
|
Salta den 17 juli kl. 13.
Kära alla!
Tack för kort idag både till Teresa precis
på födelsedagen och till mig fr. Andermatt. Det går inte
fort minsann, skrivet d. 12, men då har det ju varit lör-söndag
emellan. Vi uppvaktade Teresa igår söndag, p. g. a. att tårtan
som Birr hade ej skulle hålla sig. Sen fick de främmande av en
del psykologer och jag for till Brunsholm på lunch, så sen
sågs vi just inte mer. Jag hade bett Olle Ins. komma den här
vägen men sen ringde han, att han ej kunde komma alls för han
skulle hämta Mikael, som kom hem fr. Holland, så jag körde
själv, men det var rätt otäckt för vetet var så
högt på ömse sidorden lågt liggande kurviga vägen,
att det var svårt att se något, men som tur var det ingen
trafik alls. Louise hade sagt att Rolf kunde väl komma med o. skjutsa,
för pojkarna var hemma så hon hade lite ungdom att bjuda på,
men Rolf hade ju främmande själv o. var nog inte så trakterad
bland landshövdingar, baroner, grevar o. kammarherrar! Det var nog
lite vemodigt för Louise sista gången i stora huset men hon
önskade välkommen till jaktstugan nästa år, "men
då blir det papptallrikar". Hon bjöd på nån
sorts laxfärs eller mousse kanske med gröna ärter o. sallad
i, sen jordgubb o. melon med socker, bara utan grädde, o. nån
sangriadryck. Gösta iförd ljusblå kostym spelade en ganska
underordnad roll, för Louise hälsade välkommen själv
o. sen tackade kammarherre Adlercreutz på Höja för maten
och hoppades att det skulle gå dem väl "efter deras önskningar
eller avsikter" (eller ngt sånt) sa han. Eva ska ha lunch fr.
stadshotellet d. 24. Landshövding Rylander var så vänlig
o. kom o. satt hos mig o. frågade: "Kan du verkligen bo alldeles
ensam i huset o. inte ha en hund en gång?" Jag har skrivit
till Lietje i dag också. Morbrors reser i dag fr. kusten o. sen
kommer han väl ner hit, men tyvärr säger Birr i dag att jordgubbarna
börjar minska. Rolfs har skaffat en katt ja det vet ni, o. i går
blev den riven av en vildkatt i ena ögat, så Rolf fick fara
ända till Strömsholms djursjukhus med den i dag, där den
fick stanna för operation som skall kosta ungf. 100 kr! Det är
vad det är att ha djur. Apropos djur, sa K.G. Ins. att han nog skulle
få säga upp Birger nu i "laga ordning" vad det nu
innebär men det kan väl inte bli förrän 14 mars, då
han avträder Brunsholm. Han har grisat ner bostaden så (nu
tog pennan slut.) Henning ringde i lördags, att de återkommit
fr. Köpenhamn. Varma (bokstavligen) hälsningar.
Mormor.
Från Stefans alpina resa i juni-juli. [Se också
min berättelse.
/SZ]
|
|
Det gäller att skriva upp alla timmar, som inlärandet
av kursen tar. Inte för många - då verkar man
ju dum. Inte för få - när man måste slita
så. |
|
|
|
som är en så förtjusande chef 30 år
gammal!
Reinhilt har fått en son Frank till
de båda döttrarna Dörte och Willhe.
|
|
|
Evert
Silvén
|
|
Harry
Rodensjö
|
|
|
Kerstin
Klingberg
|
|
Thomas
Berman, Marianne Kaplan
|
|
Den 31 juli på 2-årsdagen av Eriks och Marias möte i
Kungsträdgården åt vi middag alla på altan och
mormor bjöd på vin. Sen skulle pappa och mamma till sjön
på lördagskvällen. Men pappa var inte klar än utan
skulle komma efter och när han sen kom hade han kört på
en sten med bilen vid Margaretalund. Ett helt stenröse, måste
det ha varit, sa dom på verkstan.
Erik talar om att han tänker söka sig nån ny plats. Så
underbart vi har det med alla barnen inom räckhåll än
så länge.
Men Stefan har även i år gett sig ut på farliga äventyr
i Alperna. Han åkte bil ned som vanligt och besteg visserligen inte
Matterhorn den här gången men andra toppar, och han fick höra
av sin Bergführers hustru, att han war ein so guter Bergsteiger.
Så hälsar också Axel Klingberg honom alltid: Goddag,
Bergsingenjörn.
|
Stora uppfarten till Solvallavägen.
|
Augusti
1971
|
7
bilder ej i Liber.
|
Birr har blivit hedrad med ett Sven Jerring stipendium att fara till Finland
på. Farmor är glad och stolt att få hjälpa till
med barnen. Och går snart med dem ut till Rolf med kaffe, när
han sitter på tröskan vid Lilla Backen. Men Birr är inte
bra, när hon reser. Ändå vill hon gärna fara med
och hoppas, att febern ska gå över. Hon ringer hem då
och då. Ibland är hon ganska bra, ibland kommer febern igen.
Men roligt har hon hela tiden.
Teresa är nu så stor, så hon kan plocka ned silvret
i lådan o. hjälpa till att duka det ena och det andra
på altan. Men, när hon ska bära ut Beckas haklapp
strupplar hon och ramlar o. slår tanden så dant, så
läppen svullnar och börjar blöda. Jag vill sova,
jag vill sova, skriker hon förtvivlat och får ligga
i sängen.
|
|
Nu kommer Marias syster Jana på besök till Tullinge och blir
också inbjuden till Lidingö. Över veckändan är
hon med på Salta och gör med Erik och Maria en utflykt till
Uppsala. Det är blåsigt och kyligt, tyvärr.
Sommaren lider mot sitt slut. Gerd passar på att knäppa
sina efterkommande.
Rolf har just tagit en paus i veteskörden och trivs
storartat på tröskan. Vi har druckit kyrkkaffe och ska just
följa med Erik och Maria på deras rundvandring över Strömsta.
Mormors födelsedag firades med supé och räksallad.
Stefan visade sina utomordentligt vackra bilder från Schweiz o.
skördade livligt bifall. D.v.s. det här var redan lördagen
den 21. Vi flyttade nu in till stan.
Den 24 aug. är vi bjudna till Stefan på Färg
T.V. Det är något alldeles fantastiskt vilken skillnad det
är mot den vanliga, som står bredvid. Men inget ont sagt om
den, för den får vi redan samma kväll med hem till Farsta.
September
1971
Erik och Maria styr kosan mot Schweiz och har fått
låna Taunusen.
Mamma rusar hem var dag för att se om det har kommit
nån post från Schweiz. Och tänker på hur kort tid
det är sen hon lärde Erik läsa tyska ur boken: Wir zieh'n
nach Zürich, Wien, Berlin.
Innan Maria for till Schweiz sydde hon nya gardiner åt
Stefan både till salen och sovrummet. De var mycket vackra och gav
hela hemmet ett så ombonat intryck. Nu hämtar vi också
allt virke, som han haft i sin garderob alltsedan vinterträdgården
togs bort.
Så ringde dom och hälsade, att dom var välbehållna
tillbaka.
Mamma fick äta lunch med Erik en dag på Rodolfo
i Gamla Stan. Och vi kom överens om att vi åter skulle få
komma till Tullinge på söndagspromenad med Fondue, som smakade
Slivovitz.
Min elev Eva Ringh förlovar sig första kursdagen med Per
Egersten och uppvaktas med blommor av sin ledare. |
|
|
Fyra av mors elever.
|
Rolf och barnen har åter drabbats av staffylokokker,
som slagit sig ned i ett fästingsbett, där Rolf blivit opererad
med dåligt resultat. Han ock flickorna måste nu isoleras
på Danderyds sjukhus. Birr delar exilen Avd. 2 rum 7 frivilligt.
Maten slussas in till dem i engångsförpackningar och de
får bada i en röd vätska och personalen skyndar sig
ut så snabbt som möjligt. Men hela familjen tar det hela
med relativt lugn. Rolf är glad att skörden är avslutad. |
|
När vi var på Stigsbo i slutet av september kom Walfrid
på söndagskvällen i skymningen. "Nej men
se, får vi främmande!" - "Inte ska väl
Fru Zenker kalla mig för främmande!" Han ville
betala jaktarrendet och berättade, att nu hade dom börjat
avverka nere vid sjön.
Vi gick ut i mörkret och tittade. De hade breddat vägen
och sprängt för att deras mastodonter till skogsredskap
skulle komma fram. 'De' är skogsägareföreningens
skogsinsp. Falk med Lasse i Skinnpälsen som förman.
|
|
Oktober
1971
Den
1 oktober kommer 50:- kortet på vilket man kan resa både till
Märsta, Södertälje och Nynäshamn utan gräns och
det gamla klippkortet försvinner.
Så kommer Rolfs 30-årsdag. Han får en trasmatta till
flygeln, men den blir inte färdig förrän till jul. Vi samlas
alla i Täby till en glad måltid. Barna är så glada
när man kommer, så det värmer hjärtat.
På farmors 55-årsdag kommer alla till Farsta. Själv
kryper hon i säng på kvällen för att höra: Här
komma ... och ta emot hyllningen. Teresa är den som kommer först
i raden o. bär ett stort paket. "Vad kan det vara, vad kan
det vara" säger jubilaren, varpå Teresa prompt svarar:
Handdukar. För det visste hon, sen hon varit med Birr och köpt
någon dag tidigare.
Nån vecka senare var barnen här igen och när farmor bar
in en vanlig bricka m. kaffe till farfar vid T.V:n stämde Becka upp:
Här komma. Nog är dom märkvärdiga.
En intervju skulle göras med en marockansk familj i Bollmora på
franska. Maria lovade följa med. Och det var en trevlig utflykt.
Vi blev bjudna på kaffe men värden och hans söta fru,
de var från Agadir, kunde ej delta i någon måltid, så
länge solen var uppe, för vi var mitt i Ramadan.
Nån tid senare fick mamma 50 kr. av SCB att ge
åt Maria. Och hon fick springa runt i vån. och leta. |
|
|
Liksom Erik, som köpt cigarrer åt H-g i Schweiz. |
|
Stefan har under hösten tränat på Järva-fältet.
Nu saknar han det glada fotbollslivet i Linköping. Och ställer
dessutom upp i det stora Lidingöloppet - 3 mil. "Vad storebror
är med om, det gör han med besked."
Ofta är han numera på resande fot. Som t.ex. till Paris,
dit han kom under taxistrejken, vilket inte hindrade, att han efter
förhandlingarna kunde hinna med en krogrond med sin gamle lumpkamrat
Rey. Ibland får Stefan uppdrag av sin chef med orden: Gör
det Du, för Johan Martin Löf tycker ej om att vara obehaglig.
Mor ekiperar sig med en ny Katja-klänning, en ny höstulster
(475:-) och en fin gåbortsklänning från Greta Ekman,
som skulle vara till operabesöket Barberaren, som var en födelsedagspresent
fr. Ef.
Vi var bjudna att fira Ann Margrets födelsedag 30-åriga
på Lidingö med flickorna Adler och Eva Svensson och Ann
Margrets goda vän Tarras Wahlberg. Men det var medan Erik och
Maria var i Schweiz och Täby-sarna var smittofarliga.
Rolf och Birr försöker nu att klara sig utan barnflicka.
Teresa och Rebecka lämnas in på studenternas "dagis".
Där finns bland de andra barnen en liten Stefan, som Teresa
helt logiskt kallar för Onkel.
|
|
Robert
Andersson, D Melander, Polisen, Sune Hudin, KA 1, Rune Svensson, Link
SK, Arne Brannlund, Tyresö SOK, H Bjornstrom, Lid Brand, Arne
Roos, Jakobsb, Engstedt, Dander. SK, A Axelsson, Spadab, Gunnar Nord,
Casco, Bertil Johansson, Skinnarna, B Öhrner, Posten, S From.
Ingaröst., B Brandes, Bromma IF, H Pettersson, TB Link, B Herlin,
Vällingby, Jan Högström, Lappkärr, Gösta
Bunis, Ford, Rolf Magnusson, Gisle, Tage Eriksson, Rånäs,
Å Andersson, Solviking, G Hellman, Esselte, S G Persson, Tjalve,
Bengt Gavhed, Polisen, R Fjälkeborn, Bandh, Rolf Forsberg, Sigma,
Jens Andersson, Fredriksh, R Blomquist. Sthlms komm., J Oledal, Ytterån/Waplan,
Lars Johansson, Rosersb, Hans Mellberg, Götabank, Börn Andersson,
Budokwai, Tommy Pettersson, Lillsjö, Olle Lundberg, LM, Rune
Ydehed, Snapptuna, L Paulsson, Vämpliktsv., Åke Ek, Kanslih,
H-G Edbom, Komik Täby, A Andersson, Saab-Scania, Sunne Nilsson,
Örebro AIK, Bertil Broman, Standard, Matz Melin, Gnosjö,
Nils Öjback, Österåker, Einar Utas, Solnapol., Chr
Hofmann, Trygg-Hansa,O Wiggström, Lidingö GIK, Ulf Lindahl.
Enhörna,Lennart Söderhäll, Putte Johansson, Metro,
Sven Nylander, Vattenf, Tommy Åkerström, Amatör, Arne
Rosén, do, W Lindberg, Solviking, G Erlingsson. Nykv, Lennart
Jahr, Långsh, Stig Hoffner, Colly |
I oktober var Erik med direktören på resa till Bonn.
Då bodde Maria hos oss ett par dar, men sen hon hållit
sin vanliga kurs på onsdagskvällen i både franska
och italienska i Tumba for hon till Finland på en liten turistresa.
I Helsingfors var hon på teater o. besåg staden. På
hemvägen var det duktig sjögång och många
sjuka men hon klarade sig genom att inte äta något.
Ingmar Ström blir biskop av Stockholm trots att han betecknar
mitran som en tehuva.
Under sin kongress i Tyskland träffade Erik samman med Vizeadmiral
Zenker. De konstaterade, att någon släktskap ej förelåg.
Stefan kastar sig in på börsen just nu.
|
|
November
1971
Det var allmän löneförhöjning den 1 nov. för
alla utom för Märta, som blott arbetat 118 dagar under
året och "dessutom har Du ju nått taket"
sa Rapaports assistent.
Så nu har jag arbetat mer än nånsin i höst
för att ev. komma i åtanke igen. Detta har till följd
att jag suttit 1 tim längre dagligen och därför ökat
1-2 kg. Fy.
Den 13 november åt vi middag i Sundbyberg. Mamma hade gjort
Kronans Kaka men glömt citronsåsen hemma. Det gjorde
just inget för Stefan hade så mycket kaffebröd.
En dag har han också fest för Rolf och Birr och barnen.
När vi ska ut till Allhelgonahelgen till Salta får vi
i radio höra en snövarning. Gerd sätter på
vinterdäcken och på natten faller tjock snö.
Vi såg filmen Budbäraren och mamma förstod
ej upplösningen o. sa vid frukostbordet i Teresas närvaro
(2 ¼ år) Usch, jag är så arg, att jag
inte förstod filmen. Teresa: Förstod farfar filmen?
När Moma, som Teresa o. Becka nu kallar Mormor, sjunger Här
kommer Pippi Långstrump, så kommer Rebecka springande
o. ställer sig på Momas skor o. leker med.
|
|
|
En natt, när Birr var på kurs i Bro, låg barnen hos oss
och hon blev så besviken, när hon kom hem och ej kunde krama
dom. Då ligger Rebecka på en madrass på golvet och Teresa
i farfars säng och farfar i Eriks säng. Men nog måste
Teresa ha två nappar för att sova gott.
|
Statistiska har råkat i blåsväder efter Folk-
och Bostadsräkningen och mamma måste vara underrättad
för att kunna leda ett samtal om sekretessfrågor
med studentlokona. |
|
|
|
Mamma lurar Moma med på en spruta för säkerhets
skull. Gerd tar också, men många får hög
feber enbart av sprutan. Usch så otäckt!
Så blir vi bjudna till Björklunds på supé
med Ingrids syster och svåger Dr. Fagrell o. Dr. Sallstrand
m. fru.
Så har vi äntligen Zelleroths på kaffe en kväll
och får höra, att han ej sovit en blund på natten.
|
|
|
... säger ej Maria, men boken väcker en inflammerad
stämning på Svenska Institutet.
Stor bestörtning väcker Marc Wallenbergs självmord
i november. Var det familjens tryck?
|
|
|
December
1971
Axel Klingberg är så ledsen, när mormor inte är
på Salta o. har sagt åt Olle Insulander: Jag saknar Gunhild
så enormt. - De är båda klena o. funderar på att
flytta till Sköndal, men reser nu med Ville till Skodsborg. Där
får han en hjärtattack och dör efter några timmar.
En stor sorg för oss alla, som varit vana att träffa honom nästan
varje vecka alla dessa år.
|
|
|
Innan mormor far till Salta för att förbereda
olja till pannan, syföreningsauktion och julen, har hon kommit
med som 10:de man i ett lotteribolag på Statistiska. |
|
Ett trevligt avbrott i granskningen av alla intervjuer
tillsammans m. Gunnel Ljungström, Margit Eriksson, Inger Rydbeck,
Maja Solbergen. Men dom var inte bjudna! |
Maria vill skaffa sig en lång klänning. Då måste
antingen Stefan gifta sig eller också får dom gå på
Nobelfesten. Nu blev det Nobelfesten, där det stod frack, smoking
eller mörk kostym på bjudningskortet. Erik valde smoking, men
alla, nästan alla andra hade frack. Men det var festligt och roligt
ändå.
Den 14 dec. ringer en förkyld Birr Jag har 39°, kan Du komma?
Rolf är nämligen på skogskurs på Frossarbo m.
Knutte Isaksson. Han kom hem i förra veckan en dag för att äta
nobelmiddag m. pristagaren Kusnetz (och sen gå ut och dansa ensam
med Ann Wibble efteråt). Birr sa: Hur kunde Du? Rolf: Ja,
det bara drog oss in på Myrstacken helt enkelt. - När han
nästa gång kommer hem från Frossarbo är Birr naturligt
nog misstänksam, när han så påtagligt doftar parfym.
- Han påstår sig ha blivit besprayad på Obs! i Rotebro!
Ha!
|
|
Barna säger, att pappa är ute och hugger julgranar.
Birr står upp från sin Hong-Kong-sjukbädd
och far till Norrtälje, där hon pläderar så
övertygande i ett fall inför barnavårdsnämnden,
att den ändrar sitt beslut och Birr kan återvända
till sjuksängen.
|
|
Rolf har nu lämnat Kyrksten till försäljning
hos Urban Lidhe. Fr.o.m. 1 januari 1972 hänger expropriationshotet
över oss.
|
|
Lotte och Rolf Ekstedt bjöd i juni syjuntan till Sigtuna, och nu
är det julfest, där mor vinner högsta vinsten: en melittabryggare
och 100 påsar.
Då vi har Henning och Lene här med Erik och Maria, är
Lene lite orolig för Mutti, som varit förkyld så länge
och verkar trött. Men ändå har hon stickat så mycket
under hösten åt barnbarn och barnbarnsbarn. För att ej
nämna Gerds tjocka tröja med rullkrage, som han ser ut som program
2 i och som han fick till födelsedan.
Två dar senare har Mutti nära 40° feber och är alldeles
apatisk. Nästa dag, när hon fått antibiotika, är
hon åter vital och följande dag sen åter på benen.
Ikväll har Gerd haft ett långt telefonsamtal med henne.
Mamma hade skickat en slant till mormor och skrivit en präktig
julskinka på talongen. Nu kör postbilen upp o. tutar med
sin "skallmeja". Mormor tittar ut. "Det är pengar."
- "Till mej?" - "Ja, det är från Märta",
säger postkarl'n, den unge, nye!
Slutord
Käre läsare!
Så vart då Liber färdig redan tisdagen, nej, onsdagen
den 22 december kl. 00.50.
God Jul med hälsa och krafter önskas Eder alla, och må
det nya året ha goda gåvor i beredskap åt oss!
Red.
Gerd Zenkers dagboksanteckningar
1971 (lösenord krävs).
Ansvarig
utgivare: Stefan Zenker, www.zenker.se
|
|
Till
Liber hemsida |
|
Senast
ändrat eller kontrollerat den 28 oktober 2013. |
|
|