www.zenker.se

Brev och bilder från 1937

Januari 1937 Februari 1937 Mars 1937 April 1937 Maj 1937 Juni 1937
Juli 1937 Augusti 1937 September 1937 Oktober 1937 November 1937 December 1937

Januari 1937

Ur Saltas gästbok:

Märta och Gerd framför norra flygeln på Salta.
Gerd på Salta.
Gunhild och Gerd vid Södra gaveln.
Märta och Gerd framför lönnen vid södra gaveln.

Brev från Gerd till Gunhild af Sillén den 14 januari 1937

Anm. Mamma arbetade en tid som barnflicka hos en tysk familj Dietrich i Stockholm. /SZ

Brevkort från Märta till Gunhild den 25-26 januari 1937

Kl. kvart i elva 25. I. 37.

Käraste.

Ett långt, tjockt tättskrivet 2 arksbrev m. Liebe väntade. Han tyckte det var utmärkt o. hoppades att det skulle vara trevligt o. ej svårt att vara hemifrån. Allt går bra. Ego ingen spegel på väggen. 2 galgar t. klädn. 1 t. kappan. Nästan för lite. Men skicka ej det! Draperi bara mellan badrummet o. korridoren. Så där blir det väl kollision. Blomkålssoppa, gulasch = är sönderskurna mjölade, bultade köttbitar, stekta o. kokta i stekpannan. Varken frk. B. eller jag ha sett maken. Grape-frukt. A. är på Berliner filharm. i kväll. Smoking. Rar o. hoffentlich werden wir uns gut verstehen. Ja, säkert. Så fråga han frun, om hon fått i ordn. på mitt rum. Fru D: Vi kanske kan gå på bio nån gång! ... Jag måste sova. Mer sen, må gott. Eder lyckliga Märta.

[I marginalen:] Det här blir nog bra. Alfred är så huslig. - Granne m. C. G. Ekman, som jag mött.

Tisdag kl. 14,15. Upp ½ 8. Dammat, torkat golven m. torr moppborste. Borstat skor. Frukost är kaffe o. smörgås. Ut m. lillan o. frun. Matn Lillan. Hon äter charmant. I säng. Lunch: en liten varmrätt: risgrynsplättar. Skinka, sardin, 2 sorter ost, pastej, sill, mjölk o. te. Rikligt. I dag blir det bl. a. gädda o. aprikoskräm. Elle a acheté un hyacint pour moi!! I kväll ska hon bort på symöte. Får bada, när jag vill o. sitta var jag vill. I dag sa hon: Jag skulle på en fest, men ni båda skulle ju kunna gå i stället. Hon hade ingen klädn. o. så var det besv. att skaffa kavaljerer. Mycket frack o. smoking. Muss Märta.

[I marginalen:] "Meine geliebte Kleine."

Brevkort från Märta till brodern Erik af Sillén, Götgatan 11 II, Upsala, den 26 januari 1937

Stocksund d. 26. I. 37. kl. 22

Kära Du! Följer Dig i tankarna på denna Din stora dag [morbror Eriks 18-årsdag/ SZ], samtidigt, som jag sänder mina hjärtligaste gratulationer till Karl. Ja, Du är ju inte riktigt född än. Skriv o. berätta, vad Dasja skrev! Jag är nu fullt installerad i min tjänst. Bar kappsäckarna själv t. Vasagatan. Duktigt?! Dom äro så förtjusande snälla. I dag var vi i ett drivhus o. då fick jag välja ut blomster t. mitt rum. O. det står en skål m. fina äpplen, apelsiner o. nötter, som jag får ta av, sa Dr. A. upprepade gånger i kväll. Härliga promenader hittills, men det är hemskt backigt o. lite tungt. God mat, litet annan än vår.

Susanne är söt o. duktig o. tillgiven, så hon kommer o. smeker mig ibland. I dag sa monsieur: Na, glauben Sie, daß Sie es bei uns werden aushalten können. Rart! Fru D. är partimedlem. Dom måtte vara ute på hemskt mycket fester o. tillställningar i tyska kolonien. Här finns alla tidningar. Man kan verkligen tala om ett vänligt bemötande. Badrummet har bara ett draperi o. där får jag bada o. duscha hur mycket som helst. Men det är djärvt.

Muss Märta. Returnera det här till Salta.

Med Elviras handstil: 5 älgar gick öfver Solberga gärde.

Brev från Gerd till Gunhild den 28 januari 1937

Anm. Här har Pappa förväxlat mormor Gunhilds födelsedag (som inföll i augusti) med namnsdagen den 30/1. /SZ

Brevkort från Märta till Gunhild den 29 januari 1937

Fredag kl. 22,15

Kära, kära! Tack för telefon.

Fru D. for bort kl. 2. Jag gjorde undan, läste tidn. Innan Dr. A. gick bad han mig om o. om igen, att vara rädd om ungen. Så fru D. gjorde en min åt mig över hans oro. - Så ringde han, att vi skulle dricka kaffe om 10 min. - "Na, haben Sie etwas ausgeruht?" - Rörande. - Ja, diese Woche sind Sie überhaupt zu keinen Vergnügungen gekommen, kein Kino - nichts. Nächste Woche werden wir's nachholen. - Så la han sig.

Jag lekte m. Susanne. Gick sen o. satte på katrinplom. o. gjorde en härlig sufflé enl. Kajsa. Vidare makaroner (blott förvällda) m. tomatsås enl. följande tyska beskr.: Hackar färska tomater (fr. Kanarieöarna!) fräser dem i smör (fräsa = schwitzen). Strör på mjöl så det blir simmigt, späder m. grädde o. vtn. några droppar mazzi, 1 riven lök o. lite ketchup för att piffa upp. Gott m. dyrt (?). O det var alldeles riktigt gjort också.

När jag kom fr. tel. sa han: Jag har ju alldeles glömt er ledia e.m. Och vill ni fara hem om söndagarna, så går det för sig. - I morgon ska vi ha hare o. om söndag anka à 4 kr kg. Det senare beställde han fr. NK livs utan att hon var hemma. En flaska bourgogneo. en Rüdesheimer ska vi dricka vi tre i morgon kväll. - I går ringde jag till frk. Uhr åt honom. Fru D. var i dag på kafferep tills. m. fru Kappner. Dr. D. tycker ej om honom. Han visste ej säkert om K. har blå el. bruna ögon, hälsa Erik, men har säkert varit i Köpenhamn.

Tusen mussar.

Februari 1937

Brevkort från Märta till Gunhild den 13 februari 1937

Stocksund d. 13. 2. 37. kl. 11 posten.

Ja, kära! En liten färsk söndagshälsning. I torsdags var dom på Persilskolans invign., bjudna på kort, m. sekt o. kakor. Sen var dom på bio m. m. o. kom hem kl. 3. Ringde t. Charlotte o. tacka för bion, som hon bjöd på. Brev fr. G. i går. Dom har båda haft influensa. Elis. är hemma nu. Nanna vill obönhörligt, att jag ska fara dit m. Hertha i sommar. I går var dom i stan igen o. vid hemkomsten fick jag en liten ask fin chocolat de Suisse superfin o. Susanne Katzenzungen. Jag protesterade, men dom sa: Weil Sie immer zu Hause bleiben müssen. Är det inte storartat. Hon hade ett par nya klädn. m. hem o. provade. Så billiga - bara 79 kr. D. ville att jag skulle vara uppe o. se på, när hon provade. Han är lite à la morb. Dom frågar bara efter, om jag trivs. Ej om dom trivs m. mig. Det vore hemskt roligt, att få träffas i Sthlm. någon dag. Om onsdag är dom bortbjudna på té. I dag ska vi ha skärbönor o. Rindfleisch. I går Karpfen m. rört smör. D. säger, att tyska flickor, som komma hit bli verdorben av det överdådiga livet här, o. att svenskarna lever över sina tillgångar. I dag ha vi en flaska Haut Sauterne.

Muss en masse. Tacka Erik så länge.

Märta

Brev från Märta till Salta den 15 februari 1937

Stocksund den 15 febr. 1937. Kl. 20,55

Kära Ni, rara, älskade, tänk, att vi hunnit till medio av februari redan!

Ni kom alltså inte hit i dag, och det var kanske lika gott, för fru D. var i Sthlm. Så jag skötte middagen: Maccaroniauflauf mit Schinken o. före Spinatsuppe. Dom tyckte det var lite snålt m. skinka, men jag hade rådgjort m. frk. B. o. vi tyckte det var lagom. Jag ville inte precis överflöda, för det var sån där finfin skinka, rökt till smörgåsmat fr. Nordqvist i en rulle. Men dom ser inte vad dom kostar på sig. Jag kokade då ett paket makaroner i lite saltat vtn. (Började lite över fem o. hade de hela färdigt på slaget ½ 7, som hon hade sagt till om.) Spolade kallt vatten över o. lade varvtals m. macc. o. skinktärningar i en smord o. bröad eldfast form. Hällde över en stanning av 2 ägg o. 3 dl. mjölk, åter skorpsmulor o. smörklickar. Det hela smaka förtjusande. Så sköljde jag 1 hg. färsk spenat, förvällde den i lätt saltat vtn. Fräste (schwitzte) 1 msk. smör o. lite mjöl. Spädde m. 1½ l. buljong av kalvfot o. spenatvattnet. Saltade o. slog upp det hela i en äggblandning av 1 gula o. lite grädde. Härligt gott. Mitt självförtroende m. hänsyn till matlagning växer.

I söndags bad hon mig stuva karpen, som var kvar till en omelett. Jag ruskade ihop en fransk. Hon kände ej till sättet, men den smakade dem förträffligt. När jag är tveksam om mått är Kajsas kokbok en oskattbar fyndgruva. Heder o. tack, att Du tänkte på, att jag skulle ha dem med, Mimmi!

I lördags fick jag göra en mördegsbotten, som vi sen åt m. krusbärskompott o. vispad grädde till kaffe. Förtjusande gott. D. själv äter aldrig sötsaker och ändå gör hon varje lördag något sådant. Själv gjorde hon nu Sandtortenplätzchen. I söndags hade vi en gelatinpudding av 3 apelsiner, socker o. vispad grädde. Jag åt så jag mådde illa efteråt. Och då fick jag laga i ordning Eintopfgericht också: Kokade 8 hg. Fårbringa, skalade rå potatis o. skar tärningar o.lade i, likaså färska morötter o. 1 burk gröna bönor. Tog upp köttet o. skar det i tärningar. Smakade mycket gott.

Nu om onsdag är dom visst bjudna på te' t. Sandler, men tänker ej gå tror jag. Och nästa onsdag ha vi Eintopf för 18 personer o. då ger varje familj en femma. Ska jag behöva det också?

Annars är det sant att krafterna växer med uppgifterna: Häromdagen bad dom mig ringa till doktorn o. fråga [om] Susannes hosta m. m. Och jag gjorde det förstås.

Har ej fått något fr. morb. än men skickar det här lilla brevet fr. Gerd till mamma i stället i fall det i någon mån kan ersätta morbs. Är jag inte rar? Det är som tack, lilla, rara mamma för den fina, goda sändningen. Och Eriks utanskrift är väl ypperlig? Jag kan ej begripa, att det kom fram.

En sån strålande dag det var i går. Jag längtade så efter en skidtur m. pappsen i skogarna. Här var tågen överfulla av käcka skidungdomar o. även medelålders herrar. Annars har jag fått ett sånt intresse för matlagning, att jag gärna skulle vilja hålla på att mixtra lite hemma på egen hand. Det är i alla fall något annat än Hushållsskolan det här. Även om man vet hur det ska lagas, så är det ju en särskild sak, att ta till lagom ransoner (gudskelov att Kajsas recept är för 4 pers.) o. passa tiden.

Förra veckan kände jag mig lite flunsig. Det pickade i halsen o. jag hade kanske några tiondelar men nu är det borta. För säkerhets skull tar jag i alla fall på mig Mimpos byxor vid utgåendet.

Jaså, Kallio blev vald. I. säger att Svinhufvud anses som för tyskvänlig. Han tycker det är hemskt att allt o. alla står emot Tyskland. Och så tycker han synd om dom som tänker gifta sig med såna hemska människor, som anses så förskräckliga.

Spökflygaren tror han bara är ett trick av försvarsvännerna för att få Sverige att rusta.

Snälla mamma, lös ut den här checken åt mig. Här finns ingen bank o. till Sthlm. kommer jag ju alltid på e.m. Jag vet ej hur dags dom stänger. Men se efter, att pappa ej får tag i den. - Hur var det m. Manne o. Tiblin?Är dom arga på pappa eller sinsemellan?

Är Sandegren lämplig som vigselförrättare, för inte kan vi ju ha Köndell.

Deutsche Handelskammer kommer hit på Eintopf som extra Einlage utom journalisterna, av de senare är namnet Paul Grassmann känt fr. radion. I lördags fick D. ett brev fr. någon tysk bank m. påskrift Vertraulich. Ja, det låter spännande. Själv är han snäll o. rar o. vänlig, lustig o. lite stilla flirtig men ej spännande. Fru D. målar sig lite diskret, när hon far till stan.

Må så gott kära rara Ni! J. väntar o. längtar efter nästa brev fr. Er. Skrev till Suse härom dagen.

Eder in i döden!
Mammas älskling
Märta

Nu är kl. 20 i 10. Jag måste tvätta mig fort!

Brev från Henning och Lene Tiblin till Märta af Sillén den 18 februari 1937 (anmärkningen på sid. 1 av Märta)

Ingela och Mariann Tiblin
Mariann i februari 1937

Brev från Märta till Erik af Sillén den 20 februari 1937

Stocksund den 20 febr. 1937 kl. 14,15

Inneh.
I
Eget brev
så nu har Du söndagsläsn.
 
II
Pers
 
III
mammas "
 
IV
morbs.

Ja, kära lilla Du! Tänk, att en V8 1937 nästa söndag står på Salta gård. Men jag kan inte begripa varför Du ska behöva vara "pin förbannad" över att det inte är en Chevrolet? Hur skulle det vara att bryta traditionen. Jag tycker det är vemodigt nog att den vagn, som jag lärt mig köra, nu vandrar ifrån oss. Egentligen borde vi väl få duktig rabatt, när fjärde Forden nästa söndag gör sitt intåg på Salta Gård, Teda, Enköping. Ja, gärdesgårdar! (järsgålar) Få se när jag kan få sitta i den o. när jag kan få lära mig köra den. Under Din erfarna ledning månne?

Skrev o. berätta för Gerhard om under vilka försvårande omständigheter, Du tagit Ditt körkort! Den där senare delen var verkligen mera spännande ändå. Kanske lika hemsk som the Black Room, som Per, enl. inneslutna V8-brev, har varit på.

Tack, ska Du verkligen ha för Ditt roliga, söta långa brev. Go on baby! Att Du tycks ha gjort ett så sympatiskt intryck på Monsieur Quefélée är ju rent av storartat. Vad handlade Ditt föredrag om till slut? Vart det lapparna?

Närsluter det här Domnarvsbrevet o. Pers söta V8 brev. Skicka hem dem sedan. Det är riktigt trevligt med sådana här Ringbrev. Ditt kunde jag ju ej skicka vidare med den där stora hemligheten. Jaså, Frykstam lever o. mår. Och pappa går med Dig på Gillet o. dricker grogg. Tulle nosingen mej! Gör Karin något särskilt? Hälsa henne o. Maj-Britt. Dr. D. bjuder mig o. frun på bio nån kväll, men det måste bli 9,15 förest. Tänk, att fara in till stan så sent o. sätta sig på bio. Och sen upp på morgonen. Fru D. har på en vecka fått 3 nya klädn. på omkr. 100 kr. stycket. Den sista från NK hade hon på té hos Sandler i går. Helt enkelt förtjusande. Hon är långtifrån någon Gretchentyp o. inte alls främmande för lite rouge. Men rar o. naturlig.

Om onsdag kl. 8 ha vi främmande bl a. Gesandschaftsrat Meynen. Sen kommer jag hem o. säger: Min vän legationsrådet. - Hälsa från fastrarna o. Eva. Vi var på Upplevelse förra onsdagen. Jag lagar mat diskar o. dammar. Det tycker väl morb. är en lämplig sysselsättning för en blodfull kvinna. Ska jag enl. Ditt mönster skriva på kuvertet: E. af S., Götg. 11II, Upp(åkra)sala. Lilla pjaltberg.

Adjö skriv snart! Trevlig söndag.

Åker Du skidor? Det saknar jag dessa härliga vinterdagar. Får Du goda semlor?

Muss, muss, lilla Geje fr. Din egen ständigt lika ömma o. kärleksfulla

Märta

P. S. Du har förstört min penna m. Dina Gran-ska brev, så den plumpar! Hur är det f. ö. på den fronten? D. S.

Brevkort från Märta till Gunhild den 20 februari 1937

Stocksund d. 20. 2. 37. kl. 15

Kära! Har just skrivit till Erik o. skickat morbs, Pers o. Ert brev dit. Så nu har han lite till söndagskost. Vad ska jag säga om det där Tysklandsrese-förslaget? Blir det 4 dörrars V8? Berätta mera om inredn. o. s. v. Per skickade som tur var ett tidn.urklipp, så jag vet något så när. Ja, det var ett lustigt V8-brev han skrev. När tror ni, att ni knallar hit? I torsdags lagade jag Milchreis (= ris först kokt i vtn. o. sen i mjölk) mkt. godare än risgrynsgröt för det är lätt o. tunt. Vidare ugnspannkakor m. blåbärskompott emellan. I går, när dom var hos Sandler: Härliga strömmingsflundror o. morotssoppa, som jag fick beröm för, men det kanske var buljongens förtjänst. Häromdagen prisade D. min grönsallad, som görs m. grädde o. citronsaft, att jag träffat precis pricken. Tänk, att äta så dyr mat, då 1 lite huvud kostar 45 öre. Ja, det är ett snejs ibland att få maten i ordn. o. mata Susanne, som snor om benen på en, när man har så förtvivlat bråttom. I dag: Bauernfrühstück: stekt skinka, potatis o. Rührei över o. blåbärssoppa. I morgon chokladpudding o. kaloshtch el. orre el. svinstek. Vad köper ma. för bit av grisen till det? Carré, va? Hur gör man Hovdessert. Är det ej bara maränger, mandel o. chokladkräm el. är det vispgrädde också. Tusen X.

Märta

Mars 1937

Brev från Märta af Sillén till Gunhild af Sillén, på resa i Italien

Salta den 1 mars 1937, tisdag kl 20,15 [Anm. I så fall den 2 mars. /SZ]

Sigfrid Siwertz 'Ett brott'

Käraste, älskade lilla mamsen!

Har lockat upp mimmi att höra på, men det börjar med en rättsmedicinsk undersökn. av ett mord, så jag är rädd att hon snart går ned igen.

Tack för hälsningarna på kudden. Mimmi hade legat och värmt den. När jag gick i säng upptäckte jag den o. kom ihåg att mamma tittade efter om den låg kvar, när mimmi hade möblerat om litet. Raring! Så är Du då i Milano i kväll. Vi ha följt er så gott vi kunnat och just när ni steg av tåget i Bln. tänkte vi på er. - När vi kom hem från tåget i söndags var stora björkbången ikullstjälpt över bordet o. vi tänkte att det var Tosca, men hon hade ju varit ute hela tiden, så den hade väl tagit överbalansen av sig självt. I går höll jag på att sy på klädningen och nu har jag den på mig pressad och allting med svarta knappar och ett spänne, som jag tog ur den gröna sommarklädningen på garderoben. Fick en påse karameller fr. Ragnar Gester i går. 24 ägg i går, 25 i dag. Hanna har ringt och bjudit mimmi och mig till syfören. fredag kl. 2. Men mimmi orkar kanske ej. I går regnade det, men i dag ha vi gått till Hallonbacken. Många snödroppar framme. Fläsk 0. bullar i dag. Bakat Korintkakor ur Rumford. Stor sats vart det. Vad hette de där chokladrutorna? Var det "Godbitar"? Med 4 ägg och 3 hg smör? Nu är klockan 22 och nya dagsnyheterna träder i kraft. Pjäsen var fruktansvärd, pappa har hört den förut, det lär vara en anspelning på von Sydowska mordet. Mimmi gick ned som väl var. [Stycket slutar med morfar Elofs handstil:] Ja, nu går jag till min ensamma säng och tänker på dig. Stackars de kalla små söta fötterna! Dina, menar jag. Ännu inga bokhyllor komna. Må så gott! Jag tänker lite då o. då på dig.

Läste i Pers bok i går kväll om Colosseum, att när det invigdes hade kejsaren den grekiske byggmästaren vid sin sida, som han prisade i ett tal: "Och nu ska till hans ära lejonen inför våra ögon slita sönder de kristna." Då reste sig byggmästaren: "Jag är också kristen." Varpå kejsaren lät kasta ned honom till att sönderslitas. Vi hade aldrig hört det förut mimmi och jag, så det kan mamma ju tänka på, när ma. går där. I kväll Sthl. +5 Bln. +8, Rom +12. Ja, nu ska vi sussa. Vi ha en stor skål fruktsallad, som vi gjort i dag. Mimmi är riktigt duktig. Må så gott älskade! Annars intet att tillägga. Jo dom ringde fr. N. (?) att Signe är opererad. Allt väl. Men vad vet vi ej. Hälsa Nanna o. Otto o. H-g, Mammas älskling

Märta.

(Tillägg med blyerts med Elviras handstil:) När konduktören ropa ut "tåg direkt Sthlm" så sa han: "vart ska damen resa"? ingenstans sa jag, jag ska bara vifta" sa jag. (Med Märtas handstil igen:) Han gick näml. in till väntsalen och trodde visst att Mimpo var litet tokig s. satt där.

"Kontrollerat av Per af Sillén, förste äggkontrollör."

Brev från Per af Sillén till brodern Erik af Sillén (Herr Fil. stud Erik af Sillén, Götgatan 11, Uppsala)

Strängnäs den 3 mars 1937

Mon cher ami!

Det är ju min tur att skriva, nicht wahr? Har just kommit hem från en geografiskrivning. Ja tror inte man behöver befara något misslyckande! Värre blir det med provräkningen om fredag. -

Dagmar vill nog inte ha dig längre ty hon tycker väl du är tillräckligt lång! Plats för skratt! Esau var luden, Jakob slät, och Sigurd va' lén! - [Ordleken syftar väl på filmkomikern Sigurd Wallén. /SZ]

Teda G. o I.F. hade i söndags sin tävling på skidor. Resultaten blevo: Seniorer 1. H. Gustavsson. 2. Kalén o.s.v. Juniorer: 1. H. (Helge) Gustavsson. 2. I. Stenholm. 3. O. Andersson. 4. T. Tibbelin. Bland dem som inte ställde upp märktes favoriterna i respektive klasserna bröderna af Sillén. Under tävlingen rådde ett mycket ogynnsamt väder. Det regnade. - Tråkigt nog visste jag icke om att tävlingen skulle gå av stapeln i söndags, utan jag satt helt lugnt nere hos bef.man och drack kaffe då strömstaligan kommo från Babylon. Jag u förstås o. tog reda på resultaten. Det hade gått väldigt tungt! Man hade väl i alla fall inte haft någon chans mot deras råstyrka eller hur du?

Jag följde ditt råd tog steget ut och bjöd fröken G. Lidholm på balen. Carl-Johan [Clemedson? /SZ] har bjudit Inga-Marta Wickman! Hoppas att det inte blir mycket vals för då vet i --- hur det skall gå.

Fjällresan har blivit uppskjuten tråkigt nog så vi kommer inte hem förrän dan innan vi börjar plugget. Vi kommer hem först på annandagen. Vi anländer hit till Strängnäs tidigt på morgonen och då vore det bra om V8-n kom och hämta mig för ni vil väl i alla fall se och höra litet av mig! Ja, hur går det med ditt chevroletande! Jag kom, såg och segrade! Det vore kalas om V8 fanns till nästa gång jag kommer hem. Hoppas att den inte är hemma på lördag utan nästa lördag! Då tycker jag du ska komma hem även om du varit hemma denna lördag!

Pigan har sagt opp här!!!!! Har fått hemlängtan!

Det vore roligt om du ville skriva några rader till söndagen till ex., dagen efter "doppardagen". Du får fatta doppardag hur du vill !!?!?!

Tyskan, som jag skrev förra veckan, har jag visst klara av rätt bra! C-J har hittat bara 2 fel det är väl lattjo!!

Var har du din Chevrolet - Jag vet det inte

Kan ni tänka er Elof utan Ford V8 1937, 85 hk - Jag kan det inte

Hälsningar Per

Brev från Per af Sillén till Erik af Sillén den 8 mars 1937 adresserat till Herr Fil. stud. Erik af Sillén, Götgatan 11, Uppsala

Strängnäs den 8 mars 1937 Kl. ½ 1

Ja, käre vän, nog har du väl en snäll gymnasist till bror, som sätter sig och skriver nu igen, på begäran o. s. v. - Du ville bestämt att jag, Per Ludvig Julius af Sillén, skall berätta för dig om gymnasistbalen. För det första var fröken G. Lidholm bedårande, förtjusande rar och hundvänlig. Det senare visade sig nämligen på självaste lördagen, då man konstaterade att en röd liten hund gjort sitt intåg på henne. Hon var i skolan på morgonbön och på 1:sta timmen men sedan visade sig en del utslag på hennes förtjusande hals.

Alltså kom dom och hämtade hem fröken G. Lidholm till min stora bestörtning och saknad. Ja, vad var att göra? What's to do som det heter. Inte ville jag gärna bjuda någon annan och fröjda med och inte heller ville jag, naturligtvis inte, fröjda och glädjas när en så stor sorg inträffat.

Jag med gråten i halsen ringde då upp min kära mor i och för tröst! Efter mycket om och men beslöt jag mig i alla fall för att fara hem. Jag tyckte det, att skulle man gå på balen så skulle man ha en kej eller ett skåp med sig. När jag alltså kom fram till Kvarn stod pappa där med, ja vad tror du? en stor splitter ny? nej med ett par laggar. Han hade åkt lagg från stan. Han sade att det var så tråkigt att åka ensam och utan mål så han for in till stan och drack sitt eftermiddagskaffe där. Han är välan en hurtig -el! När pappa tog av sig skidorna vid den där bensinstationen (Autocentralens) så frågade pappa om dom inte fått hem någon V8.?????!???? Vad tror du han svarade.

Jo han sade: Ja, vi har just fått hem godsägarens vagn. Den är rentvättad och fin. Riktig lyxvagn tyckte killen! Ja som sagt här ser du hur jag kom såg och segrade med en V8 2dörrars sedan 85 hkr 1937 års modell i stället för din Chevrolet fast jag erkänner ju efter min långa motorpraktik att dessa äro bra vagnar, de med.

Så till lördag ha vi alltså en Ford V8 2 dörrars sedan 85 hkr 1937 års modell. Pappa kanske skulle komma och hämta mig. Kom alltså hem tidigt på lördag morgon så kan ju du få följa med. Alla taiders V8. Lindmark skulle visst komma ut och lära dom i dag.

Uno Karlsson skall visst köpa vår gamla. Appropå Uno så hade Uno Bagge anordnat märkestävling i söndags med start och mål vid skolan. Vissen bana bara slätmark. Banan gick från pumpen snett över gärdena till vår hörna därifrån in på våra ägor fram till genvägen eller vad vi kallar den, sedan i på prästgårdsägorna igen fram till den där Björkbacken igenom den och raka vägen genom Prästgården ner till pumpen. Sträckan = 2 ½ km kördes alltså två varv för silvermärket. Gunnar Hellström fick köra samma bana 4 ggr stackare. Livligt deltagande. Helmer Gustavsson hade bästa tiden med 24 min och några sek. på ½ milen.

Magge gick förbi nyss med sin kej. Han har alltså kryat på sig igen.

Nu måste jag gå till skolan.

Kan ni tänka er pappa utan Ford V8 jag kan det inte. Så roligt för dig. Att mamma kom och hälsade på dig. Hon blev så rädd när du sa att bandy har jag jämt med mamma har jag inte jämt!

på V8 återseende
ton frère
Per

Hade en mycket trevlig weekend denna gång!


Elof, Erik, Gunhild och Per af Sillén. Den här bilden av Per hade Gunhild på sitt nattygsbord så länge hon levde.

Brev från Per af Sillén till Elvira Tiblin

Strängnäs onsdag kl ½ 5 [Anm. Poststämplat 17. 3. 37 /SZ]

Käraste Elvira!

Tänk ett sådant härligt väder! Riktigt sommarväder! Jag skulle nog inte ha sprungit i söndags jag! Ty när jag sedan på tisdagen var hos dr Barre konstaterade denne "sporthjärta". Så nu får jag inte vara med på varken gymnastik eller idrott. Tänk min fotboll. Den får nog vänta på mig ett tag. Tråkigt!

När jag kom in till Barre sade jag: Jag tror jag har fått ett sånt där sporthjärta. Så berättade jag hur jag sprungit i söndags. Bara den gången kunde det ju inte vara trodde han så han trodde det inte. Men när jag sedan fick kläda av mig och han undersökte mig konstaterade han fakta. Ja det är nog inte bra det där sade han och sade att jag inte fick överanstränga mig alls. Inget armarbete och skrev så ett intyg vilket betyder att jag inte får vara med på som sagt gymnastik eller idrott för hela återstoden av terminen. Som tur är, är det flera som ha sporthjärta.

Nej nu till mera uppiggande saker! Vad säger du om B på latinskrivningen? Alla tiders. Jag tror nästan hälften i klassen körde! På tyskan i måndags har jag bara hittat ett fel! Gick med klockan i måndags, han skulle titta på den till idag och säga mig om det är lönt att laga den. Om det blir för dyrt skiter vi i't nicht wahr?

Från eder sport- - a + iga Per

I morgon ska vi tänka på lilla Jeje. Har träffat Dagmar. Mycket glad över att Erik skickat henne "en så bra bok Falk/Dagmar".

Hämta 1-bussen Fredag. Puss-Puss

Brevkort från Per af Sillén till brodern Erik, poststämplat den 25 mars 1937

Har nu varit i Norge ett tag. Vi äro nämligen i Storlien. Har träffat en Korch (från Västerås), Enköpingsgruppen med Anny Olsson i spetesen. Förläggningsorten den bästa på flera år. Har nu bestigit Lill-Glucken, sett Snasahögarna m.m. Stiligt som bara den! Alla tiders häruppe. Träffat Dagmar Gran! Hämta vid Uppsala 9.36.

Hälsn. Per

April 1937

Brev från Märta af Sillén till Erik af Sillén

Stocksund den 3 april 1937 kl. 20

Käraste Du!

Så vann Du då i alla fall och får härmed mottaga priset ur min hand.

Knappt hade jag satt mig till för att börja skriva, så föll det mig in, att jag totalt glömt Din adress. Tänkte ett tag adressera till Nation el. Börjegat., men till Nation går Du väl ej och ser efter post, o. det sistnämnda alternativet var ju ej så särskilt. Då kom den räddande ängeln i form av mamma i telefonen. Hon var orolig för hur det var med mig. Jag blev nämligen smittad av Dig i påskas. På tisdagsmorgonen var det inte roligt att sätta igång igen under sådana omständigheter. Också kräktes jag på morgonen i köket, o. sen på natten - rere. Det är så pinsamt att behöva upp så där, för dörren till korridoren fr. säng-kammaren står öppen, så dom hör varje knäpp. Hur är det med Dig? Det går ju över lika fort som det kommer. Men tänk i förrgår kräktes Suzanne i mitt knä, när hon höll på att äta o. sen ett par gånger till och så rere. I dag kom fru D. hem fr. stan och mådde illa och har nu kräkts. Och mamma har ju också varit dålig. Ja, kära nån vad Du har på Ditt samvete.

Och Eva Treschow, som förlovat sig! Ja, jag säger då väl det!

Dom sitter och kurar i sin ensamhet med Per nu. När jag fått höra, att Du är kvar, går jag väl ut med det här åt Dig till lite sällskap på söndagen. Är inte Pajazzo-versen trevlig? Och urklippet, som Gerd skickade i torsdags i ett rart brev, vad säger Du om det?

Har legat för en springa öppet fönster i natt. Härligt att kunna ha värmeledn. på då! Tänk, sånt rabalder vi hade hos fru Persson Du o. jag i den saken!

Ivar [Insulander] satt och underhöll Inga o. mig med flyg hela tiden på resan. Och så talade han o. jag lite om Karin. Anna o. han hade varit i Sigtuna påskdagen o. hämtat henne o. sen hade dom farit tillsammans o. hälsat på Agnes o. så tillbaka igen. K. ska gå på hush.skola någonstans. Och Agnes ska ha plats på Svartsjö gård. Sticker snart in till fastrarna. Ja, kära Du. Det här var lite men välment. Måste nämligen skriva några rader till Gerd med den nya flygposten. Det blir dyrbara frimärken av.

Muss, muss. Skriv snart till Din lilla syster.

Brev från Per af Sillén till Elvira Tiblin den 7 april 1937

Strängnäs den 7/4 1937 kl. ½ 2

Kära Mimmi!

Jag har idag slutat så pass tidigt, att jag nog hinner fortsätta mitt beskrivande om den roliga fjällfärden.Först skall jag tala om för dig att jag var hos faster i går och fick kaffe och höra lite av varje bl. a. sa hon, att hon nu sagt upp sin våning! Hon hade varit hos ja vad t-n (märk t inte f, alltså tusan, det är ju inte så farligt) heter han, jo den där häradshövdingen och skrivit under ett papper angående hyra och uppsägning.

I går var jag och såg "Ryska snuvan". Alla tiders! Så går vi då till fjällen: Skärtorsdag voro vi alltså i Storlien. Långfredag endast en kort tur med korum. Kapten läste texten och Bihl ledde sången. Vi voro i alla fall med till monumentet och tittade och kapten gjorde en kort beskrivning om karolinerna. Kapten och Tingdalstannade där medan vi, pojkar fortsatte ned till Duved. Hemvägen gick fort, ty vi åkte lastbil. Kapten fick inte reda på det!

Påskafton: Mullfjället! Det var nog den jobbigaste turen om man får kalla någon så, ty vi foro ju mycket lugnt och sansat! Det var rätt brant uppför, ty vi gingo (åkte) nämligen den svåraste vägen genom ravinen. När vi efter några timmar äntligen voro uppe på toppen delade kapten ut skidorna. Efter en kort rast, började därefter återfärden. I första branta backe "gick" en skidspets. Efter en stund fingo vi se renar på endast 20 meters håll!

Sedan en svår utförslöpa. Yngste man i laget, en pojke från Stockholm, skulle vara "mastig" och åka sist för att få tillräcklig fart. När vi andra klarat oss nerför med endast en del undantag, stakade så den där grabben iväg. Efter att ha åkt omkr. 10 meter uppstår ett vitt snömoln omkring honom, och efter en hel rad med kullerbyttor syns han igen. Denna gång som en snögubbe och med skidor sönderkörda! Den ena var nosen bruten på den andra var spräckt.

Kapten, som nu åkt långt före hade knappast märkt denna händelse. Det var alltså att sätta på en reservspets. Vilka hade reservspetsarna? Jo, Björkman, Larsson, o. Sillén m. fl. Sillén hade visst den ställbara spetsen, sade man, ty en sådan behövdes enär den omkullkörandes skidor voro extra breda. Alltså jag, Per Ludvig Julius af Sillén, skulle nu ta fram reservspetsen. Men var??? - Den var hemma i Rännberg. Ett kolosalt [sic] slarv! Pojkarna fingo i stället "kreta" skidan och sätta på en vanlig spets! Tänk om kapten fått reda på mitt slarv, då hade jag nog kommit hem mer dö än levande! Som tur var, voro grabbarna så bussiga, att dom inte sa något till kapten.

Sedan full fart igen. Kapten hade skidstavarna mellan benen och "red" nerför medan en "annan" körde för fullt! När vi sedan kommo en bit på andra sidan monumentet begärde de största grabbarna att få åka före. Dom tyckte det gick för sakta! Alltså delade vi oss i två grupper. En annan ville ju inte höra till de sämsta, så det var bara att bränna på. Det var det värsta jag varit med om, de två äldsta grabbarna drogo i väg med hård fart. En annan tog ju rätt snart slut förstås men ändå körde vi (Olle B. o. jag) på. När man kom hem voro vi alldeles genomvåta av svett, dödströtta, så trötta att man knappast kunde gå. Jag tror aldrig jag varit med om värre. Sak samma! Middagen var välkommen sedan!

Nästa dag fingo vi göra vad vi ville tills kl. 5 då vi foro ned till Duved för hemresa. Först hade vi naturligtvis packat, och avtackat herr Mattsson med familj med ett hurrarop. Kapten sa bl. a. att det var det bästa matstället han varit på under sina 14 fjällresor!

En i sanning rolig färd! Tusen tack!

Din in i döden trogne Per.

Brev från Märta till Erik af Sillén

Stocksund den 27.4. 37

Kära lilla Du!

Jag tänker på Dig på torsdag!

Vet Du vad jag har räknat ut? Jo när jag slutar här omkr. den 15 maj, då är Du så söt och snäll och rar och vänlig och road av att själv med V8 fara hit och hämta mig i Stocksund. Inte sant? Eller hur? Jag tycker det skulle vara så roligt för oss båda, va? Kan hälsa så hjärtligt från våra gemensamma föräldrar o. mimpo, som var så ljuvlig o. duktig.

I söndags ringde mamma, att dom skulle komma upp o. på måndag middag kl. 1 kom mamma i tel. vid Centralgaragets ..., att nu voro de där. Jag for in till NK m. ½ 4 tåget o. träffade där mamsen o. strax efteråt pappa, som varit och köpt biljetter till Dramaten: Vår ära och vår makt av Nordal Grieg. Så gick vi till Pub o. köpte kläder åt pappa, träffade Eva Nilson - Marga på vägen. Travade så till Epa o. Royal upp till Söder, där vi åt o. drack. Sen voro vi på Vår ära och vår makt på Dramaten. Där träffade vi Benny Åström. Mitt emot satt adjutant Ivar med tre hovdamer, som Benny stirrade på, så vi skulle gärna ha velat gå fram o. hälsa på honom, om det gått an.

Ja, nu är det onsdag kväll. Undrar, hur Du känner Dig. Men går det bra är det ju hemskt roligt och lyckas det inte så vad gör det om hundra år. Jag slog sönder min lampa i går i tusen bitar. Hoppas, dom skärvorna kan hjälpa Din lycka på traven.

Nu kilar jag i väg. Må gott o. trevlig Valborgsmässa gärna med Gran.

Din Dig älskande syster Märta

i all hast. - Gratulerar till adelsstip. - Pappa o. mamma skjutsade hem mig hit kl. 1. - En flicka Hedin har fått platsen här i den tyska familjen. Månne det är Karin H.?

Maj 1937

Vykort från Henning och Lene Tiblin till Gunhild af Sillén den 19 maj 1937

San Remo, 19 maj 37.

[Lenes handstil:] Kära Ni alla!

Här är det verkligen paradisiskt skönt må Ni tro! Vi kom hit i regnväder, men i går och i dag var det soligt och 25° varmt.

Vi bo på Hotel Mediterraneo och bada och sola oss. Hos Schweitzers på Altanen är det härligt.

Tack för kortet som väntade oss här med så lugnande underrättelser. Skönt att barnen må bra. Hoppas att dom äro snälla också. Krama bägge två rysligt mycket av mig. Jag längtar nog ofta efter mina små trots allt vackert jag får se här.

Hjärtliga h. Lene.

[Hennings handstil:] Ja, akta ungarna för dammen. Hoppas ni också har sommarvarmt. Här är rent gudomligt. Äter glass på gatorna.

Morb. o. pappa

Mariann, Elvira, Ingela på Salta-verandan.
Elvira på gårdsplanen på Salta.

Juni 1937

Gunhild, Elof, Elvira ("Mimmi"), Märta och Per.

Vykort från Elvira Tiblin till Per af Sillén den 15 juni 1937

Stud Per af Sillén, Student o. gymnasistmötet, Julita

Till tack för att du ej störde min sömn sänder jag denna hembygdshälsning!

Mimpo

Augusti 1937

Brev från Märta till Gunhild den 13 augusti 1937

Fährschiff "Deutschland", den 13/8 37 kl. 12,15

Käraste!

Allt härligt. Makalös sjöresa. Östersjön som Mälaren en lugn sommarkväll med nätt och jämnt en svag krusning. En dam till bara i sovhytten, som skulle resa m. sin man till Venedig. Jag fick en ask choklad av henne för hon hade fått så många. Sov några tim. Filmen rolig i Sthlm. Hur är det med lilla mimpo? Har pratat m. en käck, flott ung svenska som läste Maupassant o. är på väg till Paris.

Rügen breder ut sig. Tjock dimma v. Trälleborg, så vi tutade. Bredvid mig sitter en japs o. skriver. Nu ska jag gå min morgon tur till Gröna Lund. [Anm. Eufemism för toalett (liksom i sin tur toalett en gång var en eufemism efter franska toile = duk el. linne), efter avträdet i syrenbersån utanför köksingången på Salta. När vatten drogs in i huset, döptes WC till "Elvirero", senare bara "Virero". /SZ]

Glömde lägga ned Gerds brev fr. hyllan i lådan i byrån. Gör det o. lås, ifall ni event. skulle få någon gäst där.

Passkontrollen har varit. Har ätit 2 smörgåsar, 2 bananer o. 1 äpple o. choklad. Skall nu äta litet mer. Vi bli sex 8 i kupén. Så det blir nog varmt. Må gott alla.

Det är så rart så.

Märta

P. S. Japanen ritar så konstiga figurer i brevet sitt. D. S.

Hälsa Per, som jag ej sa adjö åt.

Brevkort från Märta till Gunhild den 14 augusti 1937

Berlin d. 14. 8. 37. Kära söta älskade!

Jaså, det är inte så angeläget den här gången som för 3 år sen, sa Charlotte eftersom han inte far till Berlin den här gången. I tullen gick det fint. Han bara frågade, om ngn. hade ngt. att förtulla, té, cacao, sprit el. tobak. Och tittade ej efter ens. Så frågade han, om ngn hade tyska sedlar. Nej då! Så smån. kom vi till B. o. jag tog en Träger för säkerhets skull. Jag hade ju min stora bärpåse också. Och jag hade ej gått många steg så... där kom han den lilla sötnosen själv förstår ni. Det hade han beslutat sig för samma dag.

Så gick vi t. det här hotellrummet o. jag bytte kläder. Här är ju så varmt. Möbius [?]. Och sen gick jag i bara den o. bh. o. Höschen o. knästrumpor hela kvällen till kl. 12. Berlin firar 700årsjub. så det är så stiligt m. massor av fanor. Så drack vi mosel i Tiergarten, där två kapell spelade kända bitar på en liten rest. Alles singt mit. Och på mitt bord stod d. nejlikor o. chokl. på hotellet. Han är så gullig.

Tagit ut 50 Mark just nu utan något avdrag. - Selig.

Tack snälla mamma för påhittet i vintras. Ska köpa något fint.

Gerd är ljuvlig.

Brev från Elvira och Gunhild till Märta den 15-16 augusti 1937 (brevet odaterat, men kan dateras genom Göteborg-Brage matchen)

Elviras handstil:

Kära Märta!

Jag har nu blifvit så förhärdad mot getingar att jag kan ha 3 på tallriken utan att jag rör mig. Det är tomt efter dig. Det är söndag, vi ha fått ditt bud från färjan, tack! i dag. Jag sitter allena och väntar på Saxtorp. Pappa har äfven i dag bjudit på bil till saltsjön, men jag vågade mig inte med sorgligt nog, så di kanske reser till Torö. I går afton var vi till Dalbecks - mycket välkomna - Inga Lisa o. Sven var hemma, kl var 8 när vi kom, vi bjöds på hjärtligt kaffe med scones smörgåsar m. m., m. m. under tiden var Erik hos Svinhufvuds, genom postflickan fick vi veta att Faster var rest till W-ås.

I dag på morgon ringde Hakon och hörde efter handskarna och fick franska adressen. Dagmar Gran var också påslagen med en tysk. Di ringde från Domnarfvet i morse och bjöd på slägtfest nästa söndag så nu får Lene ett bestyr i veckan, stackare.

7,15. Brage-Göteborg 3-1 kalas! Heja Brage. Inte är det underligt att Henning vill ha kalas.

Gunhilds handstil:

Måndag kl. 17.30. Tack för kortet från B. i dag. Jag fick först en lindrig chock då jag såg datering B. d. 14. Vad har hänt? Ett hotellkort. Har hon blivit sjuk och fått ta in på ett Berlinhotell. Jag hade ju säkert känt dig i Gerds armar 21,45 på Neustadt Bahnhof d. 13 på kvälln. Ja, kära du, jag njuter så av din stora lycka, som jag riktigt känner trots de vida vattnen, som skiljer oss åt. Måtte det alltid förbli så.

Ja, jag har verkligen så mycket att berätta att det är bäst att sätta igång. För att börja baklänges: Just nyss kom jag hem från råggärdet, åkande i lasset med Per, som jag ej gjort sen jag var barn. Bef.man kom ut från logen o.ropade ut Signe för att skåda synen. Erik och far lassade på, så jag hade din kamera med för att knäppa "Tre adelsmän". Det var bra mulet, så få se hur det går.

Ja, så är vi bjudna till Sara o. Carl på 3 tjog kräftor, som han hemförde fr. Mackmyra i går. Vi skulle få komma alla o. äta så långt det räcker, men vi far bara E. o. jag. Om onsdag är vi hela familjen bjudna till Sandegrens. Sen är det på o. rycker med vår middag, så den kommer att gå av stapeln i nära grannskap med min födelsedag. Det blir litet penibelt.

Ja i lördags väl ville de ut o. åka o. vi for till Dahlbecks som sagt, när vi suttit länge och väl o. skulle resa oss börja D. på sitt omständliga vis berätta en komisk episod. Jo, det är en flicka som gått och nigit så vackert för mig här flera gånger o. jag har inte vetat vem hon var. Jag har frågat fröken Blume, men hon har ej på beskrivning kunnat ge besked. Men så en dag stod jag här vid grinden o. hon neg igen o. jag sa, att jag verkligen inte visste vem hon var: - Dagmar Grahn. Var har vi träffats då? - Jo, hon hade varit i sällskap med Erik af Sillén. Har ni varit på Salta då. - Ja. - Har ni träffats där då. - Nej!!! Nu befanns det att det visst är i sällskap med Per hon varit. Sen har han berättat denna ramsa för fröken Blume och hon sa: Ja, det är en sån utomordentligt väluppfostrad tös. Skada var bara, att inte Erik var med, när historien drogs, utan var på Haga o. dansade med Svinhufvud, medan Grahn inte titta åt honom vid sidan av en tysk.

Ja så hade vi en underbar dag på Torö i går. Hittade en precis likadan [oläsl.: ev. "Hupson", i så fall hopblandning av Hudson o. Hupmobile?] som vid Vaxholmsfärden intill landsvägen. Där låg en gosse o. en synnerligen söt flicka före oss. Pojkarna tyckte att han påminde om Sivert Ahl, vilket vi ej kunde se alls, men Per började dra sina gamla historier om: Hör Du Sivert ska du gå efter mjölkkylarn o. s. v. Vi badade och mådde bra, o. till sluts reste sig de unga tu ur sin buske och flickan knöt en käck tresnibb om gossen[s] skjortkrage. Om en stund kom gossen tillbaka för att söka något, som det såg ut, men kom fram till oss och sa: Är det inte Silléns på Salta? - Jo, ja, sa jag, var inte säker, men så gick jag upp o. titta i bilen o. då ville jag hälsa. Vem är det då. - Jaså är jag inte igenkänd, ja då kanske det var dumt att jag gick fram då. - Nej varför det. - Jo, det är Sivert Ahl! Tablå!!! Jag visste inte om det var Sivert eller Helge. Såg så trevlig o. rar ut. Det var urkomiskt, för vi hade undrat vilken samhällsklass de tillhörde. Jo, han pratar då som en bond[d]räng hörde jag, sa pappa. Sen hade vi sjå, att prova ut i deras buske om det kunde hörts vad vi sagt!

Ja, världen är liten sa Sivert. Han bodde 3 mil därifrån och hade aldrig förr varit där!

Sen for vi fina Stockholmsvägen hem Sthlm-Nynäshamn, en spritt ny asfalterad väg. Förbi Kreugers Häringe, ett ståtligt slott med gallergrindar o. pelare. Sen for vi rätt igenom Sthlm till Norrtull, jag med. Det var ju söndag o. relativt lugnt. Per och jag gick på bio "Den okända" med Sibylle Schmitz och far o. Erik på Royalvarietén. Sen en enkel supé på Norma för att förekomma huvudvärk. Vi försökte få biljetter till "En gång i maj" men det var slut. Så kom vi hem ½ 1. Hade underbar tur med vädret. Här hade regnat o. hela vägen Sthlm-Ekpg. Sandegren hade i går i sin predikan sagt: Om man vill lära ett språk reser man gärna ut t. ex. till Frankrike, men om man ej har tillfälle kan man ju ta hit en fransman för att få träning!! Nästan som Brundin på sin tid. Fast det var väl ej i avsikt att skämta.

Hälsa alla hjärtligt och särskilt Gerdbarnet!

Mamsen.

Brev från Märta till Salta den 16 augusti 1937

Dresden den 16 aug. 1937 kl. 2,45

Kära älskade rara söta Ni!

Om ni visste vad det är härligt! Och vad Gerd är sig lik. Lika rar som alltid om inte rarare. Kan mamma föreställa sig såna härliga dar vi hade i Berlin? Knappast. Jag hade ett enstaka ögonblick tänkt på tåget: Kanske far han till Berlin. Men jag måste förkasta den djärva tanken, för då hade han måst fara i väg så tidigt. Så jag ropade på en Träger och sa Zum Auto bitte. Och lodade själv i väg med min torgpåse, eldröd i ansiktet och varken uppudrad eller nykammad; det tänkte jag göra på Dresdnertåget. Då kommer han och ser sig sökande omkring, den lilla rara, älskade sötnosen. En mycket flyktig liten kyss en passant. Och så måste vi skynda oss för att få reda på kappsäcken. Sen gick vi ett litet stycke till Hotel Nord. Hof. G. bodde på Studentenheim i närheten.

Sen jag hade friskat upp mig litet o. bättrat på mitt utseende nous avons aimé un peu och sen gick vi ut utan kappa. Varmt o. festligt och storstadsaktigt. Hakkorsfanor över-överallt. Girlander o. guldband. Men en kvart i tio tänkte jag vi [sic] på mamma o. Neustadt i alla fall. Så gick vi på Wilhelmsstraße och gen. Brandenb. Tor och i Tiergarten åt vi på en liten restaurang, där dom spelade Du kannst nicht treu sein och det senare var ju litet obehagligt. Ja, och drack Mosel. Det var så trevligt och så rart och så lieb, lieb, lieb.

Så sen vart det ju bra sent den kvällen. Så var det också fram på förmiddagen som G. hämtade mig o. så åt vi frukost på hotellet. Sen gick vi till en bank och jag skrev på checken och allting. Men sen började dom röra på sig o. sa: Hören Sie mal, die sind ja zu alt. Wo sind Sie die ganze Zeit gewesen? Jag sa, som det var o. framhöll att dom skulle räcka ½ år. - Ja, men det är så få dagar kvar, så vi törs inte lämna ut ngt. Men ni kan ju gå till Hauptbank o. höra efter, men då måste ni skynda er för det är bara några min. kvar. Vi sprang till U-Bahn i närheten. Den gick i samma ögonbl. Så måste vi vänta i 5 min. Sen sprang vi åt fel håll först, och när vi äntligen kom fram till banken var klockan över 1, men dom hade ej hunnit stänga än. Där var det en sån trevlig herre, som sa: Ja, wissen Sie so am Sonnabend nachmittag ist das Geld alle. Men det var ju bara skämt. Och jag frågade, om man inte kunde få lösa ut var som helst. Jo då, det var bara det att dom inte riktigt visste, hur dom skulle bära sig åt.

Sen gick vi och strövade på affärsgatorna. Dom skyltar m. vinterkläder redan. Men dom har så långa kjolar och infödingskor, så det var ingen fara m. complet'en. Det är mycket utlänningar. På kvällssidan for vi ut till Potsdam ett tag o. åt Würstchen vid Havel på kvällen. Och två indiska damer o. en herre såg vi där. Långa mörka vackra människor, flott klädda.

Ja, dagen därpå gick tiden. Utan mål vandrade vi ikring o. hatten einander lieb. Det är för lustigt vad dom kysser, smeker o. klappar varandra utan vidare i Tyskland. Den här gången fick vi minsann inte fara ensamma t. Dresden. Dessförinnan löste jag ut 200 Mk. på Anh. Bhf. Men får i stället vänta tills om torsdag. Och så kom vi fram. Elisabeth strålande, hjärtlig som aldrig förr. Oh, det är härligt att bli mottagen på det sättet. Och Hertha är så trevlig och vänlig, så det kommer nog att gå finfint. Vi ha varit ute i dag tillsammans. Det är för lustigt må ni tro. Hon har reda på Insulanders och Ingeborgarna o. Nilsons.

Tusen tack för brevet i dag. Det var rörande, så snart. Usch så fasansfullt m. Lisa S.! I lördags fick jag skavsår på foten, men som tur var har jag ju skor att byta med. Stackars Elisabeth, hon var orolig o. frågade mig, om mamma skulle tycka illa vara om att Gerd kom till Berlin. Här gör det ju ingenting, sa hon, men man vet ju inte, andra länder, andra seder. Men i det fallet kunde jag lugna henne, för min mamma är ju så ung o. tar allting så naturligt!!

Såg såna där bruna pälskappor i B. 150-200 Mk. Ni kan ju inte på några villkor tänka er vad det är ljuvligt här. Fru Scholz har haft hit blommor från en liten trädgård, som dom har utanför stan till jag skulle komma. Var det inte rörande? Och jag har tackat och hon har önskat lycka.

Kl. 20,10. Nu är Gerd hemma igen. Han är ändå mycket rarare än nånsin förr.

Sibylle har varit här o. lagt bort titlarna.

Hemskt kallt i kväll. Allt mer än väl.

Må så gott allihop.
Muss, muss.

Gerd säger, att mamma har sagt skrivit t. o. m.! sig mera betrakta honom som sin bror än svärson.

Är det så????

Märta o. Gerd

Brev från Märta till Gunhild den 18 augusti 1937

Dresden den 18 aug. 37 kl. 2,35

Älskade mamsen!

Det är ingen brist på Zusammengehörigkeitsgefühl inte, må mamma tro. Fast man inte får vara tillsammans så mycket än. Tänk, så rart av honom att komma till Berlin. Jag bad Elisabeth att få gå upp o. ge honom frukost, men hon sa nej, milt men bestämt. Jag kan inte förstå varför. Och inte får jag diska. Absolut inte. Och inte Hertha heller. Bara torka disk var tredje dag, d. v. s. tura m. Hertha o. Nanna. Och inte sticka näsan ut i köket, när hon lagar mat, utan då går Hertha o. jag ut o. går i stället. Är det inte besynnerligt?

Här är så kallt så inte bara Nanna o. Otto, som kommer brunbrända fr. Italien, utan även jag fryser. I måndags kväll var Gerd o. jag ute o. gick. Han är så mager i ansiktet, stackare, nu när han äter så litet. Litet gröt på morgonen bara strax före sex. Och sen har han 1 ägg o. kallt té i en termos o. sex smörgåsar med för hela dagen. Jag frågade, om han inte är hungrig ändå. Jo då, men då har han fått något slags fruktsocker, som vederkvicker o. gör att man ej känner hungern. Är det inte hemskt? Sen äter han, när han kommer hem varm mat förstås, men tänk ändå!

I går f.m. voro Hertha o. jag i Dresden o. jag köpte äkta Elber helsilke m. obet. fel för 1,95. Och jag måste då säga att benen ser helt annorlunda ut i dem! På e.m. var E. på Kränzchen [kafferep] o. kom hem m. 2 saltkar helt o. hållet i helsilver från en av tanterna till mig. Hon hade tyckt, att jag hade varit så vänlig för jag en gång stannat o. sagt adjö till henne, fast det ösregnade. Jag minns inte alls vad det var. Och kommer knappt ihåg hur hon såg ut, men tänk bara det är ju inte lysningspresent. Ska följa m. H. på visit o. tacka i dag.

H. är rörande snäll o. vänlig mot mig. Och har mycket behagligt väsen. Hon säger, att jag först ska skänka Gerd m. förtroende o. sen henne o. så Hitler. På kvällen i går for vi alla till stationen o. hämtade. Dom verkar hemskt trevliga o. hjärtliga båda. Han är litet tyst, men ser hemskt trevlig ut. I går kom han o. hängde på mig en röd sidenscarf. Och när jag tackade Nanna sa hon Sollst doch haben. Bist doch unsre Schwester. Nanna pratar som en kvarn. Men den raraste i hela bunten är i alla fall Gerd. Ni kan inte föreställa er. Han har sånt där uttryck som på Lucia.

Hur är det med lilla Mimmi då? Usch så fasansfullt m. Lisa Sandquist. Men var hon inte litet egendomlig?

Jag är så jublande glad över pengarna, att det gick så fint. Mamma kan förstå att jag var orolig mellan de båda bankerna, när dom inte ville betala först. Vad det är konstigt att bli Du med såna här vuxna, fullst. obekanta människor, utan vidare.

Ha ni hört något från Domnarvsbjudningen?

Dom är för lustiga med sitt sova middag. Det är bara jag som är på bena. Men om söndag, när Gerd är hemma behöver jag nog också vila mig litet. I går kom fru Kokuschky m. en bukett för Nanna o. en för mig. Och vid 3-tiden tänkte jag gå ned o. tacka o. även för näsduken. Men nej, um Gottes willen inte fick jag gå ned just under middagstimmen.

H. säger till G.: Sie ist doch süß. Och ibland säger hon: Liebe kleine Frau. Och jag är tacksam för varje uttryck av sympati. I går berättade hon, om att hon haft en utländning och när hon ej kan få honom vill hon aldrig gifta sig.

Nu ska jag sy litet. Elisabeths duk gjorde succés.

Må så gott. Och gå till Gröna Lund ensamma. Jag har det så bra och är

restlos glücklich.

In i döden Eder o. Gerds
Märta

Brev från Gunhild till Märta den 20 augusti 1937 (Utan datum men kan dateras via Elofs dagbok.)

Salta fredag kväll kl. 7

Käraste!

Just nu tickar klockan från Salzburg, kanske ni också hör den. Tack för ditt utförliga brev från resans begynnelse. Jag tycker uteslutande att det var bedårande, att Gerd kunde så där alldeles opåräknat vara dig till mötes. Du "tjänade" ju många timmar på det.

Vi var alltså och åt kräftor i måndags kväll på Strömsta. Riktigt småtrevligt. Så var vi ut o. besåg bygget, lekstugan o. logen. På onsdagskvällen voro vi sen alla på supé kl. 7 hos Hanna o. Carl [Sandegren]. De lade båda bort titlarna med Erik och Per och roade dem med Adamsonböcker, som Gunnar Malm fick titta i på syföreningen. Det var riktigt trevligt. Astrid passade upp perfekt. Först smör, ost och sill och grönsaksmajonäs, sen biffstek o. té på. Allt bjöds omkring. Sen åt vi melon. Deras utländska släktingar, som skulle komma hit, ha ännu ej fått pass, hon är dock svenska, men han anses visst lite statsfientlig.

Ja, sen i går torsdag var vi till sjön och badade, vilket vi f. ö. göra så ofta vi kan. Det är en nästan tryckande fuktig värme om dagarna med regnskurar och sol omväxlande. Ett veritabelt groväder för allt som ännu är ute, vårvete, havre, frö m. m. Så fick jag se att Äventyrerskan Demidow med Carl Ludwig Diehl o. Sibylle Schmitz gick i Ekpg den enda kvällen och då föresätter jag mig att fara in och se den. Per skulle följa med, men han fick ont i halsen med 38.2 så han fick lägga sig. Han har förresten i dag varit rätt dålig, så ont i hjärtat med kort andhämtning o. ledsen och orolig förstås, men jag tycker han är lite piggare nu. Få se hur det går till Domnarvsresan. Jag fick alltså resa ensam. Erik hade näml. gett sig i väg till S. näs för att "göra opp". Han hade dagen förut föreslagit en resa på motorcykel till S-tälje men fått nej o. en dito till Krylbo med samma resultat. När jag kom till Valla i går kväll stod Sture på vägen o. vinkade (apropos det gick syför.auktionen till över 400) o. sa att jag skulle gå in o. ringa hem. Ja, jag skulle fara till Hjulsta o. hämta Erik, sa mimi. Om jag ville, annars fick han gå hem. Jag for alltså i rasande fart, för bion ville jag inte försaka, hur försakande modershjärtat annars kan vara, men inte för den fördömda motorcykeln. Där stod han kraken, svettig o. dan o. fick lämna cykeln, för jag gjorde mig inte tid att bogsera, utan fick följa med in till Ekpg. Där upptäckte jag att hans rock var dyblöt, precis som uppdragen ur sjön av bara svett. Då blev jag verkligen ängslig. Han fick sen krypa i säng o. få albyl o. cognac.

Så ha vi i dag fått fara efter motorcykeln, och så hoppades han få den i ordning för att ge sig ut på samma expedition i kväll, men det gick inte alls, och nu går han och väntar på månskenet och känner sig vingklippt säger han. Jag har sagt honom, att vill han ha motorcykel måste [han] absolut ha en bil vid sidan att ha till hands!!

Jo, så var det broderskapet med Gerd. Det är mycket möjligt att jag både skrivit och sagt det då i tidernas begynnelse, när släktskapen via Lene och Henning var det mest framträdande, men nu betraktar jag honom uteslutande som min allra som sötaste mågstump, ja, som jag sade till dig, den bästa i hela världen. Det börjar bli svårt att se raderna märker jag. Jo, jag tycker att du ska köpa något riktigt speciellt för överskottet eller förtjänsten som du annars ej skulle gjort. Glöm ej att ta någon liten sak med åt Renate, när du kommer dit som faster nu.

Henning har en stormatch mellan Brage-Malmö att bjuda på om söndag. Brage gjorde en storseger i Göteborg i söndags, oväntat och leder nu Allsvenska serien, om det intresserar. Kälarna slog i går finska eliten i Helsingfors, något som intresserar lektor Johanson o. mig.

Det är så penibelt med min födelsedag nu. Kaffe på onsdag för Ibg [Ingeborg, numera Huseby] o. Vappa, Johansons o. Sandegrens o. kanske Sara o. Carl. O. sen middag på torsdag för de andra. Jag har tingat Greta till tisdag att tvätta fönster o. till torsdag, men ej sagt vad det är då av fruktan för Lisa Nyberg. Hildur har nämligen förstört en födelsedag för mig en gång förr vid ett liknande tillfälle, en middag för Lagerfelts.

Eva får nu medicin som jag fick av H-g och har blitt riktigt pigg o. rask i vändningarna, så länge det varar. Pappa har i dag kanthuggit alla gräsmattor till min ära säger han, men det är nog mera med tanke på middagen, ånej, det görs ju varje år till den 25. Mimi är så pigg o. vital om dagarna, lägger in gurka o. skär tomater så det står härliga till. Hon gläder sig så åt söndagen. Sofi kommer också. Hoppas Per blir kry, annars blir han o. jag hemma.

Nu hälsa vi eder alla. Köp zinkhäfta till ditt skavsår i tid, så det ej blir som sist. Må så gott o. muss från mamsen. Kan du köpa lite frukt eller ngt. annat, som kan glädja frau Scholz för hennes rörande vänlighet.

Brev från Märta till Gunhild den 23 augusti 1937

Dresden d. 23 aug. 37 kl. 10 f.m.

Kära älskade lilla födelsedags mamma!

Stackars Ni ett sånt fläng, ni får nu då. Har den äran att gratulera i alla fall. Synd, att vi inte ha någon värme här. Det regnar sen i fredags.

I fredags morse for Nanna o. Otto till Hans. O. Hertha o. jag m. båt till Pillnitz, gamla bekanta trakter, o. sen vandrade vi till en Gaststätte mitt inne i skogen, där vi åt. Jag kan inte förstå, hur dom kan ha så många såna överallt. O. sen drack vi kaffe på en fin restaurang m. utsikt över Elbdalen. I lördags var jag ned till fru Kokuschky o. tackade för allt o. hon sa, att jag skulle gå med Gerd till Elbe om kvällarna, så att han kunde sich aussprechen. För han har ju ingen att tala med o. har ju suttit hemma hela tiden. Ja, das kann ich Ihnen sagen, ein so soliden Mann wie er gibt's nicht viele außer meinem Sohne natürlich.

I lördags kom Gerd hem kl. 2, men då var det så regnigt, så vi älskade vågrätt på ottoman. Och på kvällen var han o. jag på en ital. tendensfilm Mario. Som journal såg vi en på nära håll upptagen film fr. kriget i Spanien. Man såg riktigt närbilder, hur dom stred och föllo. Vad Japan-Lina beträffar beklagar dom det kriget, för Tyskland har goda förbindelser m. båda länderna.

På söndagsförm. höll dom ett mkt. intressant kyrkopolitiskt samtal. Dom menade, att striden inte bara är till ondo för Gerd berättade t. ex. att i fabriken därute finns det flera, som riktigt äro med i någon av kyrkorna och alla diskutera dom problem, som ingen skulle kommit på den idén att sysselsätta sig med förut.

Sen voro Nanna o. Otto hos Sibylle. Dom är förtjusande människor båda. Otto särskilt, han är lite Tingdal-typ. Och jag säger Du helt frimodigt. Dom vill komma på vårt bröllop. Mamma kan inte tro, vilket stiligt skåp det där Immischska är. Fabelhaft. Bra stort förstås men säkert en riktig dyrbarhet. Fint träslag m. mycket vackra inläggningar. Omkr. 100 år. Och när man öppnar dörrarna är det förtjusande inrett m. mindre lådor m. förgyllda lås, så där som på gamla antika byrån o. en matt spegel. Och vinglas fick vi samtidigt bl. a. 6 st. vackra römare, remmare eller vad dom heter. Och champagneglas, sådana som våra smala. Ja, bara vi få något att ha i dom. Och matsilver en del. Och en kaffesil av bleck. Jag skulle vilja gifta mig nu.

Var ute i Freital o. hämtade Gerd i torsdags. Men det kan jag ej göra var dag för det kostar 80 öre på spårvagn. Så då kan mamma förstå hur långt det är. Om han verkligen tar platsen därute ska han hyra o. bo därute. Nu slutar han där antingen d. sista aug. el. nu om lördag. Och är ledig några dar o. sen ska han till T. H. [Technische Hochschule] igen. Det lär vara så kolossalt fördelaktigt. Hos Junkers eller i någon stor fabrik vill han ej vara för där får man något speciellt uppdrag och kan sen få bli tvungen att fortsätta med det, för man lär inget annat.

I Freital var det så vackert fast det var mycket fabriker o. skorstenar o. rök förstås men härlig omväxlande natur runt om. G. undra, om jag skulle vilja bo på landet där ett stycke ifrån, och sen skulle ha något slags fortskaffningsmedel, för man kunde då bo så billigt. Elis. tycker att det vore reizend av mig, om jag ville det, men var rädd att det skulle vara för langweilig. Men det är väl inte troligt att det behöver vara. Och så nära in till Dresden. Det är så roligt m. litet konkreta planer.

I går kväll voro vi på Tornierspiele på borggården. Mycket stiligt!

Lene och morb. hade kysst varandra så i San Remo. ------

Hertha säger, att Lene alltid tyckt så mycket om mig, att hon varit eifersüchtig på mig. Hon o. Lene ha aldrig sich verstanden men hon hoppas att de skulle göra det nu, om de träffades. Det är stor skillnad på Elisabeths sätt mot Lene o. mot Hertha. Det är synd om henne. Men Nanna o. Otto är hemskt snälla mot henne.

Ja, nu ska jag väl gå o. lägga på det här o. hämta litet pengar igen. När Gerd får tid ska vi gå i möbelaffärer.

Muss, muss. Gerd tänker visst skriva till mamma i kväll, men jag avvärjer det för han har annat att göra, när han kommer.

Hälsa så mycket muss

Märta/

Brev från Gunhild till Elvira och Henning (sannolikt) den 27 augusti 1937 (sannolikt)

Salta fredag kl. 7

Kära ni!

För alla de bevis på vänskap och sympati som kommit mig till del på min högtidsdag, ber jag att få frambära mitt ödmjuka och djupt kända tack. Särskilt tillönskan om en ljus levnadsafton. Den ter sig åtminstone mänskligt att döma högst problematisk.

Ja, nu har jag väl definitivt släppt ned magudden för ett tag. Men fy katten en sån arbetsam vecka. Osuven efter Dalaresan, har jag varje morgon varit i farten kl. 7. - Ja, födelsedagen först! 9 st. Ingeborgare i 2 bilar o. så sa Hildur det första hon sa: Ja, Helga är ensam hemma, men hon skämdes följa med då vi var så många. Det tycker jag hon skämdes rätt i.

En förhistoria måste jag berätta: Greta Malm (vars syster är jungfru hos H-dur) var tingad att hjälpa mig tisdag, onsdag, torsdag, men jag talte ej om för henne, att det skulle bli middag på torsdag, för att till äventyrs få födelsedagen förstörd, men så måste jag göra det i alla fall redan på tisdagen. När hon sen kom ner sa hon på onsdagen: Lisa var hos mig i går kväll o. då sa hon att det är 10 st. O, la, la, tänkte jag. Nu vet man allt.

Födelsedagen kom och humöret var gott på alla kanter. Så fick Hildur mig för sig själv: Nå Gullan, hur står det till med Schuberth? !!!!! Jo, han ska hit på middag i morgon. Ja, hoppas ni inte blir stötta att ni inte blir bjudna, men jag har så dåligt med uppassningen. - Nej visst inte, vi bjuder ju aldrig något själva! - Elof hade ringt till Yngve o. Anna och bjudit dem för fridens återställande, men Yngve var i Duved och jaga ripor. Då bjöd han Inga och Martin, i mitt tycke fullständigt onödigt, men en säkerhet ifall Nauckhoff ej kommit, för då hade vi blivit 13. Martin var förresten så allround och trevlig. Reser till London i dag. Strålande väder hade vi i motsats till i dag, då vi haft gräslig åska. Jag ståtade dagen till ära i 2 säger två jättelika munskållor.

Mariann Tiblin och Per af Sillén.

Så en rolig detaj. Jag hade hela tiden tänkt klä upp Eva o. ta in henne o. bjuda med och ställa Elof inför fait accompli. Han trodde Per o. Greta skulle sköta det hela, men det var ju omöjligt med 16 pers; när Per skulle servera vinet också. Allt gick väl och i sista minuten, när hon var klädd i svart o. vit o. riktigt söt i mitt tycke, kom Elof o. fick se henne i salen. Jag stack genast ut i köket för att undvika katastrof. Gunhild, Gunhild ropades det. Så fick jag se första bilen köra upp på gården, då gick jag in i förvissning att det ej skulle bli något. Med en fasa målad i sitt ansikte som ej kan beskrivas, om åskan slagit ner o. tänt eld på lagårn, skulle hans ansikte ha varit ett solskensleende bredvid detta. Men det var fait accompli! Hon skötte sig utmärkt och efteråt måste han skratta och tyckte att det hela var bra. Båda pojkarna tyckte hon såg så trevlig ut. Per var så söt i vita byxor och skjorta o. gjorde stor furor. Men ack så trött jag varit.

På f.m. i dag var Erik o. jag till Strängnäs med Per. Faster var ej hemma. Fru Frykstam på Oxford-möte i Norge. Alvar entusiastisk efter sin resa. Har varit här på e.m. med 3 pojkar för att tala Oxford. Det är väl underbart att gå o. servera 4 pojkar kaffe o. höra brutna satser sådana som: Ja, men Jesus själv har ju sagt... eller Ja, jag för min del har ju fått fullkomlig klarhet.

Erik är så dålig. Tror han bör undersökas på akademiska. Är så matt. Vaknade igår natt med genomblöt nattskjorta 2 olika gånger. Är så matt bara att gå upp för trappan. Diarrhé varannan dag. Förtvivlad och nere. - Han har emellertid fått lov på ett av tomrummen [el. tornrummen?] i S. N. nationshus från 7 okt. Till dess får han bo på nykterhetshemmet, om han är absolutist.

Närsluter födelsedagsbrevet från Märta, som ju är strålande. Må gott o. tänk ibland på mig, som gärna skulle vara hos er. Per talar med förtjusning om lilla Mariann.

Brev från Märta till Gunhild den 31 augusti 1937

Dresden den 31 aug. 1937. kl. 10,25 f.m.

Kära älskade mamma!

Tack för att mamma skrev på födelsedagen, fast det var så bråttom. Det var så rart. Ja, det är länge sen sist nu. Och jag är så nyfiken, hur ni hade det på middagen.

Här var så kallt i slutet på förra veckan. Rummen äro råa på något vis. Så det började picka i halsen på mig och jag kände mig dåsig och varm i handflatorna. Lene o. Elis. voro då hos Hans. Nanna var så rörande snäll mot mig. Jag tog Albyl och lade mig på en soffa och hon bredde över mig och gav mig té och kokade någon blandning som jag fick gurgla mig med. På e.m. voro hon o. Hertha o. jag på en operettfilm Die Austernlilli m. Hermann Thimig. På lördags-f.m. låg jag litet också o. sen träffades hela familjen m. Gerd på bio igen. Capriolen m. Gründgens, sehr gut.

På kvällen kom Sibylle o. Hans Kristof, som Hertha o. jag hade varit där o. bjudit ett par dar tidigare. S. hade frågat sin jungfru vilka, som hade varit där (hon var själv ej hemma då) o. hon hade sagt: Fräulein Zenker und die junge Frau Zenker. Det var jag det. Så låter det alltså. På söndags f.m. gjorde vi en långpromenad o. åt middag vid Elbe. Det var en härlig varm dag, o. Gerd o. jag drog oss efter ibland.

På kvällen var Elis. o. Lene på Rosenkavalier. Och Gerd o. jag höll ljuvlig stilla söndagsro.

Och i går var Elis. m. sina fyra döttrar bjuden till Tante Gabi m. broder Ministerialrat. Ett förmöget fint hem m. ett läckert kaffebord o. på min tallrik en bukett röda rosor. Otto for i torsdags till Stuttgart o. det har varit lugnt och fridfullt hela tiden tills i går kväll när Lene skulle packa o. saknade ett par strumpor o. for ut nervöst o. häftigt mot Hertha att hon hade tagit dem. Och H. började gråta inför denna tillvitelse o. då ändrade Lene ton o. sa att hon bara skämtat. Ändå betyder väl ett par strumpor ingenting för henne. Tänk Nanna hade med sig en fin morgonrock åt Hertha och köpte dessutom ett garnityr åt henne häromdagen. Lene hade med sig utav släktmiddagsskinkan så vi fick smaka och dessutom litet choklad från hennes födelsedag i en visitkortsask.

I dag är Gerd på fabriken för sista gången och jag ska fara o. hämta honom. I morgon ska Elis., Nanna o. Hertha till släktingar någonstans rätt långt härifrån så då får jag laga mat själv eller också kanske vi går någonstans.

Hur är det med Eriks tentamen? Hans o. Suse vill nödvändigt att jag ska komma dit. Få se hur det blir med vädret de här 10 dagarna Gerd har ledigt. Och vad vi ta oss till. Jag vet ingenting.

Jag har ökat den här sista veckan tyvärr. Lene och Nanna voro o. tittade på frottéhanddukar åt mig häromdagen. Ja, Herre min styver, att man inte ska kunna få göra en sån sak själv. T. o. m. Gerd tyckte, att det var höjden. Emellertid har dom någon förutfattad mening om att jag ska köpa billigt och dåligt. Nu äro de här som dom har tittat på jättestora o. kosta 1,80 st. ilsket rött, blått, grönt, gult. Jag ska gå dit med Gerd. Och om han vill ha dem så må det vara hänt.

Så ska jag höra vad porslinsserviser kosta. Det finns så vackra här o. vore väl lika bra att köpa här men sen förstås. Elektr. strykjärn Siemens 10,-.

Nanna sa, att hon vet vad Lene ska ge oss i lysningspresent. Någonting "anständiges", som, hon funderade på att köpa här nu, men som också Elis. kan köpa senare. Ska jag köpa porslinshanddukar? Behöver jag inte några riktiga sådana? Hur dan klädning var det mamma ville ha? Eftermiddags el. f.m.?

Så trevligt för morbror att komma till Jämtland ett slag nu.

Elis. sa till mig att hon gärna ville komma t. födelsen i jan. men Henning blir väl ansträngd av att tala tyska, fast jag önskar ju ingenting hellre än att han läser sin tidning och jag sköter mig på mitt håll. Helst skulle hon vilja komma över jul. Men då är det ju svårt att lämna Gerd.

En av arbetarna frågade Gerd, om det verkligen var möjligt, att han var förlovad med en svenska. Men han tog för givet att Gerd sörjde för att han hade fruntimmerssällskap här under min frånvaro. ----

Elis. o. Gerd säger ingenting till Hertha, om hennes plan att gå ut som Röda Korsare till Indien, för de vill inte påverka något beslut i ena eller andra riktningen. Stackars människa, jag skulle bli förtvivlad inför en sån likgiltighet. - Jag vart riktigt förfärad hur främmande Lene och hon var för varandra. Men det var nog inte bara det att dom inte sett varandra på så länge. Dom ha nog aldrig stått i närmare kontakt med varandra.

Adjö, adjö nu. Gerd sa att jag skulle hälsa mamma så. Deine Mutter ist ja noch jung und hübsch säger Hertha. Jag undrar vem som sagt det åt henne.

Muss, muss lilla rara mamma.

Märta

Brevkort från Elvira, på besök i Borlänge, till Märta, på besök i Dresden, den 31 augusti 1937

Kära lilla du! Tack för ditt bref - mamma har nemligen skickat hit ditt födelsedagsbref till henne. Jag håller med dig om att det är roligt med konkret apropos så hörde vi Figaro från Salzburg i går kväll, morb. i badkaret och jag i min säng och jag gjorde som studenten på föreläsningen, jag somnade in vid dessa underbara röster. Förlåt mig Mozart lilla. Jag tänker på honom när Mariann sitter vid flygeln och ... öfver rosengull, Mozart var ju bara 4 år när han spela Bach [?], sägs det.

Här piffas till Lenes hemkomst. Henning skall på militärtjenst till Ånge (mycket lätt) den 8 sept. till 24. Han vill Lene skall åka med i bilen 30 mil, för att få se norrlands skogar o. sen ta tåget hem. Jag blir antagligen kvar till hon kommer åter eftersom då allt är nytt. Henning gläder sig mycket åt det, betald semester. Albom skall vikariera, men är ute på semester, hans mor ville lysa efter honom i radio.

Hälsa alla de dina, jag gläder mig åt edra presenter, som väl komma att uppblandas [?] med "ett o. ant" stålrör! I går hellregnade hela dagen, men eljest ha vi ätit och druckit och legat ute alla dagar, i dag strålande.

Eder mimmi.

September 1937

Brev från Gunhild till Märta, på besök i Dresden, odaterat, troligen skrivet den 3 september 1937

Salta fredag kl. 17.

Käraste!

Tack för ditt långa efterlängtade brev i går. En sån litet skrymmande sak som handduken, vare sig frotté eller porslin skall inte köpas annat för svenska pengar i Sverige. Tycker att vi bara ska köpa svårtransportabla och saker, som äro verkligt stor prisskillnad på i Sverige. Så en sak till: Skriv upp eller lägg noga på minnet vad ni får för mat, så att du har något att gå efter sen en gång och så är det ju roligt för Gerd att få "som i föräldrahemmet".

Vad ville egentligen Ulla Berggren? Har du skrivit och tackat Karin D. för brevet. Har du hört att jag hade 2 stora munskållor till middagen? Tyckte det var en viktig fråga eller förmaning till jag hade, men nu har det flugit bort ur mitt åderförkalkade sinne. Visst ska du väl fara och hälsa på Hans och Suse. Sättet hur får väl avgöras av omständigheterna.

Som du märker har jag lite bättre om tiden nu. Det vill säga, det är stundvis så ensamt och då skriver jag. Mimi ringde i dag på middagen. Hon lät så pigg. Hon kanske skulle komma hem på måndag. Om det inte vore så ensamt skulle jag ta bilen o. fara opp, hon åker ju så bra i den.

Den lila villan du skickade ser trevlig ut, och billigt låter det. Men det är väl svårt för en ingeniör att bygga och binda sig. Han kanske behöver vara fri att kunna flytta lätt, när något erbjuder sig. Hur står det f. ö. med framtidsplanerna? Skall Gerd återvända igen till fabriken sedan efter T. H. Kan han inte komma o. fira jul hos oss då och Elisabeth far till D.

I Hem i Sverige i dag står så trevliga möbler. Vad klädning åt mig beträffar så kan du köpa något vad du tycker. Egentligen skulle jag behöva en eftermiddags, som jag kunde ha t. ex. till Schuberts på middag om det blir något på höstkanten. Men först och främst, och det var det jag glömt, köp dig en rejäl varm vardagsklädning av ylle som du kan ha nu när det är så grått och kallt, den kan ju vara snitsig och trevlig så att det blir söndags gå borts här. Du minns hur dåligt med kläder du hade i vintras hos Dietrichs. Kanske någon Jersey? Naturligtvis ska Elisabeth strunta i Hennings tyska och komma och låta honom läsa tidning och tala svenska bäst han vill.

Pappa håller nu på att rensa jordgubbslandet, som är övervuxet av ogräs totalt, fast det var så fint i somras. I går kväll skjutsade jag in Eva på "Sara lär sig folkvett". Den var riktigt småtrevlig. Tutta var pigg och nätt. Man var inte besviken, tycker jag. Lite pinsamt var det med följande replik: "Inte kan man väl säga upp en flicka, som gör så mycket som hon för 35 kr. i mån.!!! Och vi ha ju inte råd att hålla oss med någon dyrare numera." Hon var emellertid så förtjust. Hade inte varit på bio på 2 år, den hon var med Tyra på marknad. "Vi brukar alltid gå då." Tänk att vi aldrig tänkte på att bjuda Tyra. Det var visst bara på bröllopsfilmen med Astrid. - Ja, nu är det lördag strax.

Spännande att se om Erik kryat på sig. Kl. 22. Tänk att Berlin hade 25o i kväll. Kanske ni nu äntligen fått den goda värmen härifrån. Vi hade visst bara 17 tror jag. Hör du dagsnyheterna härifrån om kvällarna. I morgon börjar familjen Björk igen. Pappa och jag ha nyss suttit och hört en pjäs om drottning Viktoria efter att först ha gjort en kvällspromenad till Solberga för första gången i sommar klädd i kappa. Eriks rum på nykterhetshemmet var en liten trevlig kupa, men han får ju så mycket större och gentilare sen på nation. Ing Marie Svensson bor på Sörmlands nya studenthem. 500 om året. Helga Svensson berättade om biskopinnan André att hon sagt: "Vet du jag skulle hellre vilja bli eftersökt för min personlighets skull än för min ställning." Ack ja, det vill vi nog alla! Majoren på Mackmyra är dålig, så Carl fick resa opp i går, trots att de skulle ha främmande, sa Sara (vilka sa hon däremot inte). Majorskan vågade inte vara ensam på nätterna med honom, han har sån andnöd. Det hade han inte på barndopet inte. Så underligt fort det kan gå ibland.

Jag önskar du vore hemma och kunde skaffa ihop lite svamp åt oss. Det blir så lite av nu. - Såg i går Evald Sjöman på bio med sin fru. Undrar om han tänker på Lisas hemska öde. - Hanna la bort titlarna med alla Ingeborgstanterna här och sen satt dom och förhörde henne på vem som var vem.

Pappa har gått och knytit sig och jag ska väl göra detsamma. Lär dig allt vad du kan om tyskt hushåll. Kanske Hertha kunde lära dig sticka nån jumper e. d.

Hälsa alla hjärtevarmt - besonders lilla "mågstumpen"
från mamsen.

Brev från Gunhild till Elvira (sannolikt) den 5 september 1937 (sannolikt)

Salta söndag kväll ½ 8

Käraste!

Erik, Per och far har nu rest till Strängnäs, ska skjutsa flickorna i kväll, red. Lundin har också en pojke med nu, så vi hoppas få en till som skjutsar nu.

När vi var på Hildurs födelsedag bad Hildur på Fridas order, att Per skulle vänta på Birgitta och göra sällskap med henne på cykel!!! Jag sa ju ja förstås, men att ju Per åker med Enköpingsborna. Och jag ringde faktiskt för att kirra de här skjutsarna för terminen, för Per blir alldeles för trött att cykla både bort och hem efter dessa arbetsamma veckor. Han har så mycket att göra och eftermiddagslektioner också. Ljuvlig vila är det på söndag att inte ha någon läxa till måndag. Vi ha då i lugn och ro kunnat ägna dagen åt översättning av engelska, franska och tyska samt först och sist latin. Per tycks ha gått in för att arbeta med liv och lust den här terminen. Jag tycker att han verkar intresserad på ett helt annat sätt. Han är så förtjust i Löv i historia.

Erik var också så glad och nyter efter sitt tentamensförsök. Det grämer honom ju oerhört att ha sett "A" vinka så oförberett egentligen och sen inte få det. Men för fil. kand. hade det varit A i alla fall. Han har i alla fall fått ökat självförtroende, säger han och går och känner sig som en AB fil. mag. i franska, men det räcker ju tyvärr ej i den hårda kampen för tillvaron. Det värsta är att man ej har garanti att det går ens så bra nästa gång, säger han. Hans kamrat som varit ute i Frankrike hela sommaren skreb bara Ba.

Per har haft ett samtal med Dagmar Grahn i veckan. Hon har anställning hos Tingdahls nu o. en dag, när hans bror var på besök och Dagmar höll på att servera dom kaffe i trädgården sa Tingdahl: Hör du Dagmar, var har du Erik nu för tiden?? Det var nog inte så roligt att svara på tänker jag.

Sen var det en allvarligare sak jag skulle komma till. Frågan om reparation åt Bernströms i Solberga. Helmer har just varit och sett på det, och han säger att det är så förfallet så det blir så dyrt att reparera, att det blir billigare lika dyrt i och för sig att bygga en ny bostad, sen är det frågan om man bara ska låta byggningen stå till den faller o. låta Tibblins bo där så länge det går. Jag för min del är av den åsikten, att det vore väl trevligare att reparera den gamla om det blir lika dyrt. Men han tror att det inte blir så mycket för framtiden i alla fall. Han ska räkna på båda delarna i den här veckan, för det finns ju bostadsförbättringsbidrag att söka hos regeringen 1000 kr. pr. bostad och det skall sökas med det snaraste. Tänk och resonera lite om det till du kommer hem. Det är väl rysligt om stora Solberga ska förintas. Men han sa, att det är så många onödiga utrymmen och en sån stor längd på huset. Det måste läggas grund under, som totalt saknas. Ja, det är små överraskningar, för att man överhuvud ska få något folk.

Här har varit revolution i ladugårn. Greta har blivit bortmotad med hot om att ladugårdsskötseln överlämnas åt Malm annars!!! Det har varit tårar och bråk på många håll. Lill-Anna blir tokigare och tokigare. Stod 65 min. på köksgolvet häromdan. I går sen vi varit hos Friberg, kom hon ... [oläsligt] igen, men Elof körde i väg henne då Friberg visa ett kort fr. Albom, där hon skrev att han skulle upp till D. d. 8 och vikariera för Henning.

Fick i dag ett kort från Märta. De ha nu fått varmare tycks det.

Det var en vissen söndagsunderhållning det här. Per ska väl bli glad åt Bragesegern. Elof och jag ha plockat 7 à 8 l. lingon en dag, men dom är ej så värst mogna. Ska väl nu börja tänka på lite äppelmos, när det blivit svalare. Skulle försöka få några plommon i E. i lördags men det fanns just inga alls. Dumt att jag inte köpte i Upsala i tisdags, där fanns fullt för 40 öre.

Per var så lömsk på pappa att han skulle följa med, Erik skulle ju få köra. Pappa skulle det för att lägga blommor på gravarna. Faster har varit i Sigtuna en vecka. Var in på bio med Eva en kväll o. såg Tuttan. Hon hade ej varit på bio på 2 år, sen hon varit med Tyra på marknad. Vi ha tvättat allt randigt. Ska jag tvätta stortvätt före födelsedagen?

Må nu gott. Hoppas H-g blir bättre i sin mage. Elof rekommenderar skilsmässa till säng o. säte, men det tycks ju inte hjälpa trots Tysklandsresan!

[Med Eriks handstil:] Puss från Erik

Brevkort från Märta till Gunhild den 12 september 1937

Dresden d. 12. 9. 37 kl. 15,30

Käraste!

Sen Würzburg har jag inte skrivit. Eine Schande! Tänk nu inte, att vi blev så berusade av det härliga frankenvinet att vi körde i diket. Nej då, det gick så fint o. det var en förtjusande stad.

Dagen därpå gick jag på torget o. handlade frukt: 5 bananer - 20 öre. Och Brötchen m. Streichwurst, så sen åt vi lunch i skogen enl. 4års-planen utan smör. Gott. Men tyvärr var det ingen sol den dagen. När vi kom t. Rothenburg, drack vi vin utanför stadsporten för att värma oss. Och sen gick vi runt o. tittade på den förtjusande staden fr. 900-talet med uteslutande gamla korsvirkeshuso. ett gammalt rådhus, som var mkt. pittoreskt. Rätt vad det var kom en massa hemska bombflygplan över den gamla staden på väg till Tag der Wehrmacht i Nürnberg. Anakronism.

Sen for vi vidare genom mkt. vackra nejder till redans sydligaste punkt Ansbach, 43 km. fr. Nürnberg. Där frågade vi om det fanns utsikt till logi i N. Nej, ausgeschlossen, sa dom. Det är bäst att stanna här. I N., en stad på 500,000 är 600,000 gäster. Men vi for vidare modigt.

Partidagarna i Nürnberg 1937.
Credit: Time & Life Pictures/Getty Images. Personal, non-commercial use only.

Kl. 8 stannade vi ½ mil fr. Nürnb. i ett trevligt Gasthaus o. fick ett par små rum, där värdfolket o. en snickare, som bodde bredvid, gick igenom då och då. Sen for vi in t. Nü. o. med spårv. till festplatsen. Appel der politischer Leiter. Just slut när vi kom men vi fick ändå se allt utom Hitler. Storartat. Ett hav av ljus ända upp i himlen m. flygmaskinsstrålkastare o. tusentals fanor, musik o. sång. Vi kunde gå ända fram till Hitlers podium. En jätteupplevelse. Sen in i staden, där det var fullt liv på gatorna så sent som kl. 1.

Skriver forts. t. Per. Dom tömmer brevlådan nu. Muss, muss Märta

Allt väl. Det gick bara för fort.

Brevkort från Gunhild till Märta den 13 september 1937

Hotell Hörnan Ups. måndag kl. 6.

Käraste!

Vi kommer just från Per. Han tycktes i kväll rätt pigg oerhört relativt, ligger ju hela tiden nästan med slutna ögon. Kan ej röra sig det minsta själv, högra armen o. båda benen förlamade, vänstra armen kan han dock röra. Även andningen, som ju är det värsta, är angripen, men doktorn hoppas, att när den inte i dag på 5te dygnet förvärrats, den överhängande dödsfaran är reducerad. Fallet anses som mkt. svårt, varför vi få gå ut o. in på sjukhuset. Du bör ringa hem, så fort du kommer till städes.

Kan du tänka dig vår belägenhet. Stora friska Per, som en trasa, lam o. med knapp nöd kunna tala. Men dock sammanbiten o. tapper. Vi hoppas innerligt att han ej förstår sitt ovissa öde. Frykstams hade alla haft influensa, och vi trodde det var så här med, då intet fall förekommit i S. el. Ekpg tills han i lördags måste be om hjälp att lyfta upp benen. Friberg kom ut o. konstaterade. H-g o. mimi kom hit direkt fr. D. o. H-g är nu i Salta hos mimi. Bed med oss, det är det enda vi kan göra. Vi få stå o. tala i ett fönster o. det är då ansträngande för P. att göra sig hörd, men han vill så gärna vi ska komma o. för oss är det hemskt att se honom o. ingenting kunna göra. Du kan inte ana en sån natt vi haft, när vi varje ögonblick väntat telefon från sjukhuset. Förlamningen gick med lavinartad kraft. Vänstra benet var ej helt förlamat, när vi kom in, men på 2 tim. gick det sen. Han sa i kväll: "Det är långt o. ligga så här o. ej kunna röra sig." Och inte får han sova o. kan ej få något sömnmedel.

Gud hjälpe oss alla. Bed för oss! Vad jag tycker det är rysligt att du ska mötas av detta, när du kommer fr. din underbara resa. Kom ihåg vår stora nödpsalm: O, Gud, all sannings källa!

Hälsa alla från din olyckliga far o. mor.

Brev från Märta till mormor Elvira Tiblin den 13 september 1937

Dresden den 13. sept. 1937. kl. 12. m.

Älskade lilla rara Mimpo!

Tänk, att jag inte ger Dig kaffe på sängen i dag lekamligen utan bara andligen. Några yllebyxor har jag inte köpt åt Dig än, men jag har köpt 2 par Tanzhöschen åt mig à 95 pf. och av dom kan Du få det ena paret. Jag vet ju inte ens, om Du är hemma i dag. Enl. Lenes brev framgår det ej klart. Och enl. Mammas låter det som om Du kom hem förra måndagen.

Tänk en sån härlig resa, en sån idealisk färd vi ha bakom oss sen. Ända från tisdagen d. 7. 9. kl. 14 t. o. m. sönd. d. 12. 9. kl. 14 voro vi unterwegs. Riksautobanan var klanderfri i alla hänseenden.

I dag regnar det och är kallt, så vi äro glada att vara hemma. Dom hade eldat, när vi kom hem i går. Hoppas, att Ni får Pers kort i dag, så läs det först. Jag minns inte hur långt jag hann skriva på det. Hade jag månne berättat om den vänliga bensinstation? Det var välgörande med allt papper och träull, om kroppen. Det var kallast om fötterna, fast jag hade två par strumpor, men när jag fick papper i skorna var det bra också, och sen for vi vidare förbi Bayreuth och tänkte på Cosima. Från Nürnberg 30 mil t. Dr. och det ville vi prestera på en dag. Kl. 6 på kvällen voro vi i Hof i nordligaste Bayern, våta och smutsiga o. gingo in på ett kafé-bageri à la Järnabageriet med kaffe i muggar o. bedårande färskt bröd. Vi åto oss så mätta så det stod upp i halsen. Så såg vi på kartan att det var längre kvar än vi hade rest fr. Nürnb. och då började vi sloka på svansen. Men ändå ville vi ej ge upp utan fortsatte genom härlig natur i den fallande skymningen gen. Plauen. Sen for vi fel ett stycke till det var mörkt och blåst och började regna. Och vår enda tröst var, att vi hade varandra. Men ändå började vi uppgehoppet, om att komma hem. Så vi stannade vid ett litet roligt Gasthaus Bayrischer Hof in Netschkau. Och där vart vi så välkomna. Vi fick ta dom i hand och berätta varifrån och vart. Man kände sig hundra år bakåt i tiden. Så undra hon om vi ville ha nåt i oss: Ja, ett par Bratkartoffeln skulle jag kunna göra. Med korv och öl.

I Bayern smakade ölet verkligen helt annorlunda än här. Fast jag inte vart förtjust i det ändå. I Nürnberg, när vi kom hem från partidagen, satt dom o. drack öl o. spelade handklaver o. sjöng o. vinkade åt oss att komma kl. 1 på natten. Muß I denn, muß I denn.

Jag frågade just Gerd vad jag skulle skriva mer o. då sa han: Inte kan väl jag få säga vad Du ska skriva. Föreställ Dig bara, att hon sitter här bredvid Dig och Du skall berätta för henne. Tänk, såna rara råd han kan ge. Men när han själv ska praktisera dem, hur går det då? - Ja, och morgonen därpå for vi i ett kör genom Zwickau - Chemnitz till Dresden. Och då var Otto här. Han sa åt Gerd: Det är väl trevligt att resa med sin fästmö, men det värsta är att kronan bara blir 50 öre värd då.

Ja, sen satt vi här och berättade hela eftermiddagen o. hörde på Hitler.

Nu går Gerd o. jag till utställningen o. tittar på egna hem.

Muss, muss, muss
Märta

Har den äran att gratulera 1000 gånger!
Muss, muss
Gerd

Vi älska varandra mer o. mer.

Mimmi lilla.

Nanna, Elisabeth o. Hertha hälsa o. gratulera.

Hälsa Ingeborgstanterna!

 

Brev från Märta till Gunhild den 14 september 1937 från Dresden

Dresden d. 14 sept. 37. kl. 9,40

Lilla mamma!

Det är ofattbart vad Lene skrev till Mutti i dag. Hur skulle man ha kunnat vänta, att något sådant skulle drabba Per. Det var så hemskt i morse, när jag sov och Mutti kom in och skulle "förbereda" mig på ett stillsamt sätt.

Men mamma, nu när han kom under läkarvård så tidigt skall han väl ej kunna få några men. Här vet dom att berätta flera fall där vuxna sluppit så lindrigt undan. Men det är ju fasansfullt hela tiden man måste vänta på besked. Vet Per själv vad det är? Jag tycker, bara det skulle kunna bryta ned en människa.

Vill mamma att jag skall komma hem genast? Är mamma hela tiden i Upsala. Säg inte att jag skall stanna här utav några hänsyn, för det vill jag under sådana förhållanden naturligtvis inte. Men Mutti tycker, att det är lugnt, att jag är här så långt ifrån alla baciller. Å andra sidan kanske jag är immun. Fast det är ju länge sedan. Men jag behövs väl hemma också. Får Erik hälsa på Per? Får ni vara inne hos honom riktigt? Lilla stackars mamma, bli inte alldeles förtvivlad. Gud, som har hjälpt honom igenom så svåra sjukdomar förut, skall också skydda honom mot den här! Måtte mimmi kunna stå emot alla påfrestningar!

Alla äro så rörande mot mig. Vi far till stationen med det här, Gerd o. jag. Han skulle vilja följa med mig hem nu på resan.

Hoppas att jag får underrättelse med middagsposten.

Gode Gud bevara oss!

Märta

Brevkort från Elvira och Henning Tiblin till Märta den 15 september 1937

[Elviras handstil:]

Morbror säger att för smitta är det ingen fara. Mamma är så nere och kan inte lämna Upsala, Pappa är också där. Nog vore det bra att du kom hem. Du vet hur darrig jag är som vanligt. Du får vara tacksam mot Elisabeth som haft dig så länge. Per kan endast röra venstra armen, har något andningsbesvär också. På återseende! mimmi

[Hennings handstil:]

Du bör nog komma hem till Mimi. De äro nu i U. Pers öde ännu ovisst. Oerhört svårt att andas, men vi hoppas. Jag tror, att det finns rätt stora utsikter. Detsamma tror doktorn.

Hälsn. Morbror

Kondoleansbrev från Gerd Zenker till Gunhild och Elof af Sillén den 20 september 1937
Kondoleanskort från Nanna Schweitzer och Hertha Zenker till Märta den 22 september 1937

Utdrag ur morfar Elofs dagbok den
12-26 september 1937

12. Söndag. Väcktes av budet att Per kände sig förlamad i ena benet. For efter Dr Friberg, som konstaterade barnförlamning till vår outsägliga förtvivlan. Åkte sedan med stackars vår lilla tappra gosse till Uppsala. En ohygglig dag. Per helt förlamad utom vänster arm. Svår andnöd. Gun o. jag togo in på hörnan. Henning o. Mamma E. kommo i bil från Domnarvet och fortsatte sedan till Salta.

13. Förtvivlans dag. Mellan hopp o. fruktan. Med Axel på besök.

14. Samma oro.

15. Jag återvände på e.m. till Salta. Henning o. Mamma E. på besök i U.

16. Jag återvände till U. och Gun o. jag lågo i en dublett vid Järnbrogatan.

17. Efter besök hos Per, som tycktes bättre, var jag på förvaltningsutskottet. Senare for jag med Axel till Sigtuna o. vidare över Örsundsbro, där Axel stannade o. så fortsatte jag till Salta, där jag möttes av budet, att Pers tillstånd försämrats. Återvände på kvällen till Uppsala. — Förtvivlan, förtröstan, förhoppning (Pers egna ord).

18. Pers tillstånd icke direkt oroande, jag åter till Salta i hällregn o. mörker.

19. Väcktes vid sex-tiden av budet att Per låg på sitt sista, och innan Mamma E o. jag hunnit till Uppsala hade hans ande befriats från den så förlamade, nedbrutna kroppshyddan. Gud hjälpe oss alla och välsignat vare det ljusa minnet av vår tappre, alltid glade o. självuppoffrande gosse. — Vi återvände genast till Salta med Gunhild och Erik. Strax före oss hade Henning o. Lene anlänt i bil till Salta. Och på kvällen hämtade vi Märta vid tåget. Hon kom då direkt från Berlin.

20. I hällregn foro vi till Enköping o. senare till Uppsala för att ordna för vår gosses sista färd. Återvände på kvällen till Salta.

21. Gun o. Märta till stan. Eljest dagen i stillhet.

22. Bilen till stan. Hämtade kokerska m.m. På kvällen kom Pers kista till kyrkan, där vi hade klätt med björkar o. löv. Vi tillbringade en underbar stund vid kistan. En högtidlig frid vilade över oss alla.

23. Dagen ingick med strålande väder. Vi voro till kyrkan med Mamma E. sedan allt var prytt och kistan smyckad. Sedan hade vi alla gårdens karlar på kaffe, Henning o. Lene, samt Axel o. Märta från Strängnäs. Så gingo vi den tunga vägen till kyrkan, dit nyss då hade anlänt 2 bussar från Strängnäs med ett femtio-tal skolkamrater och lärare. Aldrig har väl Teda lilla kyrka varit vackrare med den överväldigande blomsterprakten från ett 40-tal kransar m.m. Skolans båda fanor m.m. Kören sjunger Integer vitæ. Så följer mäktig psalmsång, vacker solosång och den högtidliga jordfästningsakten och slutligen psalmsång o. till sist kvartettsång. Hela den fullsatta kyrkan var gripen av den sällsynt högtidliga akten. Vid graven nedlades en krans "åt en god lärjunge" av Rektor Falk med varma erkännsamma ord om vår gosse och sedan följde en rad kransnedläggningar från lärare och kamraternas olika föreningar. Efteråt hade Gun ordnat med kaffe i skolan för alla Strängnäs-borna. Själva återvände vi till Salta, där vi intogo middag tillsammans med kyrkoherden o. Henning o. Lene, Märta o. Axel. Senare avreste Axel åter till Uppsala. Samma sol lyste över Pers sista färd som alltid lyst upp hans soliga levnad.

24. Henning o. Lene foro på morgonen o. jag körde faster till bussen. I stillhet hela dagen. Klingbergs här.

25. Vi voro till staden. Erik for till Uppsala. Sammanträde i prästgården på kvällen. Bef.mans på kaffe.

26. Söndag. Vi voro i kyrkan. Strålande sol. Promenader. Eljest i stillhet.

Dresden, am 22. IX. 1937

Meine Liebe, liebe Märta!

Ich glaube Du weisst es, wie sehr alle unsere Gedanken jetzt zu Euch gehen, und meine ganz besonders zu Dir, Du liebe Schwester. Ganz fest nehme ich Dich in meine Arme, und ich bitte Gott, dass er Dir Kraft geben möge das Schwere tragen zu können, und besonders, dass er Dir Kraft geben möge Deinen Eltern zu helfen. Ich selbst glaube fest an Gottes Gnade und seine Liebe und glaube, dass auch die dunkelsten Wege, die er uns gehen lässt die rechten sind. -

Lebe wohl, Märta, vielleicht hilft es Dir ein klein wenig, wenn ich Dir immer wieder sage: Wir Geschwister hier in Deutschland wollen Dir immer gute Geschwister sein, und wir haben Dich sehr lieb.

Deine Nanna.

Liebste Märta! Ich möchte Dir nur sagen, daß ich mit all meinen Gedanken bei Dir bin, und daß ich Dich sehr lieb habe und immer lieb haben werde.

Von ganzen Herzen grüßt Dich Deine
Hertha.

Kondoleansbrev från Elisabeth Zenker till Märta den 24 september 1937

Liebste Märta!

Unaufhörlich kreisen meine traurigen Gedanken um Euch; der tägliche Gleichlauf reisst einen weiter, aber immer steht Pers strahlendes Gesicht vor mir, noch sein kindliches Antlitz, wie ich es vor 2 ½ Jahren zuletzt sah. Der Satz: "Wen die Götter lieben, den lassen sie jung sterben", passt wohl auf ihn, in seiner gleichmässigen Harmonie war er wahrhaftig schon ein Vollendeter trotz seiner Jugend. Und unser Christenglauben setzt hinzu: "Der Tod ist verschlungen in dem Sieg" und "kein Leid, kein Geschrei, keine Schmerzen wird mehr sein, denn das Erste ist vergangen".

Dir, mein liebes Kind, steht nun eine grosse Aufgabe bevor: Dich nicht in Deinem Schmerz zu vergraben, sondern Deiner geliebten armen Mutter ein Trost und Stütze zu sein, für Deinen Vater immer da zu sein; aber das brauche ich Dir ja nicht zu sagen, Dein so liebevolles Herz wird Dir immer die rechten Gedanken u. Worte eingeben. Bei Mimi wirst Du Dir wohl immer Kraft holen können, ich bewundere sie so, wie sie sich diesem Willen Gottes beugt und verehre sie sehr. Wir alle können nur von ihr lernen, das Leben zu meistern und nicht nur zu ertragen. Gott schenke ihrem zarten Körper Kraft, ihre Seele hat sie schon.

Wieviel hat auch Helene verloren, das weiss ich nicht nur aus ihren kummervollen Briefen, denn sie hat mir so oft erzählt, wie sie an Per hing und wie gut und herzlich er immer zu Lillan gewesen ist. Armes Ding, sie weiss es noch nicht, dass auch ihr ein zärtlicher, grosser Bruder genommen wurde.

Unser fröhliches Zusammensein liegt uns nun schon weit zurück. Nun fahren Nanna u. Otto auch bald heimwärts. Hertha wird ab nächster Woche meiner Freundin Frau Neuberg, die sehr elend ist, als Haustochter die Arbeit abnehmen u. Ende November wirklich die Wochenpflege bei Chemnitz übernehmen, auf die sie sich sehr freut. In diesem Pfarrhaus war ja ihr Urgroßvater einst Pfarrer.

Von so vielen Leuten soll ich Dich teilnehmend grüssen, - heute von Rügers, von meinem Kränzchen, - Du hast Dich allen in's Herz gestohlen u. sie denken mitfühlend Eurer.

Ich bin mit all meiner Liebe bei Dir, bei Euch allen.

Deine Mutti Elisabeth.

Oktober 1937

Brev från Elisabeth Zenker till Märta den 24 oktober 1937

Dr. d. 24. 10. 37.

Meine liebe Märta!

Viele innige Wünsche zu Deinem Geburtstag, den Du ja noch hier verleben solltest, wie ich hoffte. Nun ist's nicht ein so fröhlicher Tag wie die früheren. Deine Gedanken werden wehmütig in die glückliche Kinderzeit schweifen, wo beide Brüder mit an Deiner Geburtstagfreude teilnahmen. Noch fester als bisher werdet Ihr Euch zusammen schließen, aber der geliebte Per wird stets in Eurer Mitte weilen.

Meine treuen Wünsche für ein gutes, gesundes Lebensjahr begleiten Dich immer und meine herzliche Liebe zu Dir, mein geliebtes Töchterlein. Wie schön waren doch die Wochen als Du hier warst, - so fern liegen sie nun schon. Deine schöne Decke auf dem Tisch erinnert mich ja nun auch täglich - stündlich! an Dich. Sie ist doch besonders hübsch und passt so gut in den Farben. Ich kann Dir leider garnicht so was Hübsches schicken, aber vielleicht macht Dir das Büchlein aus meiner Bibliothek ein wenig Freude und erinnert Dich an Eure frohen Reisetage. Mir hatte es meine Schwägerin einst geschenkt.

Von Gerd wirst Du ja hören, dass es uns immer gut ging. Schweitzers sind nun wieder in S. Remo und freuen sich an Sonne u. Blumen. Tante Else ist auch ganz glücklich dort auf dem herrlichen Dachgarten. Und denke nur, Frau Kokuschky, na Du wirst staunen! heute früh 7 Uhr brachten Hertha u. ich sie auf den Bahnhof u. sie fuhr strahlend im K.d.F. Sonderzug nach Bremen u. jetzt augenblicklich 18 Uhr, wird das K.d.F. Schiff "Sierra Cordoba" mit ihr u. vielen frohen Anderen in See gehen nach Lissabon, dann durch die Biskaya [sic], Gibraltar vorbei nach Neapel (Besuch von Capri u. Pompeji) u. Genua. Zurück mit der Bahn über Brenner oder Gotthard. Alles in 3 Wochen ungefähr. Hertha u. ich wären ja brennend gern mitgefahren!! Frau K. hat sich auch einen grossen Schlüssel gegen Seekrankheit mitgenommen, hoffentlich hilft er. Hertha war 14 Tage Haustochter bei Neubergs, - Ende November hat sie dann die Wochenpflege.

Nun grüsse, bitte, herzlich Deine lieben Eltern, Mimi u. Erik und sei umarmt und geküsst von Deiner

Mutti Elisabeth.

Brev från Marianne Schweitzer ("Nanna") till Märta den 24 oktober 1937

San Remo 24. X. 1937

Meine liebe Märta!

Du sollst wissen, daß ich an Deinem Geburtstag mit sehr viel Liebe an Dich denke, und daß meine Gedanken am 26. so voll inniger und guter Wünsche bei Dir sein werden. Der Tag wird schwer für Dich sein, dieses Jahr, und ich denke auch so voll Teilnahme an Euch. Und trotz allem, Märta, ich glaube ganz fest an Gottes Gnade und Güte und an seine Führung. Er gebe Euch immer neuen Trost.

Ob ich den nächsten Geburtstagsbrief wohl an Frau Märta Zenker richte? Im Oktober 38? Ich wünsche es Euch; denn zusammen zu sein ist so schön. Wir sind nun seit 8 Tagen wieder zu Hause. Wir waren noch in Halle bei Tante Marga, auf dem Werrahof bei Ackermanns und dann noch bei meinen Schwiegereltern in Wanne. Dann gings immer in Tagesreisen weiter, überall besuchten wir noch Freunde. In Frankfurt a. Main, in Karlstadt bei Würzburg, in Stuttgart. Dann sahen wir uns in München das neue "Haus der Kunst" innen und aussen an, und wir waren begeistert. Es ist so schön wenn man sieht was unsre Künstler wieder schaffen. Es waren ganz grosse Kunstwerke da, nichts mehr was krank schien. Dann gab's noch einen letzten Aufenthalt in Deutschland in Mittenwald. Wunderschön war's da, zwar schon kalt und der Schnee schon weit herunterin den Bergen, aber dabei sonnig.

Hier sind wir nun wieder in der Sonne. Tante Else sitzt den ganzen Tag auf dem Dachgarten in der Sonne und ich bade noch. 19o hat das Wasser noch. Gestern sind wir mit dem Auto 1 ½ Stunde in die Berge gefahren und sahen da den Schnee. Solch ein Land ist das hier. Ich liebe es doch sehr.

Otto ist schon wieder mächtig in der Arbeit. Der Versand fängt langsam an. Übermorgen fährt er nach Rom für 2 Tage um in Uniform am Marsch auf Rom teilzunehmen. Die Freundschaft wirkt sich aus. Wenn Du Bilder siehst schau einmal ob Du ihn unter den Braunhemden auf der Tribüne rechts von Mussolinis Tribüne findest. Er freut sich sehr darauf. 5 Minister und Hess kommen aus Deutschland.

Ich wollte Dir gern ein paar Blumen schicken, sie sind aber noch so weich, dass ich glaube, sie halten sich noch nicht. - Grüsse bitte Deine Familie von uns.

Dich grüsst in herzlicher Liebe

Deine Nanna.

Recht herzliche Grüsse in innigen Gedenken
Dein
Otto Schweitzer

Brev från Susanne ("Suse") Zenker till Märta den 24 oktober 1937

Bärenstein
über Heidenau
am 24. 10. 37.

Liebe Märta!

Hertha, die gerade 2 Tage bei uns war, hat uns gesagt, daß Du am Dienstag Geburtstag hast. Und dazu sollen bei Dir unsere sehr herzlichen Grüße nicht fehlen. Und besonders viele gute Wünsche haben wir für Dich, gerade in dieser Zeit, die so sehr schwer für Euch ist durch den Tod Eurer Per. Mutter Elisabeth und Gerd haben schon früher öfters von ihm erzählt, sodaß er uns gar nicht so unbekannt schien, wie er in Wirklichkeit war. Sage bitte auch Deinen Eltern unsere aufrichtige Anteilnahme an Eurem Verlust. Wir haben viel zu Euch hingedacht. Traurig waren wir auch, daß Du nun nicht zu uns kommen konntest, worauf wir uns sehr freuten.

Unser Land hier ist jetzt so herrlich mit den vielen bunten Farben, es gab herrliche Herbsttage mit blauem Himmel und Sonne. So einen hätten wir uns mit Dir gewünscht. Renate hat Dich auch in lieber Erinnerung und hofft mit uns auf ein baldiges anderes Mal. Von Helene, die ja neulich so unverhofft kam, auch zu uns, hat sie eifrig einige schwedische Worte gelernt, die sie Dir ja nun gar zu gern präsentiert hätte. Ob Du sie allerdings verstanden hättest, ist eine andere Frage!

Es muß schön gewesen sein als Ihr alle zusammen bei Mutter in Dresden ward? Ich bin in dieser Zeit leider so unbehaglich gewesen ohne Mädchen, und konnte das Haus gar nicht allein lassen. Ach, gell, Märta, Du kommst wieder!

Nun hab ein gutes neues Lebensjahr und nimm unsre Grüße von Herzen!

Deine Suse, Hans und Renate.

November 1937

Brev från Henning Tiblin till Gunhild af Sillén den 5 november 1937

Domnarvet den 5 nov. 1937

Kära Soror !

Tack för din billet d'amour i sängen. Hoppas Du har haft någon liten nytta av Din vistelse här. Ja, nu har jag varit nere och undersökt mig av en röntgenolog, en medicinare samt en kirurg. /Sandström, Lunding och Edholm/ Så nu har jag gott samvete inför mina anhöriga. Resultaten blev av rätt glädjande natur. Det fanns nämligen intet magsår. Lunding tror, att det kommer från grovtarmen, som numera får skuld till allt ont. Betydligt lättad gick jag direkt till Cecil och beställde smörgåsbord och rimmad oxbringa samt drack lageröl därtill. Visserligen fick jag gruvligt ont i magen, men det berodde nog på på kontrastgröten som jag fick på röntgen. Ja, sådana rubbningar i det vegetativa systemet äro inte ovanliga bland oss jäktade rnedici. Lunding har själv känningar av detsamma. Men jag har med stor glädje /nästan/ en smula magbesvär, nu när jag vet, att det i varje fall inte är något magsår. Den diet, som Lunding föreslagit är mycket måttfull. Jag sprang direkt upp till N.K. och köpte ett paket bacon, som jag utan några påföljder inmundigade till frukost. I glädjen över röntgen undersökningen inköpte jag å samma ställe en knivsudd rysk kaviar, som min hustru och jag intog vid hemkomsten.

Ja, detta är ett mycket egocentriskt brev, men jag skriver det i känslan av, att mitt hälsotillstånd är av viss betydelse även för mina anhöriga. Beträffande Erik så talar mycket för, att även hans symtom bero av en liknande abnorm tonus i det vegetativa systemet. Detta tillstånd är av konstitutionell art och följaktligen svårbotat. Lämnar läkarundersökningen inga hållpunkter för organisk affektion, kan symtomen lämpligen nonchaleras en smula. Det brukar hjälpa. Probatum est. Det är rätt egendomligt, att jag började bli krasslig i magen redan 1:sta året som recentior.

Men nu nog om detta. Vi tacka så rysligt mycket för de vackra keramiktallrikarna. Lene är så förtjust över dem. Vid stationen märktes i U. förutom Erik även syster Febe, som jag kondolerade. Även den evigt unge 26 an var där. Var in på banken och träffade Ernst som hastigast. Birger hade varit där med Ingrid. Hon är 24 år. Jag tycker det är en lagom åldersskillnad, ur rasbiologisk synpunkt, men det blir kanske besvärligt, när mannen gubbar till. Jag känner mig ibland lite gammal i förh. till Lene med mina åtta års differans.

Ja, nu när Ni begått den vemodiga födelsedagen är det väl intet som hindrar, att Ni plockar ut ett par stycken och placerar i V8 f.v.b. till Domnarvet, det kanske kan hjälpa till att fördela och huda över såren lite.

Hälsningar till alla. Försök var stark i fortsättningen. En ljusning eller åtminstone ett bekymmer mindre är i alla fall mitt negativa röntgenfynd. Få vi, som är kvarlämnade vara friska ett tag till så ska vi nog med gemensamma krafter försöka göra livet värt att leva även för Dig

tuus frater Henning

December 1937

Brev från Gerhard Zenker till Salta-borna den 22 december 1937

Ansvarig utgivare: Stefan Zenker, www.zenker.se

 
Till Liber hemsida  
Senast ändrat eller kontrollerat den 14 januari 2014.