www.zenker.se

Liber 1971

December 1970
Januari 1971 Februari 1971 Mars 1971 April 1971 Maj 1971 Juni 1971
Juli 1971 Augusti 1971 September 1971 Oktober 1971 November 1971 December 1971

Gerd Zenkers dagboksanteckningar 1971 (lösenord krävs).

Praefatio

Redaktionen ber att få hälsa en ny läsare välkommen i familjekretsen. Det är lilla Rebecka Za, som låg ensam och sov så sött med sitt långa svarta hår kring det lilla lilla huvudet första kvällen, när hon kommit från Korea. "Henne blir det inte svårt att älska" sa farfar. Hon har vuxit in i våra hjärtan och vi hälsar henne varmt välkommen.

Red.

Fam. Vyskocil

Quod evenit?

December 1970

Erik och Maria kom till Farsta för att önska God Jul, innan de for ned till Winterthur. Mamma sprang ned till N.K. och hämtade en rätt så tung ljusstake, som hon hade sett ut åt Vyskocils, ifall flygvikten på gepäcket skulle medge det.

Så avreste de då i sällskap med Haags, som också skulle fira julen därnere. Först var de några dagar i Laax. Själva julen firade de hemma i Winterthur. Rolf och Birr och Teresa skulle fira julen med Birrs familj, så dit for vi ett par dar före jul med våra julklappar. Det var ett par skrymmande saker: Den gamla vita docksängen, som Gerd målat och pulkan. Den sistnämnda var köpt på Tempo och där fick man slå in sina presenter själv, när man gått igenom kassan. Då upptäckte mamma, att hon fått dubbla pulkor (de är ju så formpressade och ligger i varandra). Skulle man kanske ta bägge, ifall det snart kommer en liten syster från Korea??

I Täby var det så julstädat och fint och riktig julstämning. Birrs fina krubba stod framme och Teresa hade lärt sig att peka på ängeln och säga, att det är Anne-Mari, barnflickan, som är så duktig och rar.

Erik hade strax före jul varit på tjänsteresa till England och deltagit i en kongress på ett gammalt slott. Inbjudarna hade varit ivriga att få en representant från Sverige med lite mera pondus än den som skickades året innan, och direktionen skrev till svar att den som kom i år var en man med avsevärd responsibility.

På The Globe Theatre såg Erik samtidigt en pjäs av Noel Coward.

Sylvia Brayshay, Ursula Howells, Patrick Cargill, John Hart Dyke, Daphne Newton, Beryl Reid, Amanda Reiss, Olga Bennett, Margaret St. John, James Browne.
Östen Rapp, Tord Claeson

Vi for till Lidingö på julsupé dagen före dan före julafton med sillsalat och allt. De väntade nu både Mariann och Rüdi m. hela familjen.

Sen tog vi vägen till Salta över Salemsstaden där vi hämtade finska Märta. På julafton var vi bara fem: Mormor, Stefan, finska Märta, pappa och mamma. Vi gick upp till Malms o. önskade God Jul på vägen till kyrkogården. Sen hade vi ändå en stor hög med julklappar.

Nämligen Bachs Brandenburger konserter.
Liber blev inte färdig i tid f. f. g.
Stefan gav Lovika vantar.

Mamma hade fått en fin schweizisk almanack åt Stefan genom en bekant på Statistiska, vars man säljer sopförbränningsanläggningar åt von Roll.

Maja Eklöv gjorde succé med sin bok Rapport från en skurhink. Sen kom Kar de Mumma med Rapport från en ishink. Den titeln hade han fått av en för honom helt okänd, Marianne Wrethagen, f. d. Statistiska.

An Island to oneself.
En förpackning med 6 blå kaffekoppar.

Mamma blev så hemskt glad åt detta löfte. Sen visade det sig vara tidn. Vi.

Ett album till alla fina schweiziska bröllopsfotografier.
nämligen röda.
Mamma ger som vanligt biblioteksböcker.
Stefan hånar mor, som med sånt intresse läst Den första kretsen av årets Nobel-pristagare.
Stefan har fått pianot. Vad ska grannarna tycka?
En påse gotter.

Till Rolf kunde man tro, att följande vers var:

Träffar man docent Ruin
Bör man vara extra fin
Villkor då är sine qua non:
Mörka byxor - också fan om
Jag ej äntligt ska Dig lära
Vad en gentleman bör bära.
Står Du mot Din mors attacker
Ge't till Birr då, fin och vacker.

Birr fick nämligen ett par svarta byxor ↑

och en röd kofta ↓

Det liv hon för är ganska tufft
Hon lever utav kärlek luft.
Sin glada nuna aldrig mister
Är dock expert på autister.
På Danderyds amfiteater
Hon föreläser utan later.
Är ändå lika rar som förr
När hon klev in genom vår dörr.
Hon tjänar hop till Rolfens föda.
Hon är hans egen lilla röda.

Efter julottan var Axel, Gertrud och Erland som vanligt på kaffe.

På Stefan-dagen var vi efter uppvaktningen bjudna till Spelbo att göra jullekar. Där var Ivars söta girl-friend Lena från Enk. Näs, och Lietje hade tagit fram en gammal holländsk barnstol åt Teresa att sitta i. Mikael tog upp mormor i sin ateljé och bad att få fotografera henne.

Under mellandagarna skjutsade Stefan till Kurö o. så kom Rüdi och Karin med barnen, som var rysligt söta och vi zaubrade runt salsbordet, som vi hade gjort tidigare under sommaren uti Bastuhagen. Mariann var också med. Hon skulle resa tillbaka till Amerika snart nog, så vi vorverlegten Muttis 90-årsdag lite o. samlades då alla på Lidingö.

Men dessförinnan hade Erik och Maria kommit tillbaka från Schweiz och vi hade en extra julafton på Salta. Då fick Teresa sin gula klänning som hon sen hade på Muttis 90-årsdag. Den var köpt i Schweiz. Maria fick nya skidor men ingen snö blev det, så de står fortfarande obegagnade. Och än är inte Maria vorden Snödrottningen i Norden. Och en jätteask med underbar Schweizer choklad hade föräldrarna sänt oss.

På nyårsaftonen var Axel och Gertrud åter hos oss och vi spelade kort innan vi vakade in det nya året.

Januari 1971

Den 9 januari när Erik och Maria kommit från Schweiz hade vi jullekar o. kaffe för grannarna. Rolf och Birr hade främmande från Örebro, som också deltog i charaderna. Även nu var söta Lena med från Spelbo.

Ja, så for vi då till Muttis 90-årsdag, som blev så glad och festlig med så många barnbarn och barnbarnsbarn samlade. Erik tog så fina fotografier bl. a. av hur Mutti beundrar den adress, som pappa ritat med markering av de olika härskare hon hunnit lyda under sedan 1881.

På själva dagen den 15 jan. när Mariann rest, var mormor, Gerd och Märta där och åt middag med fröken Vollmert från Borlänge.

Ja, så började den nya terminen och mamma gick till frisören Persson, Allan, på Linnégatan o. sa: Gör med mig, vad Ni vill. - Får jag verkligen göra något riktigt modernt, sa han. - Ja, vi kan väl pröva.

Det blev mycket kort och schmissig, tyckte pappa, men sen delades opinionen i två läger. På statistiska sa dom tveksamma: Men det är ju inte gamla Märta. - Gunnel Ljungström: Varför ska det behöva vara 'gamla' Märta då?

Pappa har legat i som vanligt.

Arbetet har börjat och nu ska snart Veterinärväsendebetänkandet komma ut. Mamma läser korrektur och hittar några fel, som avd.dir Kolk ej upptäckt, till Ovegårds stora tacksamhet. Han skickar sen ett ex. av boken med tack. Det var ju roligt.

Den 26 januari får Rolf och Birr fara till Arlanda. Det måste ha varit en stor och märkvärdig upplevelse, när ett så främmande litet barn lades i deras armar för att tillhöra dem för alltid efter denna långa väntan.

Samma kväll for farfar och farmor till Täby för att få träffa sitt nya lilla barnbarn Rebecka. Det var Anne Marie som öppnade och talade om, att Rolf och Birr fått fara till sjukhuset med Teresa, som fått hög feber. Där låg hon nu o. snusade och sov ensam i barnkammaren lilla Becka och såg trygg ut efter alla äventyr. Hon hade t. o. m. fått certifikat, att hon passerat nordpolen.

Redan nästa dag for Birr med Becka till Danderyds sjukhus för att få henne undersökt, så att hon ej skulle ha några farliga sjukdomar med sig, som kanske ej var kända här. Man kunde ej konstatera något oroväckande, o. Teresa tillfrisknade snart. Det märkliga inträffade emellertid, att nästan alla, som kom i beröring med Becka fick feber, diarrhe och kräkningar. Ja, farmor själv insjuknade på Salta i den värsta magåkomma hon nånsin varit med om.


Rolf har mycket att bestyra. Dels med skötseln av Salta, där nu korna ska säljas. Dels gäller det att försöka sälja Sigtuna.

Kyrkosten har nu blivit ett säte för oroliga element, som slänger ölburkar kring villan, slår sönder och tänder på. Den bit som synes hitom granhäcken säljes till Sigtuna stad, som poängterar sin goda vilja att vara tillmötesgående. Visa då det i kronor och ören, säger Rolf, och lyckas pressa upp priset till 8000 kronor.

Vi var på middag på Hagaberg m. Erland och Carl och en god vän till Sara sades det, Marianne Burén f. Zacco, frånskild. Erland avslöjar, att det är något på gång.

Februari 1971

Till Birrs födelsedag kunde ingen komma, för vi var alla rädda för nya insjuknanden. Men Faster Margit och hennes goda vän, dom sa: Vi kommer, vi är inte rädda. Och de blev sedan så sjuka och inte nog med det utan flera, som de träffade insjuknade också.

Teresa fick ofta penicillin och en dag blev mamma uppringd av Birr på Centralbyrån: Kan Du komma o. vara hos Becka, för Teresa är så sjuk 41°; vi måste till doktorn.

Farmor sprang nedför backen o. tog en taxi. Den unge chauffören sa, att man behöver ej vara så rädd för hög feber när det gäller så små barn. De kan vara friska nästa dag. När vi kom upp på Karlavägen gjorde en annan taxi tecken åt oss att det var något fel. Auch das noch, tänkte mamma, har vi fått punktering. Men nej, det var bara mammas röda skärp, som hängde utanför.

En grannfru satt inne hos Becka och snart kom Birr hem bärandes på Teresa, som låg blek och orörlig i hennes armar. Hon lades i sängkammaren och vi satt hos henne. Doktorn säger, att barn ska vara nakna, när de har hög feber: så vansinnigt. Efter någon timme viskade farmor: Nu sover hästen, nu sover kossan. - Och hönan!! sa Teresa och hoppade ned ur sängen och var nästan frisk.

Uppfödning.

 

 

Stor oro på arbetsmarknaden för alla utom pappa, som har ett 5 års avtal.

Mamma får brev på brev om hur hon skall förhålla sig under ev. strejk.

 

... varför pappa skyndsamt kallar till sig servicechefer från Atlas dotterbolag runt om i världen.

FRÅN MORS ARBETSPLATS ...

Laguppställning på Statistiktjänsten: fr. v. Monica Wahlström, Lars-Viktor Säfström, Ingeborg Pettersson, Inger Lindblom, Owe Salomonsson, Eva Ålander, Ruth Adolfsson, Vera Sandahl, Harry de Shàrengard, Gunilla Billing, Fredrik Nauckhoff och Gunnar Sahlin.
Gunnel Bergstrand.
Thure Sollander.
Evert Blom.
 
... OCH FARS.
Statistiska Centralpacken och Atlas Cokko som Teresa o. Becka säger.

Stork blev kort därefter v.d. i Åmål, där han rationaliserade bort 150 man och är f.n. vice v.d. i en företagsgrupp.

Vi minns hans döttrar Elsa, Rita och Ylva med chokladbitar i vår fina soffa!

Varje lördags- och söndagsmorgon i Farsta är en sann njutning, när den, som vaknar först, d.v.s. pappa går upp och kokar sitt goda kaffe och brer på en massa smörgåsar, gärna med lite extra god ost, t. ex. Camembert. Då löser vi gåtorna. Men när pappa ska skicka in krypto, då skäms han att sätta sitt namn under, så det får bli Märtas.

Mars 1971

Vi samlades till kafferep den sista febr. eller så på Salta för att tacka av Malms, som nu lämnar Granlund och flyttar in till Enköping. Morbror överlämnade ett par silverstakar och 5000 kr och höll det fina tal, som bifogas.

Det oroliga läget på arbetsmarknaden med strejk på våra järnvägar och lärarlockout hade det goda med sig, att Erik och Maria hade så dåliga bussförbindelser, så de flyttade hem till Lysviksgatan. Där får Erik ett budskap från England med bön om att han i radio ska ge en kort skildring av Saco-konflikten för BBC: The Revolt of the Middle Classes. Vi lyckades få in England som sände Eriks lilla röst morgon och kväll, ja kanske mitt i natten ut till snart sagt hela världen. Vi häpnade över hur ledigt han kunde uttrycka sig och besvara intervjuarens frågor.

Det märkliga var, att England hade poststrejk vid den här tiden och någon kurir tycks ha undsluppit med brevet via Calais. Ja, alla dessa äventyr för tankarna till De tre musketörerna. These days firade vi Maria-dagen med inte så lite pompa. Det hör nämligen till saken att den här tiden tillbringade Erik och Maria weekenden i Tullinge. Nu for vi och hämtade dem på söndagseftermiddagen (Maria-dagen) o. då hade Maria gjort en härlig Quarkkuchen och så fick hon ett läckert nattlinne. Dagen därpå drack vi ett glas vin i Stefans rum, för att fira ettårsdagen av Marias intåg i Sverige.

På tal om Stefan så hade han i Oslo upplevt den svenska tågstrejkens ikraftträdande. Han var där på tjänstebesök o. fick plats i ett flygplan till Göteborg, men alla norrmän, som skulle på semester över Sverige ut på kontinenten, var inte glada.

Vinterns sällskapsliv bestod bl. a. i en middag hos Firnhabers m. deras syster o. svåger Ehlert. Namnet antecknas här för att vi ska kunna det "nästa gång". Inga Kallenfeldt bjöd på fin middag på Amaranten. Stefan bjöd mor på Operan en söndags e.m. o. skjutsade henne sen ända hem trots protester. På Lidingö var vi bjudna m. Skjöldbergs. Och Lochmann bjöd på Eisbein mit Sauerkraut.

Stefan fick feber och ont i halsen, där han låg ensam. Mor kom med rödvin o. tabletter, men tror någon han tog dem?

Nu hade vi kväll efter kväll fått se Saco-chefen Österholm i T.V. Så blev det arbetsfred och barnen flyttade hem till Tullinge. Den 26 mars bjöd de oss och mormor på storfilm: Utvandrarna på Röda Kvarn. Det var någonting att se och stämde så väl med den bild man gjort sig av Mobergs hjältar.

Stefan har nu inte bara sin fina soffa Inka Natur utan även bord och fyra stolar. Vi är där med mormor och inviger och får även lyssna till hans perfekta stereoanläggning. Man kan där få sina egna enkla medförda grammofonskivor uppspelade o. de låter alldeles förträffligt.

April 1971

Den 4 april är Beckas födelsedag. Hon blir nu ett år och vi tycker, att hon är försigkommen för sin ålder. Kan lika många ord som Teresa vid samma tid och ser så vuxen ut, tack vare sitt rika hår. Fast det är väl mest Teresa, som slår upp hennes paket. Stefan var där o. Mariann med flickorna. Erik och Maria hade åkt in till stan för att komma med, men Erik blev dålig och de for hem igen.

Becka får en gunga av Onkel. Teresa i byxdress, som hennes mormor stickat.

Kommer det så här roliga brev med foton, så sliter man ju upp kuvertet.

Dessa 3 bilder ingick ej i Liber.
Upp min tunga att lovsjunga...
Påskmiddag på Salta.
Dessa 3 bilder ingick ej i Liber.

Strax före påsk kom budet att Uno Bagge dött. Han hade bara somnat in på sin soffa, medan Gerda var till stan.

På långfredagens afton fick Rolf lov att skjutsa in Birr till sjukhuset för att hon höll på att domna så fort hon intog horisontalläge. Hon kom strax hem igen och kryade snart på sig. Under påsken kom Willy och Hetty för att titta in på återvägen från Strömsta och titta lite på Rebecka.

Erik och Maria skjutsade mormor till Strängnäs' domkyrka. Gerd for upp till Stigsbo ett tag, där tulpanerna redan börjar sticka upp.

Ibland blir vi bjudna till Tullinge och får vara med om stora söndagspromenaden på 2 timmars vandring till Albysjön. Då händer det inte sällan, nämligen om det är efter den 23 april, att man blir bjuden på härliga våfflor. För att inte tala om Fondue. Kanske tar då Maria fram sina gamla sångböcker och sjunger sina Studentenlieder.

Tante Karins villa på Västkusten är nu i det närmaste färdig och lär vara mycket fin. Hon kör oförskräckt ensam ned till kusten med Timmy. Barbro som studerar i Göteborg har nära att komma dit.

När det drar ihop sig till Rea på Mea är far alltid i startgroparna. Den här gången föll han för en härlig brun vinterkostym, tvåradig med så pass breda moderna slag, att han väcker ett visst uppseende bland sina avundsjuka kollegor. Den blå, som han förutseende nog tillförsäkrade sig för sommarbruk, är också vacker, men ej fullt så outrerad.

Men så måste han ju också vara välklädd nu, när vi startar resan till Hannover-mässan. Pappa tänker ta bilen för att direkt därefter fara till Antwerpen, och då åker ju mamma med nästan gratis. Vi startar den 22 april och mamma börjar äta av matsäckens sega gubbar redan på Larsbodavägen. Bland det märkligaste vi ser på hela resan är hur Botkyrka växt upp. Numera åker vi ju alltid över Tullinge för att hämta barnen och då har hela denna nya stad undgått oss. Vi far över ostkusten den här gången och äter matsäck bland tussilago i Östergötland och vid en porlande liten ström utanför Kalmar.

Dyr middag i Ystad. Vi har en liten bandspelare med från Atlas o. pratar in reseminnen. Det är inte så dumt. Vi är överraskade att träden är gröna i Tyskland, så överraskade, att det dröjer 20 minuter, innan vi kommer i håg, att det är Eriks födelsedag o. stämmer upp Här komma i bilen.

I Hannover bor vi hos familjen Frohböse nära Conti Werke.

 

Fick sällskap med en ung vacker Agrar-Referendar-Sekretärin en halv dag o. visade henne Herrenhausen. Jag fick tillbringa dagen för mig själv, om inte den tjusige ingenjören Bengt Falk, en man från ABEM på väg upp, satt på sängkanten hos mig och berättade, hur han blev upptäckt. Han är lik Sven Bertil Taube fast vackrare och jag köpte ett par nya lackskor, Falkskorna, för att behaga honom. Han bodde hos en annan Messetant, som inte heller har telefon och det var mycket svårt för Gerd o. Falk att träffas.

Vidare gick jag på Muséer och såg konst och Urtiere och på bio och teater och köpte 3 handväskor. En svart stor för 107:- En vit plast för 19,90:- En aftonväska guld 10,50. Allt i mark visserligen, men ganske fördelaktigt ändå.

Gerd låter reparera Audin i Hannover men dom gör det dåligt och det har tillkommit en massa biljud. Dessutom är det numera också dyrt. Så mamma är ganska orolig och i någon mån även Falk, när vi försenade med god fart startar mot Antwerpen.

Dit anländer vi mellan 22 och 23 till det fina hotellet, där Rolf bott på sin studieresa och där dom nu känner igen Gerd, som svensk. - Vi gick ut och åt lite ost och drack lite rödvin. Och sov sen gott i det stora fina rummet.

 

Dagen därpå sightseeing för mor medan pappa arbetade o. på kvällen var vi först i baren med några av Atlas herrarna o. sedan ett mindre sällskap på →

Sen körde Stenberg oss runt o. visade nattlivet, där kvinnorna satt utställda i skyltfönster med en liten röd lampa bredvid sig. Falk bad att få bli förd till ett ställe, där det var så djävligt, så att han skulle ha en del att berätta för sina barnbarn. -- Han kom hem just när Gerd for ut till Airpower.

Mamma besökte domen och Rubens' hus bl. a. och köpte vermouth, öl och sparris billigt.

Brevkort från Salta till Märta:

Den 25. Söndag. Kära. I full snöyra eller snarare byar är Rolf ute o. välter o. bef.man sår raps på stallgärdet. Kall nordlig vind efter de härliga vårdagarna. Jag känner mig nu mindre trött efter förra veckans downperiod. - Vi ha nu sett en fin gudstjänst fr. Slottskyrkan med Olle Nystedt. Kungen o. Kronprinsen där o. Christina o. Anna Wohlfahrt gick med håven till kollekt för "flykting 71". Verkligen flott. Annars allt väl. Fru Axelsson ska samla för flykthj. här i dag. Stefan ska gå ut o. försöka få tag i sin "hungrande broder" på traktorn. Fru Karlsson i Risberga ligger med hj.infarkt i Upsala o. måste amputera ett ben med kallbrand. Hemskt. Karin är på kusten med Barbro, Ninna o. Kåre. Såg ett regnområde på er i går på kartan. Hoppas ni har det bra. Må gott, mor.

Jag rättar skrivningar efter kafferep nere hos Birr. E. - M. h. från barnbarnen som går omkring och väntar på vattkopporna. Rolf vårbrukar. Birr, Teresa, Becka. - Onkel S. väntar på inspiration för föredrag. Fiat lux!

 

Maj 1971

Sen lämnade vi det vårliga Belgien med blommande träd överallt och kom ända till Münster den 1 maj, där vi så lämpligt tog in på hotel International och fick ett rum som var nätt och trevligt men betydligt mindre än vårt badrum på Century i Antwerpen. Vi åt en mycket god middag och ringde förgäves till Käthe Dörries. Men Karin och Rüdi talade vi med och Rüdi ville tidigt på söndagsmorgonen packa in hela familjen i bilen och fara och träffa oss en liten stund. Men vi tackade o. sa, att vi måste bryta upp tidigt. Det skulle bli långa etapper ändå o. tröttsamt att köra.

Följande dag blev vi också stående på Autobahn mot Bremen en halvtimme i trafikkö. Vi nådde emellertid som avsett var Danmark på kvällen och bodde på en Kro "Klostergaarden" i Rönnede, där det just var stor fest.

Nästa rast var på Värdshuset Hjorten i Gränna och så var vi lyckligen hemma. Och kunde berätta. T. ex. att modet med kort-korta byxor, hot pants, på unga damer i Tyskland heter Heiße Höschen. Och om vår utflykt till Goslar, kejsarborgen, och upp i Harz, där det låg snö överallt medan körsbärsträden blommade omkring Hannover. Och om vårt besök hos Brigitte Volkmann.

 

Samtidigt hade Maria beslutat att nyttja överblivna semesterdagar för ett besök i Berlin. Trots att det var en partiell flygstrejk, så man kunde få vänta länge på flyglägenhet och kanske t. o. m. på att få landa. Hon var på teater och muséer och hade stort nöje av en politisk kabaré. Och så köpte hon förstås tyger att sy nya klänningar av.

Barna i Täby har varit mycket förkylda under våren. Men under en period, när alla var friska gjorde mamma en tårta och så for vi alla till Lidingö för att visa upp Becka för Mutti. Det blev en glad och bullrande fest kring köksbordet.

Morbror Henning menar, att barnen aldrig kan bli smittfria, när det är sånt sambruk med nappar.

Under tiden hade Stefan varit i Farsta och tvättat sina kläder inför sin förestående resa till Ann Arbor, där han som här framgår skulle vara talare. Han medför en flaska Bristol Creme, utomordentligt god till T. V. njutning.

Det brev mamma skrivit till värdinnorna för att be om renovering av bostaden har burit frukt. De kommer båda på inspektion och blir bjudna på kaffe. På sjungande finländska säger de enhälligt: Men, som här ser ut o. Fru Zenker, som har så vackra möbler, det är ju förskräckligt. Vi måste göra i ordning vartenda rum. Jag blir förskräckt o. tänker på höjd hyra. O, nej då, var inte orolig, det blir bara ett par tior.

Ej i Liber.
   
3 bilder ej i Liber.

5 bilder ej i Liber.

Erik och Maria gör en mycket lyckad Spanien-resa. När de sen kommit hem träffas vi på Salta och de får och ger födelse- och namnsdagspresenter av och till Stefan. Man minns ett spel m. pansarslag. Stefan älskar krigsleksaker tycks det.

Stefan o. ma. hämtar Erik och Maria på Arlanda mitt i den ljusa vårnatten och måste hastigt väja undan för ett rådjur, som springer över vägen.

A propos förstörelse får vi ut 20000 för brandförsäkring i Sigtuna. Inom kort bränns också "templet" där ned och inbringar 900 kr. Slutligen kommer ett brev från Skandia: "Då nu samtliga byggnader på Er fastighet nedbrunnit, upphör försäkringen att gälla fr. o. m. årsskiftet."

Pappa och mamma tar ledigt några dagar och får semester på Stigsbo omkring Kristi Himmelsfärdsdag och gräver och sår. Då kommer en Gävle-bil körande med god fart in i skogen den 20 maj. "Vad kan det vara för en? Kom så följer vi efter ut i skogen!" Pappa uppmanar ma. att ta på gummistövlar, men nej. - Men ack, de har ej gått många stegförrän en liten pinne slår upp o. sticker in i foten, så det gör hemskt ont. Men det gick ganska fort över. På kvällen, när mamma grävt en hel del är foten svullen och skon går ej på. Det är bara att lägga om omslag. Och följande dag blir mamma så ompysslad. Får ligga ute på luftmadrass vid härbret i solen, +9° visserligen bara, men med täcke om och Maigret till är det ganska behagligt. På lördagen till hårfrisörskan i Enköping och sen till sjukhuset i Enköping, där dom ger tetanusspruta och klipper upp såret, ger penicillin och förordnar sängläge. Mormor och pappa får ensamma gå på festen. Mamma stannar på Salta och i sängen en vecka. Inte bättre. På själva pingstdagen skjutsar Stefan mor till sjukhuset igen. "Det är ju det dom är till för." En kvart får mor sitta o. titta på den framlagda saxen, innan doktorn börjar klippa utan bedövning för allt varets skull.

Lillstugan på Stigsbo.
Dessa 3 bilder ingick ej i Liber.
När vi sitter och dricker söndagskaffe på gräsmattan vid flygeln kommer fru Axelsson och talar om att Britta Karlsson dött, sen hon först fått båda benen amputerade.
Britta Karlsson, Risberga, Lilian Onelöv, Artur Ekblom, Bernhard Annemark

Rolf har nu beslutat sig för att lämna sitt arbete på EFI och bli arrendator på Salta. Han har nu flyttat in i Tibblins flygel, där Birr har målat och gjort fint och klätt om möbler. På pingstdagen bjuder hon på ostparty med vin.

Gösta von Stedingk

Det börjar bli ont om arbete på Statistiska och blir man ombedd att bli kursledare är det bäst att tacka ja, även om det är mycket arbete att under semestern läsa in allt.

 

När vi återvänt t. Sthlm kom det tel. från mormor som insjuknat. Stefan far ut och hämtar.

Mormor blev raskt bra igen. På vägen ut till Salta köpte vi petunior i Strängnäs till graven och verandalådorna.

Teresa är så utvecklad för sin ålder och säger så många häpnadsväckande saker. Hon kommer så bra överens med Rebecka.

Juni 1971

Vi är omväxlande på Salta och Stigsbo på söndagarna. Så här ser det ut när vi far Börjegatan hem på söndagskvällen mot Stockholm.

I Täby har dom fått otäcka baciller, staffylokocker aures, och får underkasta sig nya behandlingar. Birr hade sina kollegor ute på Salta en söndag och kanske hade de då smittan med sig från hemmet för de utvecklingsstörda i U. Väsby.

Morbror Erik kommer till Stockholm för att fortsätta till Gastein tillsammans med mormor. På tåget böjer han sig ned för att knyta skorna och förlorar därvid troligen hela nyckelknippan.

Men snart var de bekymren glömda, när mormor och morbror fick sällskap med själva Camilla Odhnoff på tågresan. Hon skulle ned och inviga något fritidsområde och vi såg henne dagen därpå pröva en rutschbana med sina små. Rolf, som är god vän med hennes make, lovar att bjuda herrskapet Odhnoff till Salta för att glädja mormor.
Järnvägsrestauranten, Köbenhavn. Kl. 4. Resan har gått perfekt o. fint regn började falla över Helsingborg o. tilltog ngt. i Danmark. Hade sällskap med Camilla Odnoff o. hennes 3 barn, d.v.s. hon böjde sig ned o. tog upp min hatt o. räckte mig den, när den föll ner fr. bagagehyllan, så nu får man väl rakt rösta med dem!! Barnen var så rara o. stillsamma o. en utbrast plötsligt: "Han låter som Palme" men vi upptäckte ej vad det var, men det blev tyst i sällskapet strax, sen mor gjorde väl nån min. Vi ha nu ätit en seg kalvstek för dyra pengar, då vi tror det var bättre än alla sallader på färjan. Tack för sist och allt. Kuß mor. - Tack för sist. Allt väl. Erik.

I Gastein går allt sin gilla gång. Morbror gör en Ausflug till Wien och Budapest, som han finner mycket vackert.

Vi ha nu beställt Liegewagen till söndag kväll d 27 o är jag då i Sthlm vid 22 tiden på måndag o. hoppas på logi hos er. Ringer kanske fr. station om det finns möjlighet. Erik tänker göra en 4 dars bussresa fr. Salzburg över Wien till Budapest tisd-fredag nästa vecka genom en sällskapsresebyrå så det ska väl ej vara farligt. I dag kom en av prästerna på morgonen o. sa adjö åt Erik o. bad om sin hälsning till "Ihre Frau Gemahlin". Vem skall vara smickrad?!! Vi köper jordgubbar för ung. 2.60 o. har på rummet. Vi var ej något trötta efter resan, men de första dagarna härnere, tisdagen värst just när jag var hos doktorn. Skojigt med Hakelius tal. Hur är det med Klingbergs efter de ej var med på Hagaberg? Erik var på "Kaktusblomman" en kväll o. jag på konsert!! Kuß Mor

Fred. 18 11.30. Kära! Tack för kort i dag av 16. Här öser ner dag och natt o. slår på plåttaket, så man måste dra täcket över huvudet för att kunna sova. Tur jag fick Lenes regnkappa, hälsa henne det. Hoppas jag kan få tak över huvudet hos er måndag natt trots målare. Eller skall jag försöka med Lidingö, men där är väl Nanna. Hinner väl knappt få svart på detta, men posten fr. Sverige är ju snabb. Erik reser månd kväll till Salzburg o. sen vidare till Budapest på 4 dar, så då blir det långsamt, men jag har goda böcker. Går ej göra långpromenader i detta väder. Några nyheter om bröllopet? Vilka är bjudna? Hoppas det ej blir järnvägsstrejk. Vad Strömstas ska vara ledsna att ej få vara med på Hagaberg! Hoppas ni få trevlig midsommar. Vet ej hur det är med dricka, det blir kanske problem med alla helgdagarna! Må gott och lika myckt regn önskar vi båda.

Ej i Liber.
2 bilder ej i Liber.
Vi hade nu fasligt rörigt i Farsta med alla möbler hopsamlade för målarens skull. Stefan var snäll och kom från Sundbyberg för att hjälpa oss flytta de tyngsta grejorna. Nu hade Nanna kommit till Lidingö men kunde ju inte ta in hos oss utan följde i stället med till Salta över midsommaren. Hon var med och klädde en fin majstång och bekantade sig snabbt m. våra barnbarn o. tyckte inte att Becka verkade så fremdländisch längre efter ett par dar. Teresa lärde sig lite tyska: Guten Tag, Nanna.

Vi köper en kristallskål till lysningspresent åt Nisse Schuberth. Och far dit hela storfamiljen. Rolf och Birr vill nödvändigt ha barnen med fast farmor är dödrädd. Nyligen råkade ju Gertrud slå i kull en vas där, som krossade en antik krämkopp o. stänkte på tapeten, så rummet fick tapetseras om och det blev mycket förhandlingar om försäkring o. dyl. Barnen åstadkom väl inte just mer än nån urvickad kaffekopp.

Olle Insulander har fått en tå skadad och han har länge legat på sjukhus sen en bit måst amputeras. Han är nu med men ser inte glad ut o. har svårt att gå precis som mamma som uppträder i gul klänning m. svart socka m. gul rosett på foten m. stickan. Gerd, mormor o. mamma hade tidigare under Olles sjukdom varit bjudna på fin sparrissupé på Spelbo av Lietje.

Vi var alla på Hagaberg och firade. D.v.s. Rolf och Birr skulle ha främmande själva. Därifrån for vi sen direkt till Stigsbo.

Vi besåg den fina bostad, som håller på att bli färdig åt Nisse och Kajsa på Kurö. Axel Klingberg kom i sin bil till Salta o. sen körde Gerd den till Kurö. Gertrud var trött och var hemma. Nu bad han mamma att följa med till Strömsta. Det var något de ville resonera om, nämligen hur hans 75 års dag skulle firas. Carl ville ha subskriberad middag på hotellet, men det ville Gertrud ej höra talas om. Medan vi satt därute på altanen kom Westerdahls från Kusta med sin söta dotter, som är lantmästare på Frötuna och frågade, om Axel inte tänkte arrendera ut gården? "Ja, jag funderar på att låta biffen eller Rolf Zenker få göra det."

Sen bjöd Erik och Maria på kaffe i Tullinge. Gerd hämtade och t.o.m. Mutti vågade sig ut. Det var ett rikt kaffebord som bjöds i den nya kaffeservisen med Zwiebelmuster som Maria fått hemifrån.

Men dagen dessförinnan låg Gerd sjuk hemma i maginfluensa. Han fick då motta ett samtal från Lietje, att hon skulle komma upp ett tag men ej bjudas på något. Vad kunde hon vilja? - Vi hade ju hela våningen hopplockad för tapetseringens skull, Gerd sjuk i sängkammarn, så vi fick sitta i köket.

[Mera om Lietjes skilsmässa utelämnat.]

Följande söndag var jag med Lietje till Strömsta för att hon skulle ta adjö. Hon for sen runt till alla gårdarna. Men i sista brådskan hann hon tala med Dr. Nyström, så att Gertrud, som var rätt klen, skulle få komma in på sjukhuset ett tag.

Foten är inte bra och det kostar mycket pengar och tid med alla läkarbesök i Farsta. Doktor Bergkvist är dock så pass zuversichtlich, så han tror, att det kommer att utveckla sig i ena eller andra riktningen.

Nu medan mormor är borta har det blivit nästan en tradition att Birr har haft kaffet färdigt o. färska bullar i köket i flygeln kl. 22 på fredagskvällen. På bordet står det blommor som hon och barnen plockat under nån färd med skrindan åt Hallonbacken till, medan Rolf sitter på traktorn. Och in i köket lyser den ännu ljusa kvällshimlen.

Juli 1971

Mamma vinner en tusenkrona och köper 5 facitaktier à 105 kr. Några månader senare, när Stefan har kastat sig in på Börsen, köper han 20 st. för 90:-

Under Gertruds sjukhusvistelse tar Wille hand om Axel och hans 75 årsdag firas på Hagaberg:

Vår Strömsta-Patron
Stadd på exkursion
Ej undgår vår hjärtliga hyllning.
Han är en person
Med sällsynta don
Som halvön ger extra förgyllning.

Mormor har nu kommit tillbaka från Gastein och skilts från morbror Erik, som i Malmö tog första lägenhet till kusten. Hon stannar några dar i Farsta och uppträder i sin nya gulblommiga jersey klänning.

Vi rustar oss för bröllopet, men alldeles för sent, så vi måste be Maria att fara till Farsta och hämta med frackskjortan från tvätten den stora dagen, då Erik och hon skjutsar Henning och Lene till Stigsbo på Gerds födelsedag.

Själva hade vi varit där några dagar tidigare med Nanna i sol och torka. Kring stugan är allt brunbränt, men på Salta har det kommit något mera regn. I alla händelser ser det ej så illa ut som här på grusåsen.

Vi var med Nanna i Sala hos Seidels en dag, varpå de kom med tillbaka samma dag.

Nils Schuberth, Britta-Kajsa Schuberth
Morbror Henning på Stigsbo.
Tante Nanna.
Ej i Liber.
Ej i Liber.

Gerds födelsedag fick en glad inledning, när Erik överlämnade sin Hauptgeschenk: en sinnrik anordning till Hemlighuset, en plåtask som spikas upp på väggen utanpå och visar rött sken, så fort någon besöker platsen.

Sen alla gästerna farit och pappa och mamma var ensamma kvar, ville det sig inte bättre, än att pappa en förmiddag gick omkring som en osalig ande, ja till slut ställde sig med benen i kors. Vad är det? Stum pekade han mot Hemlighuset, där mor efter sitt besök glömt att ställa om till grönt sken.

Eriks Hauptgeschenk.
Ej i Liber.

Vi åt middag med rosor på bordet i salen och satt sen ute och drack kaffe på vägen mot sju systrar, där det var lite skugga. Nanna hade blivit så solbränd och vid avresan höll hon det tal på vers, som här bifogas. Hon återvände till Dresden i sällskap med Friedel Seidel. - Några dagar senare kom Mechthild Seidel och hennes man på besök.

Teresas födelsedag inträffade i år på Nisses bröllopsdag och det blev därför förmiddagsuppvaktning för henne med en trehjuling på 2-årsdagen. Birr hade ritat en fantastisk bilderbok.

Mein lieber Gerd nun hör einmal an,
ich reise ab, betrübt, doch voll Ruh;
denn wie ich's bei Euch schon immer sah
so war auch dieses Mal alles da:

Du bist gesund, zufrieden und sehr glücklich!
Für den der's sieht ist das sehr erquicklich!
Denn wenn es würde anders sein,
für den der's sieht wär's dann eine Pein.

Es ist alles so vorzüglich
was Dich umgibt, und dabei auch vergnüglich!
Wenn ich an Salta denke und die beiden Kleinen
meint man, Dir müsste stets die Sonne schrinen!

Und dann Stefan und Rolf und Erik dabei,
wie gut sind geraten Euch alle Drei!
Maria aus Süden und Birr aus dem Norden
sind als Schwiegertöchter Euch lieb geworden.

Gehören sie auch nur zu den "Ersten Besten"
so sind sie doch keine von den Resten
von Frauen die übrig geblieben
weil keinen sie fanden, sich in sie zu verlieben.

Doch die Krönung vom ganzen ist Deine Frau!
Was sie Dir bedeutet, das weiss ich genau!
Ich kann Dir nur wünschen an diesem Tag
dass es noch viele Jahre so bleiben mag!

Zu Haus dacht ich vor allen Dingen
anm heutigen Tag Dir etwas zu bringen.
Woran ich dachte, das war ein Buch,
doch leider bekam ich's nicht früh genug.

"Die Brücke über die Drina" ist es benannt.
Ich weiss nicht, ob Dir's ist bekannt?
Du bekommst es, da sei ganz getrost
wenn ich nach Haus komme mit der Post.


Längd 14 mm.

Nu hade inte mamma ro att sitta stilla med foten längre. Ett härligt regn hade kommit och det fanns gott om blåbär och hallon. Efter en utflykt till hallonstället med dess oländiga terräng, kändes det så konstigt i foten i gummistöveln och ut kom stickan, som vållat så mycket var och så stora omkostnader. Dr. Tiblin, som var en av de fem läkare som konsulterats, hade hela tiden förutsett detta slut på historien efter 9 veckor.

Vi hade en bjudning på Stigsbo för Sixtens, Rolf och Birr med barnen och Axel och Olle. Gertrud vilade sig hemma och mormor hade rest ned till kusten och kom hem så entusiastisk över den fina villan.

Sixten, Eva och Anna-Stina Klingberg på Stigsbo.
Ej i Liber.
4 bilder ej i liber.

Salta den 17 juli kl. 13.

Kära alla!

Tack för kort idag både till Teresa precis på födelsedagen och till mig fr. Andermatt. Det går inte fort minsann, skrivet d. 12, men då har det ju varit lör-söndag emellan. Vi uppvaktade Teresa igår söndag, p. g. a. att tårtan som Birr hade ej skulle hålla sig. Sen fick de främmande av en del psykologer och jag for till Brunsholm på lunch, så sen sågs vi just inte mer. Jag hade bett Olle Ins. komma den här vägen men sen ringde han, att han ej kunde komma alls för han skulle hämta Mikael, som kom hem fr. Holland, så jag körde själv, men det var rätt otäckt för vetet var så högt på ömse sidorden lågt liggande kurviga vägen, att det var svårt att se något, men som tur var det ingen trafik alls. Louise hade sagt att Rolf kunde väl komma med o. skjutsa, för pojkarna var hemma så hon hade lite ungdom att bjuda på, men Rolf hade ju främmande själv o. var nog inte så trakterad bland landshövdingar, baroner, grevar o. kammarherrar! Det var nog lite vemodigt för Louise sista gången i stora huset men hon önskade välkommen till jaktstugan nästa år, "men då blir det papptallrikar". Hon bjöd på nån sorts laxfärs eller mousse kanske med gröna ärter o. sallad i, sen jordgubb o. melon med socker, bara utan grädde, o. nån sangriadryck. Gösta iförd ljusblå kostym spelade en ganska underordnad roll, för Louise hälsade välkommen själv o. sen tackade kammarherre Adlercreutz på Höja för maten och hoppades att det skulle gå dem väl "efter deras önskningar eller avsikter" (eller ngt sånt) sa han. Eva ska ha lunch fr. stadshotellet d. 24. Landshövding Rylander var så vänlig o. kom o. satt hos mig o. frågade: "Kan du verkligen bo alldeles ensam i huset o. inte ha en hund en gång?" Jag har skrivit till Lietje i dag också. Morbrors reser i dag fr. kusten o. sen kommer han väl ner hit, men tyvärr säger Birr i dag att jordgubbarna börjar minska. Rolfs har skaffat en katt ja det vet ni, o. i går blev den riven av en vildkatt i ena ögat, så Rolf fick fara ända till Strömsholms djursjukhus med den i dag, där den fick stanna för operation som skall kosta ungf. 100 kr! Det är vad det är att ha djur. Apropos djur, sa K.G. Ins. att han nog skulle få säga upp Birger nu i "laga ordning" vad det nu innebär men det kan väl inte bli förrän 14 mars, då han avträder Brunsholm. Han har grisat ner bostaden så (nu tog pennan slut.) Henning ringde i lördags, att de återkommit fr. Köpenhamn. Varma (bokstavligen) hälsningar.

Mormor.

Från Stefans alpina resa i juni-juli. [Se också min berättelse. /SZ]

Det gäller att skriva upp alla timmar, som inlärandet av kursen tar. Inte för många - då verkar man ju dum. Inte för få - när man måste slita så.

som är en så förtjusande chef 30 år gammal!

Reinhilt har fått en son Frank till de båda döttrarna Dörte och Willhe.

Evert Silvén
Harry Rodensjö
Kerstin Klingberg
Thomas Berman, Marianne Kaplan

Den 31 juli på 2-årsdagen av Eriks och Marias möte i Kungsträdgården åt vi middag alla på altan och mormor bjöd på vin. Sen skulle pappa och mamma till sjön på lördagskvällen. Men pappa var inte klar än utan skulle komma efter och när han sen kom hade han kört på en sten med bilen vid Margaretalund. Ett helt stenröse, måste det ha varit, sa dom på verkstan.

Erik talar om att han tänker söka sig nån ny plats. Så underbart vi har det med alla barnen inom räckhåll än så länge.

Men Stefan har även i år gett sig ut på farliga äventyr i Alperna. Han åkte bil ned som vanligt och besteg visserligen inte Matterhorn den här gången men andra toppar, och han fick höra av sin Bergführers hustru, att han war ein so guter Bergsteiger. Så hälsar också Axel Klingberg honom alltid: Goddag, Bergsingenjörn.

Stora uppfarten till Solvallavägen.

Augusti 1971

7 bilder ej i Liber.

Birr har blivit hedrad med ett Sven Jerring stipendium att fara till Finland på. Farmor är glad och stolt att få hjälpa till med barnen. Och går snart med dem ut till Rolf med kaffe, när han sitter på tröskan vid Lilla Backen. Men Birr är inte bra, när hon reser. Ändå vill hon gärna fara med och hoppas, att febern ska gå över. Hon ringer hem då och då. Ibland är hon ganska bra, ibland kommer febern igen. Men roligt har hon hela tiden.

Teresa är nu så stor, så hon kan plocka ned silvret i lådan o. hjälpa till att duka det ena och det andra på altan. Men, när hon ska bära ut Beckas haklapp strupplar hon och ramlar o. slår tanden så dant, så läppen svullnar och börjar blöda. Jag vill sova, jag vill sova, skriker hon förtvivlat och får ligga i sängen.

Nu kommer Marias syster Jana på besök till Tullinge och blir också inbjuden till Lidingö. Över veckändan är hon med på Salta och gör med Erik och Maria en utflykt till Uppsala. Det är blåsigt och kyligt, tyvärr.

Ej i Liber.
Ivan Brehmer.

Sommaren lider mot sitt slut. Gerd passar på att knäppa sina efterkommande.

Rolf har just tagit en paus i veteskörden och trivs storartat på tröskan. Vi har druckit kyrkkaffe och ska just följa med Erik och Maria på deras rundvandring över Strömsta.

Mormors födelsedag firades med supé och räksallad. Stefan visade sina utomordentligt vackra bilder från Schweiz o. skördade livligt bifall. D.v.s. det här var redan lördagen den 21. Vi flyttade nu in till stan.

Den 24 aug. är vi bjudna till Stefan på Färg T.V. Det är något alldeles fantastiskt vilken skillnad det är mot den vanliga, som står bredvid. Men inget ont sagt om den, för den får vi redan samma kväll med hem till Farsta.

September 1971

Erik och Maria styr kosan mot Schweiz och har fått låna Taunusen.

Mamma rusar hem var dag för att se om det har kommit nån post från Schweiz. Och tänker på hur kort tid det är sen hon lärde Erik läsa tyska ur boken: Wir zieh'n nach Zürich, Wien, Berlin.

Innan Maria for till Schweiz sydde hon nya gardiner åt Stefan både till salen och sovrummet. De var mycket vackra och gav hela hemmet ett så ombonat intryck. Nu hämtar vi också allt virke, som han haft i sin garderob alltsedan vinterträdgården togs bort.

Så ringde dom och hälsade, att dom var välbehållna tillbaka.

Mamma fick äta lunch med Erik en dag på Rodolfo i Gamla Stan. Och vi kom överens om att vi åter skulle få komma till Tullinge på söndagspromenad med Fondue, som smakade Slivovitz.

Min elev Eva Ringh förlovar sig första kursdagen med Per Egersten och uppvaktas med blommor av sin ledare.
Fyra av mors elever.
Rolf och barnen har åter drabbats av staffylokokker, som slagit sig ned i ett fästingsbett, där Rolf blivit opererad med dåligt resultat. Han ock flickorna måste nu isoleras på Danderyds sjukhus. Birr delar exilen Avd. 2 rum 7 frivilligt. Maten slussas in till dem i engångsförpackningar och de får bada i en röd vätska och personalen skyndar sig ut så snabbt som möjligt. Men hela familjen tar det hela med relativt lugn. Rolf är glad att skörden är avslutad.

När vi var på Stigsbo i slutet av september kom Walfrid på söndagskvällen i skymningen. "Nej men se, får vi främmande!" - "Inte ska väl Fru Zenker kalla mig för främmande!" Han ville betala jaktarrendet och berättade, att nu hade dom börjat avverka nere vid sjön.

Vi gick ut i mörkret och tittade. De hade breddat vägen och sprängt för att deras mastodonter till skogsredskap skulle komma fram. 'De' är skogsägareföreningens skogsinsp. Falk med Lasse i Skinnpälsen som förman.

Oktober 1971

Den 1 oktober kommer 50:- kortet på vilket man kan resa både till Märsta, Södertälje och Nynäshamn utan gräns och det gamla klippkortet försvinner.

Så kommer Rolfs 30-årsdag. Han får en trasmatta till flygeln, men den blir inte färdig förrän till jul. Vi samlas alla i Täby till en glad måltid. Barna är så glada när man kommer, så det värmer hjärtat.

På farmors 55-årsdag kommer alla till Farsta. Själv kryper hon i säng på kvällen för att höra: Här komma ... och ta emot hyllningen. Teresa är den som kommer först i raden o. bär ett stort paket. "Vad kan det vara, vad kan det vara" säger jubilaren, varpå Teresa prompt svarar: Handdukar. För det visste hon, sen hon varit med Birr och köpt någon dag tidigare.

Nån vecka senare var barnen här igen och när farmor bar in en vanlig bricka m. kaffe till farfar vid T.V:n stämde Becka upp: Här komma. Nog är dom märkvärdiga.

En intervju skulle göras med en marockansk familj i Bollmora på franska. Maria lovade följa med. Och det var en trevlig utflykt. Vi blev bjudna på kaffe men värden och hans söta fru, de var från Agadir, kunde ej delta i någon måltid, så länge solen var uppe, för vi var mitt i Ramadan.

Nån tid senare fick mamma 50 kr. av SCB att ge åt Maria. Och hon fick springa runt i vån. och leta.
Liksom Erik, som köpt cigarrer åt H-g i Schweiz.

Stefan har under hösten tränat på Järva-fältet. Nu saknar han det glada fotbollslivet i Linköping. Och ställer dessutom upp i det stora Lidingöloppet - 3 mil. "Vad storebror är med om, det gör han med besked."

Ofta är han numera på resande fot. Som t.ex. till Paris, dit han kom under taxistrejken, vilket inte hindrade, att han efter förhandlingarna kunde hinna med en krogrond med sin gamle lumpkamrat Rey. Ibland får Stefan uppdrag av sin chef med orden: Gör det Du, för Johan Martin Löf tycker ej om att vara obehaglig.

Mor ekiperar sig med en ny Katja-klänning, en ny höstulster (475:-) och en fin gåbortsklänning från Greta Ekman, som skulle vara till operabesöket Barberaren, som var en födelsedagspresent fr. Ef.

Vi var bjudna att fira Ann Margrets födelsedag 30-åriga på Lidingö med flickorna Adler och Eva Svensson och Ann Margrets goda vän Tarras Wahlberg. Men det var medan Erik och Maria var i Schweiz och Täby-sarna var smittofarliga.

Rolf och Birr försöker nu att klara sig utan barnflicka. Teresa och Rebecka lämnas in på studenternas "dagis". Där finns bland de andra barnen en liten Stefan, som Teresa helt logiskt kallar för Onkel.

Robert Andersson, D Melander, Polisen, Sune Hudin, KA 1, Rune Svensson, Link SK, Arne Brannlund, Tyresö SOK, H Bjornstrom, Lid Brand, Arne Roos, Jakobsb, Engstedt, Dander. SK, A Axelsson, Spadab, Gunnar Nord, Casco, Bertil Johansson, Skinnarna, B Öhrner, Posten, S From. Ingaröst., B Brandes, Bromma IF, H Pettersson, TB Link, B Herlin, Vällingby, Jan Högström, Lappkärr, Gösta Bunis, Ford, Rolf Magnusson, Gisle, Tage Eriksson, Rånäs, Å Andersson, Solviking, G Hellman, Esselte, S G Persson, Tjalve, Bengt Gavhed, Polisen, R Fjälkeborn, Bandh, Rolf Forsberg, Sigma, Jens Andersson, Fredriksh, R Blomquist. Sthlms komm., J Oledal, Ytterån/Waplan, Lars Johansson, Rosersb, Hans Mellberg, Götabank, Börn Andersson, Budokwai, Tommy Pettersson, Lillsjö, Olle Lundberg, LM, Rune Ydehed, Snapptuna, L Paulsson, Vämpliktsv., Åke Ek, Kanslih, H-G Edbom, Komik Täby, A Andersson, Saab-Scania, Sunne Nilsson, Örebro AIK, Bertil Broman, Standard, Matz Melin, Gnosjö, Nils Öjback, Österåker, Einar Utas, Solnapol., Chr Hofmann, Trygg-Hansa,O Wiggström, Lidingö GIK, Ulf Lindahl. Enhörna,Lennart Söderhäll, Putte Johansson, Metro, Sven Nylander, Vattenf, Tommy Åkerström, Amatör, Arne Rosén, do, W Lindberg, Solviking, G Erlingsson. Nykv, Lennart Jahr, Långsh, Stig Hoffner, Colly

I oktober var Erik med direktören på resa till Bonn. Då bodde Maria hos oss ett par dar, men sen hon hållit sin vanliga kurs på onsdagskvällen i både franska och italienska i Tumba for hon till Finland på en liten turistresa. I Helsingfors var hon på teater o. besåg staden. På hemvägen var det duktig sjögång och många sjuka men hon klarade sig genom att inte äta något.

Ingmar Ström blir biskop av Stockholm trots att han betecknar mitran som en tehuva.

Under sin kongress i Tyskland träffade Erik samman med Vizeadmiral Zenker. De konstaterade, att någon släktskap ej förelåg.

Stefan kastar sig in på börsen just nu.

November 1971

Det var allmän löneförhöjning den 1 nov. för alla utom för Märta, som blott arbetat 118 dagar under året och "dessutom har Du ju nått taket" sa Rapaports assistent.

Så nu har jag arbetat mer än nånsin i höst för att ev. komma i åtanke igen. Detta har till följd att jag suttit 1 tim längre dagligen och därför ökat 1-2 kg. Fy.

Den 13 november åt vi middag i Sundbyberg. Mamma hade gjort Kronans Kaka men glömt citronsåsen hemma. Det gjorde just inget för Stefan hade så mycket kaffebröd.

En dag har han också fest för Rolf och Birr och barnen.

När vi ska ut till Allhelgonahelgen till Salta får vi i radio höra en snövarning. Gerd sätter på vinterdäcken och på natten faller tjock snö.

Vi såg filmen Budbäraren och mamma förstod ej upplösningen o. sa vid frukostbordet i Teresas närvaro (2 ¼ år) Usch, jag är så arg, att jag inte förstod filmen. Teresa: Förstod farfar filmen?

När Moma, som Teresa o. Becka nu kallar Mormor, sjunger Här kommer Pippi Långstrump, så kommer Rebecka springande o. ställer sig på Momas skor o. leker med.

En natt, när Birr var på kurs i Bro, låg barnen hos oss och hon blev så besviken, när hon kom hem och ej kunde krama dom. Då ligger Rebecka på en madrass på golvet och Teresa i farfars säng och farfar i Eriks säng. Men nog måste Teresa ha två nappar för att sova gott.

Statistiska har råkat i blåsväder efter Folk- och Bostadsräkningen och mamma måste vara underrättad för att kunna leda ett samtal om sekretessfrågor med studentlokona.

Mamma lurar Moma med på en spruta för säkerhets skull. Gerd tar också, men många får hög feber enbart av sprutan. Usch så otäckt!

Så blir vi bjudna till Björklunds på supé med Ingrids syster och svåger Dr. Fagrell o. Dr. Sallstrand m. fru.

Så har vi äntligen Zelleroths på kaffe en kväll och får höra, att han ej sovit en blund på natten.

 

... säger ej Maria, men boken väcker en inflammerad stämning på Svenska Institutet.

Stor bestörtning väcker Marc Wallenbergs självmord i november. Var det familjens tryck?

December 1971

Axel Klingberg är så ledsen, när mormor inte är på Salta o. har sagt åt Olle Insulander: Jag saknar Gunhild så enormt. - De är båda klena o. funderar på att flytta till Sköndal, men reser nu med Ville till Skodsborg. Där får han en hjärtattack och dör efter några timmar. En stor sorg för oss alla, som varit vana att träffa honom nästan varje vecka alla dessa år.

Innan mormor far till Salta för att förbereda olja till pannan, syföreningsauktion och julen, har hon kommit med som 10:de man i ett lotteribolag på Statistiska.   Ett trevligt avbrott i granskningen av alla intervjuer tillsammans m. Gunnel Ljungström, Margit Eriksson, Inger Rydbeck, Maja Solbergen. Men dom var inte bjudna!

Maria vill skaffa sig en lång klänning. Då måste antingen Stefan gifta sig eller också får dom gå på Nobelfesten. Nu blev det Nobelfesten, där det stod frack, smoking eller mörk kostym på bjudningskortet. Erik valde smoking, men alla, nästan alla andra hade frack. Men det var festligt och roligt ändå.

Den 14 dec. ringer en förkyld Birr Jag har 39°, kan Du komma? Rolf är nämligen på skogskurs på Frossarbo m. Knutte Isaksson. Han kom hem i förra veckan en dag för att äta nobelmiddag m. pristagaren Kusnetz (och sen gå ut och dansa ensam med Ann Wibble efteråt). Birr sa: Hur kunde Du? Rolf: Ja, det bara drog oss in på Myrstacken helt enkelt. - När han nästa gång kommer hem från Frossarbo är Birr naturligt nog misstänksam, när han så påtagligt doftar parfym. - Han påstår sig ha blivit besprayad på Obs! i Rotebro! Ha!

Barna säger, att pappa är ute och hugger julgranar.

Birr står upp från sin Hong-Kong-sjukbädd och far till Norrtälje, där hon pläderar så övertygande i ett fall inför barnavårdsnämnden, att den ändrar sitt beslut och Birr kan återvända till sjuksängen.

Rolf har nu lämnat Kyrksten till försäljning hos Urban Lidhe. Fr.o.m. 1 januari 1972 hänger expropriationshotet över oss.

Lotte och Rolf Ekstedt bjöd i juni syjuntan till Sigtuna, och nu är det julfest, där mor vinner högsta vinsten: en melittabryggare och 100 påsar.

Då vi har Henning och Lene här med Erik och Maria, är Lene lite orolig för Mutti, som varit förkyld så länge och verkar trött. Men ändå har hon stickat så mycket under hösten åt barnbarn och barnbarnsbarn. För att ej nämna Gerds tjocka tröja med rullkrage, som han ser ut som program 2 i och som han fick till födelsedan.

Två dar senare har Mutti nära 40° feber och är alldeles apatisk. Nästa dag, när hon fått antibiotika, är hon åter vital och följande dag sen åter på benen. Ikväll har Gerd haft ett långt telefonsamtal med henne.

Mamma hade skickat en slant till mormor och skrivit en präktig julskinka på talongen. Nu kör postbilen upp o. tutar med sin "skallmeja". Mormor tittar ut. "Det är pengar." - "Till mej?" - "Ja, det är från Märta", säger postkarl'n, den unge, nye!

Slutord

Käre läsare!

Så vart då Liber färdig redan tisdagen, nej, onsdagen den 22 december kl. 00.50.

God Jul med hälsa och krafter önskas Eder alla, och må det nya året ha goda gåvor i beredskap åt oss!

Red.

Gerd Zenkers dagboksanteckningar 1971 (lösenord krävs).

Ansvarig utgivare: Stefan Zenker, www.zenker.se

 
Till Liber hemsida  
Senast ändrat eller kontrollerat den 28 oktober 2013.