Sid.
1
Min K. Son!
Min K. Sons bref af d. 3 aug. sidstl. har jag bekommit ock betackar
för the tröstesamma wackra föreställningar til fördrifwande
af the som tydast förekomne öfwer wåra stora förlust
ock Motgång. Utom egendomens förlorande möter mig ännu
en swåra påfölgd, som torde räcka länge,
at icke äga annat hus öfwer hufwudet än nödgas see
andra i händerne ock i stället för beqwämlighet
wid min förra boning få nu lof både i Wackert ock elakt
wäder Marchera 3 dagar i Weckan mellan Warggården ock Staden.
Thet må under Wintertiden infalla Kiöld ell. ..wäder,
hwilket kostar nog på för en gammal Kropp, ty jag äger
intet råd at hålla mig ständigt häst ock dräng
för theras kostsamhet skull på wår dyra ort, men jag
kan wäl si, at thet blifwer odrägeligit för mig uti the
Korta ock Kalla winterdagarna at hwarje afton gå til Warggården
ifrån sid.
2 Staden tå jag har therstädes at beställa,
ock kanskie dagen efter måste jag ock til Staden igen för
Sysslorne skull. Therföre tänker jag leja mig husrum i Staden
at några dagar ... wid tå nödwändigheten fordrar
kunna blifwa ther til Cammare ock Säng samt egen kost, tå
Wärdfolket kunna laga åt mig af thet som föres ifrån
Warggården så som miöll [?]
ock annat.
Uti afl. Bergsens: Isacssons gård i Warggården blifwer
eljest mitt hushåll ock Boskapen öfwer Winteren i samma gård.
Ko.. ock Bergm. Joh. Schotte med sitt hushåll af hustru ock fem
barn at bl.. b.. ty jag har intet Fähus åt mine 8 Kor ock
19 [el 18] små Sugger [?]
öfwer Winteren uti Johan Danielssons Warggård.
Gud låte oss stå uth med thenna beswärlighet som jag
med Guds hielp hoppas. Alla mina större Skåp, Sängar
ock Bord, något Råg, en Wacker Lår med malit M..,
något Råg ock Korn ..dl samt 90 stafspent [?]
Wed med mycket mera strök [?] under
Eldswådan. Jag förglömde at sid.
3 nämna ... byggd [bryggd?]
ättika til 180 a 200 dals Wärde.
Förutan thetta lät jag weta i mitt sidsta bref til dig at
alla mine Geneologiske Samlingar öfwer Terserianska Familien utdraget
af adel. Matrikel boken, Biskops [?] Krönikan
[Predikan?], et Kong. Resolution angde
titt Stipendii åtniutande, hafwa jämmerl. uti et Skåp
upbrunnit, hwilket bref jag förmodar at Tu bekommit, fast än
jag thet icke ännu fådt weta, therutinnan jag begiärde
ock ännu beder at tu wille begiära tilstånd af CancellieRådet
Ihre thes af mig undfångne Tersianske beskrifning, ock theraf
afskrift taga tå Tu titt eget lefwernes lopp införer ock
lemnar tilräckeligit rum åt Tina Bröders ock flera til
theras lefwernes lopps införing med mera som jag uti mitt sidsta
bref skref om ock nu kan icke alt minnas. Af ofwan nämde the andre
skrifter begiäres afskrift.
I thesse dagar har jag träffat Widick Gezelius här i Staden
som lofwade at draga försorg för Hertig sid.
4 Carls Collations bref förskaffande hwartil han
sade sig wara b..t för thet Tu skickat Resenberg
[?] testimonium.
Thet berättas wäl för wisso at Wij skola få ...
Begynnes [?] hielp af Cronan [?]
til största delen af ... vid bygging af Sten, men som af.. sielf
wäl få kiennas [?] wid thes
drygaste [?] del ock tör hända
2/3 del [?], så
ser jag mig icke wara i stånd at upbygga min gård, utan
wara heldre nögd at sälja tomten med kiällarne om jag
therför finge någon Raisonabel betalning. Dock kan jag icke
wara utan gård i Staden. Hwarest jag then skal finna står
hos Gud i en ort hwarest trängslen om hus är oerhörd.
Engmarcks [?] gård på yttre
åhsen blef wäl någorlunda conserwerad. Bror Lars Lundborgs
bran aldeles op ock får icke bygga mera på sin tomt för
närhetens skull til Hyttan [?]. Syster
Hedewig fick icke komma til Lars [?] Berger
utan nödgas bo hos Anders Schottes Enka på lundtächten,
såframt icke Berger ännu sid.
5 kunde thertil öfwertalas. Jag har erbiude henne
at få komma til mig i Warggården men hon finner sig icke
thermed, som dock eljest therstädes blifwer för trångt
sedan Schotten fådt intaga the warmaste ell. hwardagsrummen hwarest
äro Kakel Ungnar. I thet stället jag får En Sals Cammare
med spis som är kall ock för ... En annan litet Sp.. Cammare
på gården.
Utom alt thetta äro mine beswärligheter större
än jag för någon mig kan klaga, men will för Dig
allenast thet uppenbara. Jag har ingen egen hemma at lita wid hushåldningen
som nu är stor nog af 50 Span
lands Jords skiötande med mera, utan måst i sådant
mål endast lita på en ganska underlig sinnad ock Jänkiger
Piga för thess pålitelighet ock trogenhet wid sielfwa hushåldningen
skull, ock af henne nästan dagligen få höra många
försmädelige ock förtretelige ord, med und sag [?]
el. se at gå ifrån mig fast hon långo sedan är
stadd, ty hon wet at jag måst, hwad hushåldningen angår,
dependera af henne. Sid.
6. Icke heller har det welat lyckats för Lor. at
komma til något giftermål, så at jag äger en
nästan dagelig plåga af henne, hwilket hennes underliga upförande
Tig är nogsamt få bekant som wid Tin hemmawaro ock har nog
förtret af henne. Gud förläne mig tålamod ock någon
roligare lefnad at i stillhet få förnöta mina öfriga
dagar ock få fresta [?] min Gud utan
sådan förtretelighet som jämwäl hindrar en uti
gudachtighets öfningarne.
Bergsm. Joh. Danielssons son Daniel Modén reser
nu til Upsala ifrån Westerås hwarest han igenomgådt
någre Classer, at bli Student. Jag är både honom ock
hans ogifta Syster något skyldig för thet dryge inkiöpte
Warggårds hemmanet hwilket jag såg mig i stånd at
betala för[e] Eldswådan, men nu blifwit
satt uti mera förlägenhet ock omöjelighet. Therföre
har jag proponerat för Modén något skickeliget afslag
till 500 ß för honom ock thes Syster hwarthera, til sammans
1000 ß kmt utaf then dryga kiöpe summan, hwilket sid.
7 jag will försöka at förmå honom
til at widtaga . Thertil Tu ock will honom öfwertala ock kan lofwa
at se honom thermed [?] något til
godo wid Academien wid anlitan så framt jag icke, innan hans Upsala
resa skiet, sielf kan öfwertala honom thertil, ty Jorden wartil
en stor del nog mager ock åtbrukat som icke kunde synnas [?]
när handelen skiedde then årstiden tå snö betäckte
marken.
Nog om thetta. Jag har äntå för mycket oroat ock uppehållit
min K. Son med mine enskylte affairer.
Sluteligen önskar jag en gång få höra dig min
K. Son komma til någon wiss station, ty Tine år äro
redan alt för långt inne at längre draga med Conditioner,
ock jag icke fuller har råd at något synnerl. för skicka.
Therför beder jag nu som förr at Tu på alt sätt
söka at komma til någon emploj, men jag föreställer
mig at Tu blifwer otolig öfwer mine i thetta mål så
ofta giorde påminnel., thet jag dock giör utaf kiänsla
ock ömhet för Tig.
Näst hälsning ifrån Lorens, S. Hedewig ock Chierstin
förblifr Min K. Sons